登陆注册
11309900000014

第14章 孙子吴起列传(2)

鲁人或恶(wù)吴起曰⑥:“起之为人,猜忍人也⑦。其少时,家累千金,游仕不遂⑧,遂破其家。乡党笑之⑨,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门⑩。与其母诀,啮(niè)臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫!’遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁、卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。

吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵司马穰苴(jū)不能过也。”于是魏文侯以为将,击秦,拔五城。

注释~~~①卫:西周初年建立的诸侯国名,始封之君为武王之弟康叔,国都在朝歌(今河南滑县)。战国时期为魏国附庸。②尝:曾经。曾子:名参,春秋末期鲁国人,孔子弟子。③取:同“娶”。④就名:成就名声。就,完成。⑤与:亲附。⑥或:有的人。恶:诋毁,说坏话。⑦猜忍:猜疑而残忍。⑧游仕:外出谋求做官。遂:遂心、如愿。⑨乡党:乡里。《周礼》以二十五家为闾,四闾为族,五族为党,五党为州,五州为乡。⑩郭门:外城城门。啮臂而盟:咬胳膊发誓。薄:轻视,瞧不起。图:算计,谋取。鲁卫兄弟之国:鲁卫两国皆为姬姓,所以叫兄弟之国。谢:辞退。魏文侯:名斯,战国初期魏国国君,公元前424年至公元前387年在位,是当时最有作为的诸侯之一。李克:即李悝(kuī),战国时魏国名臣,曾协助魏文侯实行了很多新的经济政策,使魏国得以富强。贪:贪恋。此指贪求成就名声。司马穰苴:春秋后期鲁国名将,鲁景公时人。《史记》有他的传记。拔:攻克,夺取。

译文~~~吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子问学,奉事鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。当时吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,以表明他不亲附齐国。鲁君终于任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。

鲁国有人诋毁吴起说:“吴起为人,是猜疑残忍的。他年轻的时候,家里积蓄足有千金,四处求官都没有成功,把家产也荡尽了。同乡邻里的人笑话他,他就杀了三十多个讥笑自己的人,然后从卫国的东门逃跑了。他和母亲决别时,咬破自己的胳膊发誓说:‘我吴起不做卿相,决不回卫国来!’于是就去拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧。曾子瞧不起他,与他断绝了师徒关系。吴起就到鲁国去,学习兵法来奉事鲁君。鲁君怀疑他,吴起杀了妻子表明心迹,以此来谋求将军的职位。鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算对付鲁国了。况且鲁国和卫国是兄弟一样的国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。”鲁君对吴起有疑心,辞退了他。

这时,吴起听说魏文侯贤明,想去奉事他。文侯问李克说:“吴起这个人怎么样啊?”李克回答说:“吴起贪恋成名而又爱好女色,然而要带兵打仗,就是司马穰苴也超不过他。”于是魏文侯就任用吴起为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。

原文

起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮①,与士卒分劳苦。卒有病疽(jū)者②,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也③。往年吴公吮其父,其父战不旋踵④,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣,是以哭之。”

文侯以吴起善用兵,廉平⑤,尽能得士心,乃以为西河守⑥,以拒秦、韩。

魏文侯既卒,起事其子武侯⑦。武侯浮西河而下⑧,中流⑨,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。昔三苗氏左洞庭⑩,右彭蠡(lǐ),德义不修,禹灭之。夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”

注释~~~①赢粮:剩余的军粮。一说“赢”作背负讲,亦通。②病疽:患毒疮病。③非然也:不是这么说啊。意思说,不是为其子受宠而哭。④旋踵:快得看不见脚跟转动。旋,旋转。踵,脚跟。⑤廉平:廉洁不贪,待人公平。⑥西河:战国时魏国郡名,约在今陕西东部黄河西岸地区。守:太守,郡的长官。⑦武侯:名击,战国时魏国国君,公元前386年至公元前371年在位。⑧浮西河而下:从西河泛舟,顺流而下。浮,泛舟。⑨中流:水流的中央。⑩三苗氏:古代传说中的南方部族。洞庭:即洞庭湖,在今湖南省北部。彭蠡:彭蠡泽,即鄱阳湖,在今江西省北部。夏桀:夏代的末代帝王,被商汤打败,流放而死。河济:古地名,在今河南省温县东部,其地为黄河与济水的分流处,故名。泰华:泰山和华山。一说即华山。伊阙:山名,又名龙门山,在今河南省洛阳市南。羊肠:指羊肠坂,太行山上的通道,以其萦曲如羊肠,故名。放:放逐。汤打败桀后,将桀放逐到鸣条。殷纣:商朝的末代帝王,后被周武王打败,自焚而死。孟门:山名,在今河南省辉县西。太行:山名,在今山西东南部与河南、河北交界处。常山:即恒山,在今河北省曲阳西北与山西省接壤处。大河:即黄河。舟中之人尽为敌国也:意谓同舟共济的人,也会都变成敌人。敌国,仇敌。

