登陆注册
15624700000108

第108章 Mrs. Bullfrog(3)

Of course, this query could have no reference to mysituation. Yet, unreasonable as it may appear, I confessthat my feelings were not altogether so ecstatic as whenI first called Mrs. Bullfrog mine. True, she was a sweetwoman, and an angel of a wife; but what if a gorgon shouldreturn, amid the transports of our connubial bliss, andtake the angel’s place! I recollected the tale of a fairy, whohalf the time was a beautiful woman, and half the timea hideous monster. Had I taken that very fairy to be thewife of my bosom? While such whims and chimeras wereflitting across my fancy, I began to look askance at Mrs.

Bullfrog, almost expecting that the transformation wouldbe wrought before my eyes.

To divert my mind, I took up the newspaper which hadcovered the little basket of refreshments, and which nowlay at the bottom of the coach, blushing with a deep-redstain, and emitting a potent spirituous fume, from thecontents of the broken bottle of Kalydor. The paper wastwo or three years old, but contained an article of severalcolumns, in which I soon grew wonderfully interested. Itwas the report of a trial for breach of promise of marriage,giving the testimony in full, with fervid extracts from boththe gentleman’s and lady’s amatory correspondence. Thedeserted damsel had personally appeared in court, andhad borne energetic evidence to her lover’s perfidy, andthe strength of her blighted affections. On the defendant’spart, there had been an attempt, though insufficientlysustained, to blast the plaintiff ’s character, and a pleain mitigation of damages, on account of her unamiabletemper. A horrible idea was suggested by the lady’s name.

“Madam,” said I, holding the newspaper before Mrs.

Bullfrog’s eyes—and, though a small, delicate, and thinvisagedman, I feel assured that I looked very terrific—“Madam,” repeated I, through my shut teeth, “were youthe plaintiff in this cause?”

“Oh, my dear Mr. Bullfrog,” replied my wife, sweetly, “Ithought all the world knew that.”

“Horror! horror!” exclaimed I, sinking back on the seat.

Covering my face with both hands, I emitted a deepand deathlike groan, as if my tormented soul were rendingme asunder. I, the most exquisitely fastidious of men, andwhose wife was to have been the most delicate and refinedof women, with all the fresh dew-drops glittering on hervirgin rosebud of a heart! I thought of the glossy ringletsand pearly teeth—I thought of the Kalydor—I thought ofthe coachman’s bruised ear and bloody nose—I thoughtof the tender love-secrets, which she had whispered to thejudge and jury, and a thousand tittering auditors—and gaveanother groan!

“Mr. Bullfrog,” said my wife.

As I made no reply, she gently took my hands withinher own, removed them from my face, and fixed her eyessteadfastly on mine.

“Mr. Bullfrog,” said she, not unkindly, yet with all thedecision of her strong character, “let me advise you toovercome this foolish weakness, and prove yourself, to thebest of your ability, as good a husband as I will be a wife.

You have discovered, perhaps, some little imperfectionsin your bride. Well—what did you expect? Women arenot angels. If they were, they would go to Heaven forhusbands—or, at least, be more difficult in their choice onearth.”

“But why conceal those imperfections?” interposed I,tremulously.

“Now, my love, are not you a most unreasonable littleman?” said Mrs. Bullfrog, patting me on the cheek. “Oughta woman to disclose her frailties earlier than the weddingday?

Few husbands, I assure you, make the discovery insuch good season, and still fewer complain that thesetrifles are concealed too long. Well, what a strange manyou are! Poh! you are joking.”

“But the suit for breach of promise!” groaned I.

“Ah! and is that the rub?” exclaimed my wife. “Is itpossible that you view that affair in an objectionablelight? Mr. Bullfrog, I never could have dreamt it! Is itan objection, that I have triumphantly defended myselfagainst slander, and vindicated my purity in a court ofjustice? Or, do you complain, because your wife has shownthe proper spirit of a woman, and punished the villain whotrifled with her affections?”

