登陆注册
32077300000015

第15章

衡量我们所有行动的标准是其中的善行能持续多久,自从诺曼底登陆让我们取得一个又一个成功和成就以来,每年在欧洲我们都能感受到胜利的益处。从这个角度来看,这些英勇事迹将流传700年,像70年后的今年一样。在这个充斥着即时新闻和瞬时判断的时代,它提醒我们在衡量我们的行为时,不要凭其产生的即时利益,而是注重对后人的利益。

早些时候,在诺曼底举行的仪式上,总统弗朗索瓦·奥朗德提出将登陆发生地列入联合国教科文世界遗产地。奥朗德向那些将法国从纳粹占领下解放出来的英勇无私的战士们致敬。

这些年轻的战士们在战火和铁蹄下没有丝毫的犹豫,他们奋勇向前,不顾子弹和炮火,奋勇向法国土壤迈进。他们冒着生命危险前进,去摧毁那个邪恶的政权。他们为了高贵的事业向前迈进,他们一直前进,直到最终将我们解放为止。

单词解析Word analysis

1. emotionaI[?'m???(?)n(?)l]adj.情绪的;易激动的;感动人的

例句:Conceit, in many cases, describes a state of serious emotional insecurity.

在许多情况下,自负表示一种严重的情绪上的惶惶不安的心理状态。

2. banquet['b??kw?t]n.宴会,盛宴;宴请,款待;vt.宴请,设宴款待

例句:She ushered at the banquet.

她在宴会上作招待员。

We banqueted the visiting president in grand style.

我们举行盛宴,欢迎来访的总统。

3. measure['me??]n.测量;量度;衡量

例句:This measure is suited to some localities, but not to others.

这个措施有地方适用,有地方不适用。

4. deed[di?d]n.行动;功绩;

例句:He is all talk and no deed.

他光说空话,没有行动。

5. accIaim[?'kle?m]n.欢呼,喝彩;称赞

例句:Prestige and acclaim are hard currency in the film business, in many ways more valuable than money.

在电影行业,吸引力与喝彩在很多方面是比金钱更有价值的硬货币。

6. ceremony['ser?m?n?]n.典礼,仪式

例句:The opening ceremony was a fine spectacle.

开幕式典礼是个壮观的场面。

7. preserve[pr?'z??v]vt.保存;保护

例句:They were fighting in order to preserve their independence.

他们为了维护他们的独立而斗争。

8. tribute['tr?bju?t]n.礼物;(尤指对死者的)致敬,悼念

例句:America should regard their success as a tribute, not a threat, and celebrate in it.

美国应该把他们的成功看做是一种贡献,而非威胁,并要为之庆祝。

9. regime[re?'?i?m]n.政权,政体

例句:The dictator banned all newspapers and books that criticized his regime.

独裁者取缔批评他政权的报刊书籍。

语法知识点Grammar points

1. Each year compounded in the Europe for the benefits of our victory in the second world war since it enabled our subsequent successes and our achievements.

自从诺曼底登陆让我们取得一个又一个成功和成就以来,每年在欧洲我们都能感受到胜利的益处。

整个句子的主语是each year, each year compounded in the Europe意为“每年在欧洲加剧”;for……表示原因;since引导的是时间状语从句,表示“自从……以来”。

2. Seeing in that light, those heroic deeds will stand out as much in 700 years as they do after 70.

从这个角度来看,这些英勇事迹将像70年后的今年一样流传700年。

Seeing in that light是非谓语动词做方式状语,see与句子主语those heroic deeds是主动关系,用-ing形式;as much as意为“像……一样多”。

3. They move forward, move forward on French soil defying bullets and shells.

他们奋勇向前,不顾子弹和炮火,奋勇向法国土壤迈进。

先后使用两个“move forward”是修辞学中的重复,表示强调。

4. An emotional day of events commemorating the success of the D-Day landings in northern France in 1944 has ended with a banquet for 19 visiting heads of state at the Elysee Palace in Paris.

为纪念1944年在法国北部的诺曼底登陆成功,巴黎爱丽舍宫举行晚宴招待19位来访的国家元首。

本句的主语是an emotional day of events,谓语是has ended with;commemorating the success of the D-Day是主句主语的后置定语,修饰an emotional day of events;类似的,landings in northern France in 1944也是the D-Day的后置定语。visiting heads, visiting是形容词性质,意为“到访的”。Elysee Palace译为爱丽舍宫或艾丽榭宫,是法国总统的官邸与办公室所在地。

18:英国电影学院奖颁布《地心引力》成最大赢家Gravity was the greatest winner in the British Academy Film Awards

21/02/2014

It's been a big night for the world of film. The British Academy Film Awards have been given out now far from here in central London. Our arts correspondent Vincent Dowd was at the ceremony at the Royal Opera House. He told me about the winners and losers.

