登陆注册
1873800000019

第19章 那是一棵生命的常青树 (5)

Extreme busyness, whether at school or college, kirk or market, is a symptom of deficient vitality; and a faculty for idleness implies a catholic appetite and a strong sense of personal identity. There is a sort of dead-alive, hackneyed people about, who are scarcely conscious of living except in the exercise of some conventional occupation. Bring these fellows into the country, or set them aboard ship, and you will see how they pine for their desk or their study.

They have no curiosity; they cannot give themselves over to random provocations; they do not take pleasure in the exercise of their faculties for its own sake; and unless Necessity lays about them with a stick, they will even stand still. It is no good speaking to such folk: they cannot be idle, their nature is not generous enough; and they pass those hours in a sort of coma, which are not dedicated to furious moiling in the gold-mill. When they do not require to go to the office, when they are not hungry and have no mind to drink, the whole breathing world is a blank to them. If they have to wait an hour or so for a train, they fall into a stupid trance with their eyes open. To see them, you would suppose there was nothing to look at and no one to speak with; you would imagine they were paralysed or alienated; and yet very possibly they are hard workers in their own way, and have good eyesight for a flaw in a deed or a turn of the market. They have been to school and college, but all the time they had their eye on the medal; they have gone about in the world and mixed with clever people, but all the time they were thinking of their own affairs. As if a man' s soul were not too small to begin with, they have dwarfed and narrowed theirs by a life of all work and no play; until here they are at forty, with a listless attention, a mind vacant of all material of amusement, and not one thought to rub against another, while they wait for the train. Before he was breeched, he might have clambered on the boxes; when he was twenty, he would have stared at the girls; but now the pipe is smoked out, the snuffbox empty, and my gentleman sits bolt upright upon a bench, with lamentable eyes. This does not appeal to me as being Success in Life.

But it is not only the person himself who suffers from his busy habits, but his wife and children, his friends and relations, and down to the very people he sits with in a railway carriage or an omnibus. Perpetual devotion to what a man calls his business, is only to be sustained by perpetual neglect of many other things. And it is not by any means certain that a man' s business is the most important thing he has to do. To an impartial estimate it will seem clear that many of the wisest, most virtuous, and most beneficent parts that are to be played upon the Theatre of Life are filled by gratuitous performers, and pass, among the world at large, as phases of idleness. For in that Theatre not only the walking gentlemen, singing chambermaids, and diligent fiddlers in the orchestra, but those who look on and clap their hands from the benches, do really play a part and fulfill important offices towards the general result. You are no doubt very dependent on the care of your lawyer and stockbroker, of the guards and signalmen who convey you rapidly from place to place, and the policemen who walk the streets for your protection; but is there not a thought of gratitude in your heart for certain other benefactors who set you smiling when they fall in your way, or season your dinner with good company? Colonel Newsome helped to lose his friend' s money; Fred Bayham had an ugly trick of borrowing shirts; and yet they were better people to fall among than Mr. Barnes. And though Falstaff was neither sober nor very honest, I think I could name one or two long-faced Barabbases whom the world could better have done without. Hazlitt mentions that he was more sensible of obligation to Northcote, who had never done him anything he could call a service, than to his whole circle of ostentatious friends; for he thought a good companion emphatically the greatest benefactor. I know there are people in the world who cannot feel grateful unless the favour has been done them at the cost of pain and difficulty. But this is a churlish disposition. A man may send you six sheets of letter-paper covered with the most entertaining gossip, or you may pass half an hour pleasantly, perhaps profitably, over an article of his; do you think the service would be greater, if he had made the manuscript in his heart' s blood, like a compact with the devil? Do you really fancy you should be more beholden to your correspondent, if he had been damning you all the while for your importunity? Pleasures are more beneficial than duties because, like the quality of mercy, they are not strained, and they are twice blest.

不管是在中学还是大学,教会还是市场,极度的忙碌都是缺乏活力的象征。而忙中偷闲的能力,暗示的则是一种广泛的爱好和强烈的个性。在我们身边有一种人,他们无精打采、十分陈腐,除了从事某一常规职业外,很少有生活的意识。假如把这些人带到乡村,或者让他们登上轮船,你就会发现,他们是多么渴望回到自己的书桌边或书房里。

他们没有好奇心,也不能自我挑战;他们不能享受随意发挥自己才能的纯粹乐趣。除非一定要用棍子抽打着,否则他们会无动于衷。与这样的人多说也无益,他们无法让自己悠然自乐,他们的本性就不够慷慨,只会浑浑噩噩地打发时间,而不利用时间拼命工作。当无须工作,既不饥饿又不口渴时,对他来说,这个充满生命的世界只是一片空白。如果不得不需要等上个把小时火车,他们就会双目圆睁、神情呆滞。看了他们,你就会猜想那里没有可看的风景,也没有可以交谈的人;也可能会觉得他们被吓呆或被疏离了。