“But,” persisted I—shrinking into a corner of thecoach, however; for I did not know precisely how muchcontradiction the proper spirit of a woman wouldendure— “but, my love, would it not have been moredignified to treat the villain with the silent contempt hemerited?”

“That is all very well, Mr. Bullfrog,” said my wife, slily;“but, in that case, where would have been the five thousanddollars, which are to stock your dry-goods store?”

“Mrs. Bullfrog, upon your honor,” demanded I, as if mylife hung upon her words, “is there no mistake about thosefive thousand dollars?”

“Upon my word and honor, there is none,” replied she.

“The jury gave me every cent the rascal had—and I havekept it all for my dear Bullfrog!”

“Then, thou dear woman,” cried I, with an overwhelminggush of tenderness, “let me fold thee to my heart! Thebasis of matrimonial bliss is secure, and all thy littledefects and frailties are forgiven. Nay, since the result hasbeen so fortunate, I rejoice at the wrongs which drovethee to this blessed law-suit. Happy Bullfrog that I am!”

同类推荐
  • 恐怖小说家周德东亲身经历的恐怖故事

    恐怖小说家周德东亲身经历的恐怖故事

    本书收录《踩生人》、《厢房》、《恐怖的草甸子》、《凶杀案》等恐怖小说。
  • 他的秘密

    他的秘密

    澳洲小说天后莫里亚蒂成名作,被译介为121种版本!首位在《纽约时报》畅销榜拔得头筹的澳洲女作家,拥有至少8本国际畅销作品,全系列作品销量总和超过1400万册。出版后盘踞《纽约时报》畅销榜近150周。摘下英、美、澳等国亚马逊书店年度虚构图书桂冠!澳大利亚年度书业大奖得主Goodreads年度小说。《绯闻女孩》女主布蕾克·莱弗利买下电影版权,亲自制片、主演。一封提早被打开的遗书,一个不可告人的秘密。一次偶然的机会,塞西莉亚在阁楼上发现了一个旧信封。上面有她丈夫的笔迹——请在我死后打开。出于好奇,她打开了这封信,信上的内容一瞬间让时间都停止了。她的丈夫在信中承认了一个严重的错误,如果被揭露出来,他们的家庭就会毁掉,还会牵连无数人再次堕入深渊。而如果她保持沉默,她又也许会伤害那些她深爱的人们。没人能知道生命中那么多的可能性,也不知道生命中将拥有什么,或被夺走什么。这也许并没有什么妨碍,有些秘密注定要永远保守下去。
  • 死亡证明

    死亡证明

    一份非正常的死亡证明将120急救中心的医生罗序刚,有着英模光环的110警察万广辉,为人师表的老师程丽英,无冕之王的女记者万卉卉等人卷进了一桩桩深不见底的黑色旋涡,他们的灵魂在金钱、法律、爱情与道德良知的矛盾中备受煎熬,这群青年人如何直面人生的非常考验?这是青年实力派作家津子围继《平民侦探》后的又一部力作。作品在交织的现实矛盾中深刻关注了当今社会人最基本的生存权力与职业道德底线的问题。
  • 大谋小计五十年:诸葛亮传(珍藏版大全集)

    大谋小计五十年:诸葛亮传(珍藏版大全集)

    《三国演义》对诸葛亮太多夸张杜撰,草船借箭、空城计等戏剧化的奇谋更是子虚乌有,民间传说则给诸葛亮附上了一层出神入化的神秘色彩;千百年来,真实的诸葛亮就被掩埋在那些神奇的传说与故事当中。本书将为您还原一个有血有肉,真情实感的诸葛亮。
  • 中国远征军

    中国远征军

    一寸山河一寸血,十万青年十万军。旗正飘飘,马正萧萧,枪在肩刀在腰,热血似狂潮,旗正飘飘,马正萧萧,好男儿报国在今朝,搞倭寇,十万儿男血沃丛林,狼烟平,万里河山尽安忠魂。历史的文学传神之笔,文学的历史真实再现,抗战史上极其惨烈极其悲壮的浴血之战,中华儿女彪炳千秋永垂青史的民族颂歌。战争,爱情,历史,传奇。
热门推荐
  • 大世沉浮