译文~~~吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,睡觉不铺垫褥,行军不乘车马,亲自背负着捆扎好的粮食和士兵们同甘共苦。有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮脓液。这个士兵的母亲听说后,就放声大哭。有人说:“你儿子是个小士兵,将军亲自替他吸吮脓汁,你怎么还哭呢?”那位母亲回答说:“不是这样啊,往年吴将军替儿他爸吸吮毒疮,他爸在战场上勇往直前,就死在敌人手里。如今吴将军又给我儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方,因此我才哭他啊。”

魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得所有将士的欢心,就任命他担任西河郡的太守,来抵御秦国和韩国。

魏文侯死后,吴起奉事他的儿子魏武侯。武侯泛舟黄河顺流而下,船到半途,回过头来对吴起说:“山川是如此的险要、壮美哟,这是魏国的瑰宝啊!”吴起回答说:“国家政权的稳固,在于施德于民,而不在于地理形势的险要。从前三苗氏左临洞庭湖,右濒彭蠡泽,因为他不修德行,不讲信义,所以夏禹诛灭了他。夏桀的领土,左临黄河、济水,右靠泰山、华山,伊阙山在它的南边,羊肠坂在它的北面。因为他不施仁政,所以商汤放逐了他。殷纣的领土,左边有孟门山,右边有太行山,常山在它的北边,黄河流经它的南面,因为他不施仁德,周武王杀了他。由此看来,政权稳固在于给百姓施以恩德,不在于地理形势的险要。如果您不施恩德,即便同乘一条船的人也会变成您的仇敌啊!”武侯回答说:“讲得好。”

原文

吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文①。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起②?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡③,韩赵宾从④,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上⑤,何也?”文曰:“主少国疑⑥,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎⑦?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。

注释~~~①田文:战国时魏国贵族,《吕氏春秋》作商文,与齐国卿相孟尝君田文不是一人。②子孰与起:您跟我比,哪一个优秀。孰与,与……比,哪一个……③不敢东乡:不敢向东侵犯。乡,同“向”。④宾从:服从、归顺。即结成同盟。⑤加:任,居其位。⑥主少国疑:国君年轻,国人疑虑。⑦属:同“嘱”。委托、托付。

译文~~~吴起做西河郡守,取得了很高的声望。魏国设置相位,任命田文为国相。吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,您和我比,谁强?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁好?”田文说:“不如您。”吴起说:“拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能?”田文说:“不如您。”吴起说:“这三方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢?”田文说:“国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,国家正处在这个时候,是把政事托付给您呢?还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白自己(在辅佐国君管理国家方面)不如田文。

原文

田文既死,公叔为相①,尚魏公主②,而害吴起③。公叔之仆曰:“起易去也。”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吴起为人节廉而自喜名也④。君因先与武侯言曰:‘夫吴起,贤人也,而侯之国小,又与强秦壤界⑤,臣窃恐起之无留心也。’武侯即曰:‘奈何?’君因谓武侯曰:‘试延以公主⑥,起有留心,则必受之;无留心,则必辞矣。以此卜之⑦。’君因召吴起而与归,即令公主怒而轻君⑧。吴起见公主之贱君也,则必辞。”于是吴起见公主之贱魏相,果辞魏武侯。武侯疑之而弗信也。吴起惧得罪,遂去,即之楚。

注释~~~①公叔:韩国贵族,时居魏国为相。一说即魏国的将领公叔座。②尚:匹配。古代臣娶君之女叫尚。③害:畏忌,忌恨。④节廉而自喜名:有骨气而又好名誉声望。节,气节、节操。廉,有棱角,正直。⑤壤界:国土相连。⑥延:聘请,邀请。这句的意思是说,用请吴起娶魏公主的办法探试。⑦卜:测试,推断。⑧轻:鄙薄,轻视。

译文~~~田文死后,公叔出任国相,娶了魏君的女儿,却畏忌吴起。公叔的仆人说:“吴起是不难赶走的。”公叔问:“怎么办?”那个仆人说:“吴起为人有骨气而又喜好名誉声望。您可找机会先对武侯说:‘吴起是个贤能的人,而您的国土太小了,又和强大的秦国接壤,我私下担心吴起没有长期留在魏国的打算。’武侯就会说:‘那可怎么办呢?’您就趁机对武侯说:‘请用下嫁公主的办法试探他,如果吴起有长期留在魏国的心意,就一定会答应娶公主;如果没有长期留下来的心意,就一定会推辞。用这个办法就能试探推断他的心志。’您找个机会请吴起一道回家,故意让公主发怒而当面鄙视您,吴起见公主这样轻视您,就一定不会娶公主了。”当时,吴起见到公主如此轻视国相,果然婉言谢绝了魏武侯。武侯怀疑吴起,也就不再信任他。吴起怕招来灾祸,于是离开了魏国,随即就到楚国去了。