然而,他们极有可能是在工作中兢兢业业的人,对契约中的瑕疵或市场的变动有着敏锐目光的人。他们上过中学,受过高等教育,但是总把目光放在奖章上;他们游历各国,与智人结交,但是总考虑一己之私。似乎是嫌自己起初的灵魂还不够渺小似的,他们一生只拼命工作,从不娱乐,以此来压缩自己的灵魂世界。直到了40岁,还是在那里没精打采地等火车,不想去与他人攀谈,也对娱乐没有一点儿兴趣。在他还是孩童时,他可能就在箱子上爬上爬下;到了20岁的时候,他可能是盯着姑娘看;但是到了现在,烟斗抽完了,鼻烟盒也空了的时候,我们这位先生却直挺挺地坐在长椅上,目光忧郁。这样的生活,我并不认为是成功的。

但是,他本人并不是唯一受到这种习惯折磨的人,还包括他的妻子、孩子、朋友和亲人,甚至与他同乘一车的人。一个人始终如一地献身于其所谓的事业,就会忽略其他许多事物。事业是他要做的最重要的事情,是不能用任何形式来确定的。公正地判定的话,这一点显而易见,那就是在人生的戏剧里,最聪明、最善良、最仁慈的角色都是由无偿的演员来扮演的。在世人们看来,那是悠闲的状态。因为在这出戏剧里,不仅有散步的绅士、歌唱的侍女,还有乐队里勤勉的小提琴手,而且有坐在长凳上鼓掌的观众,他们都真正扮演着一个角色,并对整体的效果发挥着重要作用。

同类推荐
  • 我在回忆里等你

    我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 当幸福来敲门

    当幸福来敲门

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 葛传椝英文随笔

    葛传椝英文随笔

    《葛传椝英文随笔》收录了葛传椝先生用英语撰写的散文62篇,短小精悍,幽默风趣,发人深思,也是练习写作的参考范文。每一篇文章都可以独立阅读,文后辅以注释,便于理解和学习,深入浅出,中学生即能读懂。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请说中国话

    请说中国话

    那天凌晨两点过,李晓珠在美梦中被尿憋醒,她迷迷糊糊地赤着脚从床上爬起来去上厕所,当她下楼来正想穿过客厅时,却听见厨房里有人在小声说话,她极力抑制住内心的恐惧,好奇地悄无声息地慢慢走向厨房,厨房门并没有关,她一眼就看见她妈妈一脸陶醉的模样,脸蛋似初恋的少女般桃红,而自己的老公杰弗瑞正在亲吻妈妈的脸颊……中国成都一个普通家庭,却有三个来自不同国家的洋女婿,在婚恋全球化的今天,且看洋女婿在中国的幸福生活……有欢笑,有尴尬,也有烦恼……
  • 魔妃问世:让开,别挡道

    魔妃问世:让开,别挡道

    21世纪杀手――风月离。在一次阴谋中,偶然穿越。可是,穿越就穿越吧,为啥身上搞那么多印记?还都是未解之谜?得,这都不算什么,还有两个想要害我的姐姐,行,在你们面前我不装白莲花,看我见招拆招,你们的好日子到头了。可是在某男面前,软的不行。。那就来硬的!结果硬的也不行,算了,继续软的吧。“殇哥哥,你就放了我吧。”“……”说好的冷酷无情的杀手去哪了?来人,把这个“软妹子”给我带走!
  • 待嫁王妃

    待嫁王妃

    穿越来得太快就像龙卷风,某女措不及防,变成世人唾弃的三小姐。算了算了,我就要点钱而已,为毛偏偏说我是骗子?还要以身相许?搞什么名堂,我辣么多钱,却被某男一朝坑光!
  • 冷酷校草,萌丫头你别走

    冷酷校草,萌丫头你别走

    (本文已修改)他是L国第一豪门的少爷,她是他的青梅竹马。一场意外她们分开八年,八年后她强势回归却忘了他。而他却扮猪吃老虎一步一步把她拐回来。某天“流氓,你吃我豆腐”某男“乖,我们继续”,某日“爹地,今晚我要和你们一起睡”某男很淡定“你和我们睡,爹地和妈咪怎么给你添个妹妹呢”“好吧,那你送给你了”
  • 我的天

    我的天

    我,大疆,成就了男孩的梦想,却撕碎了女孩的梦想。我看懂了自己我看懂了别人我看懂了世界,我重新诠释了这个世界,最后却被这个世界丢弃。我像洒在地上的水,没有形状没有味道没有痕迹,但我渗透了周围抓住了周围,像串起的脊梁。念雪、陈静、覃婉婷、忘芜、黄小跳,这些女孩给了我不同的伤痕和力量,我就这样在欢笑中在爱情中在被动主动中慢慢成长慢慢强大。这是一个青春飞奔的故事,这是校园爱情的特异经历。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 巾帼须眉:姐妹们冲啊

    巾帼须眉:姐妹们冲啊

    陈晨是一名飞行学院的学生,但是他的梦想却是成为一名战斗机飞行员。命运总是眷顾她的,让她从一名才女成为一名英姿飒爽战斗机女飞行员.....姐妹们,冲啊!
  • 剑道宗域

    剑道宗域

    一个普通人,重生在另一个平行世界的自己身上,追寻真相的同时一路迈向至高。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!