    大世沉浮

    大世将出,谁主沉浮?这是一个热血激情的时代,群雄争霸、横扫天下。这是一个英雄辈出的时代,高手层出、群雄并举。这是一个动乱不安的时代,战火纷飞,狼烟遍地。看一群热血青年,如何在大世之中用他们智慧和斗志挥洒青春,共同演绎一个时代的兴衰沉浮。
  • 王妃身娇肉贵

    王妃身娇肉贵

    国公府幺女陆思弦自出生以来万千宠爱于一身,五岁时随娘亲去景王府看望病重的景王妃遇到十二岁的景湛,自此景湛就多了个小尾巴,甩也甩不掉怎么办,只能接着了。
  • 这次我要抓住你

    这次我要抓住你

    篮球俱乐部女老板纪莫晴倒追久别重逢的男大夫翟萧南,纪莫晴不惜背叛一切只为博翟萧南一笑,而翟萧南这个有涵养的渣男,却选择一笑而过??初来乍到,若要喷,请轻喷......小女子这厢有礼啦啦啦~~
  • 深情时光我们的青春年少

    深情时光我们的青春年少

    沈南川不知道,看似众星拱月,含着金汤勺出身的顾家小公主,也曾经历不为人知的黑暗。顾惜月:纵使前路艰难,我也会来到你身边,赠你万千星辰,与你一生相拥。
  • 七爷养的小丫头

    七爷养的小丫头

    前世,花其婉母亲早逝,对父亲心灰意冷而嫁给国公府少爷韦绍旸,但却被其当做攀附权贵的工具,将自己骗上太子的床。花其婉不堪侮辱投湖自尽,被国公府七爷,韦绍旸的七叔救起。后来韦绍旸想要停妻尚娶公主,给花其婉灌下落胎药,花其婉血崩而终。花其婉重生而来,她并不想仇恨任何人,她感谢上天的恩赐,她要安稳快乐地度过这一生,她要把上一世的遗憾全都弥补过来,不辜负这重生福缘。前世她受辱投湖,他飞身救起她的瞬间,二人便结下了此生的缘分。他的怀抱坚实、宽厚,让她感到安全,心生眷恋。今生,她从小就立志占有这个怀抱,她撇开矜持,如同一个幼兽痴缠着他,一点点将他拉下神坛,他不得不将这个“小兽”圈在怀里,刻在心里。
  • 斩杀行动

    斩杀行动

    16岁少年芮哲突然变成斩杀者四大家族之首芮家少主,平凡的生活被彻底打破。全系游戏与现实之间的转换,什么是虚拟?什么是真实?死亡游戏,不要死!拨开层层云雾,究竟谁是死亡游戏的操纵者?酝酿了百年的阴谋即将揭示……
  • 陆珠追夫

    陆珠追夫

    旭表叔:“你为何站得离我这么远?”陆珠:“近了怕控制不住心跳。”甜文
  • 玫瑰的味道

    玫瑰的味道

    钟小曼青春时期极度叛逆,遇见了初恋的他却不能在一起。加上家庭关系的不和谐,让她曾想过用自杀的方式结束年少气盛的生命。
  • 绝世恋宠

    绝世恋宠

    她,zero,是杀手界的首席王牌,清冷的面容从来都是无情无欲他,是令人闻风丧胆的暗夜君主,冷漠的让人难以接近男女主双强,性格偏冷男女主双重身份,看谁玩得过谁(恋宠前期,校园为主;恋宠后期,商职为主)
  • 客遇

    客遇

    林彦书在她的故乡开了一家小客栈——客遇。来到这里的客人大部分都是慕名而来,希望林彦书能给他们一个答案。直到那天,一个男人闯入客栈,对林彦书说:“你就是我最好的答案。”