原文

楚悼王素闻吴起贤①,至则相楚。明法审令②,捐不急之官③,废公族疏远者④,以抚养战斗之士。要在强兵⑤,破驰说之言纵横者⑥。于是南平百越⑦;北并陈蔡⑧,却三晋⑨;西伐秦。诸侯患楚之强。

故楚之贵戚尽欲害吴起⑩。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗者七十余家。

注释~~~①楚悼王:名疑,战国时楚国国君,公元前401至公元前381年在位。②明法:使法规明确,依法办事。审令:令出必行。审,察。③捐不急之官:裁减无关紧要的冗员。捐,弃置。④废公族疏远者:把疏远的王族成员的按例供给停止。⑤要:致力于。⑥破:揭穿,剖析。驰说:往来奔走游说。纵横:指合纵、连横。齐、楚、赵、韩、魏、燕六国形成南北关系的纵线联合,用以抵抗泰国,叫合纵;六国分别与秦国形成东西关系的联盟,叫连横。⑦百越:居住在今福建、广东、广西一带的少数民族。⑧陈、蔡:均为西周初建立的诸侯国名,先后于公元前478至公元前477年被楚国所灭。⑨却:打退,打败。三晋:指韩、赵、魏三国,因为它们都是分裂晋国而建立的国家,故称。⑩故楚之贵戚:指以往被吴起停止供给的疏远贵族。太子:名戚,即后来的楚甫王。走之王尸而伏之:逃跑过去俯伏在悼王的尸体上。坐:因犯……罪。夷宗:灭族。夷,灭尽,杀绝。

译文~~~楚悼王一向就听说吴起贤能,刚到楚国就任命他为国相。他使法令明确,依法办事,令出必行,裁减无关紧要的冗员,停止疏远王族的按例供给,来抚养前线作战的士卒。致力于加强军事力量,揭穿往来奔走游说谈论合纵连横的人。于是向南平定了百越;向北吞并了陈国和蔡国,打退韩、赵、魏三国的进攻;向西又讨伐了秦国。诸侯各国对楚国的强大感到忧虑。

以往被吴起停止供给的疏远王族都想谋害吴起。等悼王一死,王室大臣发动骚乱,攻打吴起,吴起逃到楚王停尸的地方,俯伏在悼王的尸体上。攻打吴起的那帮人趁机用箭射吴起,同时也射中了悼王的尸体。等把悼王安葬停当后,太子即位,就让令尹把射杀吴起同时射中悼王尸体的人全部处死,由于射杀吴起而被灭族的有七十多家。

原文

太史公曰:世俗所称师旅①,皆道《孙子》十三篇,吴起《兵法》,世多有,故弗论,论其行事所施设者②。语曰③:“能行之者未必能言,能言之者未必能行。”孙子筹策庞涓明矣④,然不能蚤救患于被刑⑤。吴起说武侯以形势不如德⑥,然行之于楚,以刻暴少恩亡其躯⑦。悲夫!

注释~~~①称:称道,称誉。师旅:指军队。古代军制以二千五百人为师,五百人为旅,因以师旅作为军队的通称。②施设:设施、安排。③语曰:常言道,俗话说。④筹策:谋划。⑤蚤:通“早”。被刑:受刑。⑥形势:地形险要。⑦刻暴少恩:指前文所说的“捐不急之官,废公族疏远者”。刻,刻薄。少恩,少施恩惠。亡:葬送。

译文~~~太史公说:社会上称道军旅战法的人,无不称道《孙子》十三篇和吴起的《兵法》,这两部书,社会上流传很广,所以我不加论述,只评论他们生平行事所涉及到的情况。俗话说:“能做的未必能说,能说的未必能做。”孙膑算计庞涓的军事行动是英明的,但是他自己却不能预先避免刖足的酷刑。吴起向魏武侯讲凭借地理形势的险要,不如给人民施以恩德的道理,然而一到楚国执政却因为刻薄少恩而葬送了自己的生命。可叹啊!

