戏里的朋友——假义气。
戏迷听见胡琴声——嗓子发痒。
戏台底下的婆娘——都有主哩。
戏台哭丧——一时悲伤。
戏台里面叫好——人家不夸自己夸。
戏台上挨打——不痛不痒。
戏台上拜堂——喜欢一时。
戏台上吹胡子——吓不住人。
戏台上戴面具——面目全非。
戏台上的房屋——说拆就拆。
戏台的夫妻——假的。
戏台上的夫妻——有名无实。
有名无实
形容徒有虚名,空有某种形式,而不具备实质内容。出自春秋·左丘明《国语·晋语》。
晋国太傅叔向与晋国六卿之一的韩宣子是一对老朋友,有一次韩宣子向叔向诉苦,想得到叔向的理解,却没想到叔向向他道贺。
韩宣子不解地问道:“我是有卿的名,而没有卿的实,无法跟大夫们相比。我正为此犯愁,你为什么要祝贺我呢?”
叔向正色道:“我就是因为你贫穷才来道贺的呀!穷,不一定是坏事,你只要回忆一下梁武子三代的遭遇,就可以知道了!”
叔向知道韩宣子很清楚梁武子三代的不同遭遇,所以特地提起了这件事。最后他又说:“你已达到梁武子一样的贫困,也具备了梁武子的美德,相比之下,精神的财富要比物质的贫穷要充实得多,所以你应该高兴而不应该犯愁,可喜可贺。”
韩宣子听了叔向的话,顿时愁云消散,向叔向行礼说:“多谢您对我的指教,要不我连自己将走向灭亡也不知道呢。”
戏台上的夫妻——下台就散。
戏台上的官——一会儿过去了。
戏台上的皇帝——当不长。
戏台上的麻雀——经过大场面。
戏台上的武将——假英雄。
戏台上的小旦——装模作样。
戏台上的小卒——走过场。
戏台上的装饰——好景不长。
戏台上赌咒——口是心非。
戏台上教徒弟——幕后指点。
戏台上结婚——不是真夫妻。
戏台上拉二胡——弦外有音。
戏台上敲小锣——帮腔。
戏台下掉眼泪——替古人担忧。
戏台下相媳妇——光咱愿意也不行。
戏子挨刀——装死。
戏子的眼睛——会惹人。
戏子装傻子——假糊涂。细柴棍子撑石板——顶不住。
细火煎鱼——慢慢来。
细火焖肉——慢慢来。
细娃的八字——算了。
细娃儿吃泡泡糖——吞吞吐吐。
细娃儿的衣服——小见(件)。
细伢没了娘——说来话长。