'The biggest winner clearly in terms of trophies, six, was the film Gravity. But the bigger award which is what gets all the publicity, the best film went to Twelve Years A Slave, as everyone, I think, now knows story of slavery in the US side in the 1840s and 1850s.'

That award, I have to say, wasn't a huge surprise. Chiwetel Ejiofor, the absolutely superb 36-year old actor, was born in London of Nigerian descent. As accepting his award as an actor, his thanks to the film's director Steve McQueen:

'Thank you for your work, for your artistry, for your passion in this project. You really have the real vision to tell this kind of remarkable story, to introduce me to Solomon Northup. I thank you for the extraordinary life that he had.'

It didn't all go as the way of that film though Lupita Nyong'o from a Kenyan family had been expected by many including me, to be honest, to win best supporting actress for her ro-le in Twelve Years A Slave. That didn't happen. Jennifer Lawrence took it through American Hustle. However, Barkhad Abdi, now 28 and born in Somalia but long resident in the US since he was a teenager, took the award for best supporting actor in the movie Captain Phillips. But as we've said, the other big winner at the BAFTAs was Gravity directed by Alfonso Cuaron. Now we always tend to refer to him as Mexican, but in truth, as he has been living in London now for 13 or 14 years, accepting the award for best director, which wasn't as we've said the only award the film got, Cuaron said he felt he'd earned the right to triumph as the man who made the best British film.

'You can tell from my accent, but I consume myself a part of the British film industry. I live in London the last 13 years and I've done almost half of my films in the UK. I guess I'd make a very good case for curbing immigration.'

Londoner Alfonso Cuaron. Well, what were the other highlights?

'Well, there is always that standing contribution, isn't it?So that went this year to Peter Greenaway, the director……He said he'd always felt like an outsider, so you are surprised to be told he'd ever been considered for that award. The other thing which I think will get a lot of publicity tomorrow, is the Academy Fellowship to Helen Mirren, which was given by Prince William, star, of course, of The Queen.'

译文:

这是电影界的一个重要夜晚,在距离这里不远的伦敦市中心,颁发了今年的英国电影学院奖。我们的文艺记者文森特·多德从英国皇家歌剧院颁奖典礼发回了报道。

“获得奖项最多的电影是《地心引力》,包揽6项大奖。但备受众人瞩目的更大奖项是获得最佳影片奖的《为奴十二年》。相信现在这部电影大家都了解了,讲述的是19世纪40年代和50年代间美国奴隶制的状况。”

不得不说,这部电影能得到最佳影片,并不出人意料。切瓦特·埃加福特,36岁,出生于伦敦,尼日利亚血统,很棒的男演员。他在获奖感言中表达了对导演史蒂夫·麦奎因的谢意:

“感谢你的辛勤工作、艺术才能和你对这部电影的付出。能把这个很棒的故事拍成电影,而且让我饰演所罗门·诺瑟普,你真的很有远见和才能。感谢你能让我经历他非凡的一生。”

同类推荐
  • 让我留在你的身边

    让我留在你的身边

    在这个世界上,一个人唯一不自私的朋友,唯一不抛弃自己的朋友,唯一不忘恩负义的朋友,就是他的狗……《让我留在你的身边》讲的是一本狗狗们的礼赞,精选了几十篇感人至深的温情故事,蕴藏了无尽的知识和哲思。此书献给所有挚爱宠物的人们,以及所有给人类带来欢乐的宠物们,因为它们无言的忠诚,教会人类什么叫做无条件的爱。
  • 八月之光

    八月之光

    女主人公丽娜·格罗夫,一个即将临盆的姑娘千里寻夫抵达杰佛生镇(福克纳以家乡密西西比州拉菲叶县为原型虚构的小镇),老父病故,丽娜唯一的亲人哥嫂一家也因其尴尬处境将她拒之门外;而丽娜费尽周折所要寻找的卢卡斯?伯奇不过是个无足轻重的骗子,他正极力躲避姑娘的追寻。小说的另一线索是作为白人居住在杰佛生镇的乔?克里斯默斯因奸杀白人老处女乔安娜·伯顿,他身上所具有的黑人血统已逐渐败露,终于惨遭屠戮。
  • 中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上,鲁滨孙的形象众所周之,他航海遇险,一个人漂流到南美洲某荒岛,靠着双手和工具,造房子,修田地、种粮食,养牲畜,还从土著的刀下救了一个人,取名礼拜五,收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源,最后又奇迹般地回到欧洲,成为巨富。
  • 魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 快穿后我无敌了