同类推荐
  • 诗经(中华国学经典)

    诗经(中华国学经典)

    《诗经》在中国乃至世界文化史上都占有重要地位。它描写现实、反映现实的写作手法,开创了诗歌创作的现实主义优良传统,历代诗人的诗歌创作不同程序地受到《诗经》的影响。《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇。《诗经》共分风、雅、颂三大部分。
  • 戚继光

    戚继光

    本书反映了戚继光从战争准备到战争实施,或说从军队建设到战争指导,对古代军事思想都有发展,而尤以对军队建设思想发展更突出。
  • 李国文评点三国演义

    李国文评点三国演义

    本书左栏《三国演义》底本为中华书局版《三国演义》。该书点评者李国文先生以自己丰富的人生阅历、深刻的人生感悟对《三国演义》进行评点,每章章前有引语、章后有总结,对全章进行提纲挈领地评述。随文点评,既有对字句文的解析,也有作者精彩的议论,更有对思想、社会、人生、现实诸多方面的品评。
  • 论语·孟子(最爱读国学书系)

    论语·孟子(最爱读国学书系)

    《最爱读国学书系:论语·孟子》是孔子与其弟子的语录结集,儒家重要经典之一。结集工作是由孔子门人及再传弟子完成的。
  • 四库全书精编1

    四库全书精编1

    《四库全书》可以称为中华传统文化最丰富最完备的集成之作。中国文、史、哲、理、工、医,几乎所有的学科都能够从中找到它的源头和血脉,几乎所有关于中国的新兴学科都能从这里找到它生存发展的泥土和营养。
热门推荐
  • 深渊的邪视

    深渊的邪视

    这么扑街的书你们也看?疯了吗?别看了,换一本更好的
  • 英雄联盟之王者归来

    英雄联盟之王者归来

    惨被初恋戴绿帽,竟因我是青铜渣。每个人的初恋,都是纯洁的。屌丝林逸凡却惨被初恋女友戴绿帽,女友告诉他:“英雄联盟都不会玩,不配和我在一起。”林逸凡一年前是中国电竞天才:天龙。一年后,他隐姓埋名,改头换面,却被上分婊骂成废物。他明白了:想要平凡,必先不凡。林逸凡:君临天下,王者归来。
  • 王源,也许我们回不去了

    王源,也许我们回不去了

    那是她最美的时光,邂逅的时光里最亮丽的风景,他的出现带给夏浅希最美的青春,还是青春里那微微的疼痛呢?王源,我回来了,你认清了自己的心吗?你的再一次出现,是我们缘分未尽,还是为青春划上句号呢?
  • 洪荒战场

    洪荒战场

    富饶繁华的中原、恶水遍地的南方、凶险未知的蛮荒、残忍暴虐的外族。………无论如何,我们都不会放弃最初的梦想,即便付出多么痛心的代价,我们也要勇往直前,一统洪荒世界。(何种形式的支持都万分感谢。)
  • 双归雁

    双归雁

    他大她十岁,从小宠她惯她,养成了她骄纵的性子,又怕出嫁后受委屈,娶做自己的妻子,谁知她竟犯下大错。她从小骄纵异常,落的凄惨下场,一朝重生,后悔不堪,不得不尽力弥补。幸好还有他在。--情节虚构,请勿模仿
  • 异界修改大师

    异界修改大师

    穿越到异界的夏宁无意间得到了一个模组(MOD)修改器,从而开启了他的传奇人生!觉醒不了血脉?没有合适修炼的血气法?没有技能、武器、药剂……这都是小事!修改器解决一切!
  • 走进科学·侦破秘密

    走进科学·侦破秘密

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 末日之魔女追夫

    末日之魔女追夫

    俗话说越喜欢一个人迷恋一个人,这个人在你心中就越高不可攀神圣不可侵犯。莫小可就是最好的例子,她虽然好歹也是个校花,但是面对自己的暗恋对象却迟迟不敢告白。莫小可经常牛肉满面的安慰自己:唔~女孩子矜持点好。可她矜持来,矜持去,末日了!丧尸、人体器官满天飞的时候,丫的!她还是没有谈到恋爱!于是潜伏多年的莫小可爆发了!魔女本性必露!那啥~蓝辰宇,咱稀饭你暗恋你明恋你神马的多年了!在这女性少到稀有的末日,我就不信追不到你!不知道人转型运气是不是一起转了,有灵魂绑定的逆天神戒在手。丧尸看我,我隐形,我打丧尸一打一个挂。制造食物、治疗技能自己开发,在女性没有异能的末日,咱是大香饽饽!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生武动之轩祖

    重生武动之轩祖

    小张新书,欢迎大家收藏。混日子的张轩在一场大雨中被一道闪电劈中逝世,灵魂穿越时空来到武动乾坤的小说世界。当他醒来之后是龙腾苍穹,还是悯然众人呢……