    快穿后我无敌了

    女主真大佬/满级虐菜不知道什么时候开文。简介开文改。
  • 桃夭思灼华

    桃夭思灼华

    桃之夭夭,灼灼其华;桃之夭夭,其叶蓁蓁。自古书生与妖都有不得不说的二三事。那么,书生与桃妖之间会发生什么故事呢?得到功名的书生会不会像他的前辈们一样抛弃了妖呢?桃夭又会何去何从呢?
  • 圣碑传说

    圣碑传说

    魔族杀手,为了完成最后一个任务,淬骨为人,灵魂降在一个废柴少爷的身上。且看姜寒如何崛起于极北之地,纵横人魔两族,炼龙魂,浴凤血,参悟圣碑奥妙,以一身之机遇,斗天战地,成就一代传奇!
  • 无良小子别惹我

    无良小子别惹我

    黎云婷失业后经济危机,到处找工作,工作不容易找到,却阴差阳错下被雇佣成为一名模特。一直觉得长相一般身材不好的她,对于这份工作很忐忑,但没钱的她也只能接受。在与公司总裁相处的过程中,她才发现,原来并不是让她当模特这么简单……
  • 樱花开,顷刻散

    樱花开,顷刻散

    现实中相爱却不能走到一起的例子太多太多,房子,工作,长相,家庭,文化,太多的因素可以改变恋爱时那被荷尔蒙冲昏的小脑袋,其实,真的有这么难吗?请慢慢的读完这本书
  • 穿越之桃园四结义

    穿越之桃园四结义

    开局刘关张,军队、地盘、谋臣、武将、美人全靠抢。
  • 豪门,宠萌厚爱

    豪门,宠萌厚爱

    男朋友结婚了,新娘却不是她,她摇身一变不再是哪个穷丫头,而是米家二小姐那个前男友知道她身份后死缠着她,他曾经认为她只是个花瓶,没用的花瓶,他不曾料想她是米家的二小姐,他放弃了可以一步登天的楼梯选择了梯子当他后悔来找她时,晚了,她已为人妻
  • 镇长的日常

    镇长的日常

    本作品脑洞是出自一个单机游戏——冒险村物语。这个小游戏是一个经营类的,蛮好玩的。“最近怪物盛行,我这个镇长实在受不了了,瑞斯你就帮帮我吧”“呵”瑞?死鱼眼?斯“你以为我不知道你打的什么算盘吗?你就是想和你刚好上的女朋友私奔!”“你怎么能这么想我?!我们可是好朋友!”“是吗?那你手上的空间卷轴是干嘛的?”“既然被你发现了,那么…哼哼……瑞斯我爱你!再见!”“混蛋你给我回来好好经营你的小破镇啊!!刚当上镇长就这么不负责任,小心光明神诅咒你啊!”瑞?面目狰狞?斯虽然瑞斯百般不情愿,但是既然混蛋发小难得拜托他一件事,也只能硬着头皮干了。那么现在最重要的是——城外怪物源源不断,城内勇者就四人!小破镇子连日常店铺都不齐!这根本是地狱难度吧喂!!!
  • 妖孽王妃:花样驯夫记

    妖孽王妃:花样驯夫记

    别人家的媳妇说:“夫君,你想做什么就尽管去做吧,我都支持你!”瑞安王的媳妇说:“王爷,你想做什么就尽管去做吧!我绝不拖你后腿!”别人家的媳妇说:“夫君,我想给你生个孩子!”瑞安王的媳妇说:“王爷,我们和离吧啊!要不给我个将军当当?喂,别走啊!我们再商量商量?你写休书也行啊!”
  • 荼蘼双生花

    荼蘼双生花

    不管是谁,只要出的钱够多,都可以要她一个晚上!——在银都,这是一个无法变更的规矩,她却可以在这残酷的游戏规则中游刃有余,保护着自己最后的干净!但是她命里面的劫来了,他带着她一步一步走向深渊,如过河之卒,无法回头!其实,我想说,这个故事有点励志,你信不信?