登陆注册
1873800000035

第35章 让生命在书香与自然中升华 (5)

The Idea of a University(Ⅱ)

[英国]约翰·亨利·纽曼/John Henry Newman

Now from these instances, to which many more might be added, it is plain, first, that the communication of knowledge certainly is either a condition or the means of that sense of enlargement or enlightenment, of which at this day we hear so much in certain quarters: this cannot be denied; but next, it is equally plain, that such communication is not the whole of the process. The enlargement consists, not merely in the passive reception into the mind of a number of ideas hitherto unknown to it, but in the mind' s energetic and simultaneous action upon and towards and among those new ideas, which are rushing in upon it. It is the action of a formative power, reducing to order and meaning the matter of our acquirements; it is a making the objects of our knowledge subjectively our own; or, to use a familiar word, it is a digestion of what we receive, into the substance of our previous state of thought; and without this no enlargement is said to follow. There is no enlargement, unless there be a comparison of ideas one with another, as they come before the mind, and a systematizing of them. We feel our minds to be growing and expanding then, when we not only learn, but refer what we learn to what we know already. It is not a mere addition to our knowledge which is the illumination; but the locomotion, the movement onwards, of that mental center, to which both what we know and what we are learning, the accumulating mass of our acquirement, gravitates. And therefore a truly great intellect, and recognized to be such by the common opinion of mankind, such as the intellect of Aristotle, or of St. Thomas, or of Newton, or of Goethe (I purposely take instances within and without the Catholic pale, when I would speak of the intellect as such), is one which takes a connected view of old and new, past and present, far and near, and which has an insight into the influence of all these one on another; without which there is no whole, and no center. It possesses the knowledge, not only of things, but also of their mutual and true relations; knowledge, not merely considered as acquirement, but as philosophy.

Accordingly, when this analytical, distributive, harmonizing process is away, the mind experiences no enlargement, and is not reckoned as enlightened or comprehensive, whatever it may add to its knowledge. For instance, a great memory, as I have already said, does not make a philosopher, any more than a dictionary can be called a grammar. There are men who embrace in their minds a vast multitude of ideas, but with little sensibility about their real relations towards each other. These may be antiquarians, annalists, naturalists; they may be learned in the law; they may be versed in statistics; they are most useful in their own place; I should shrink from speaking disrespectfully of them; still, there is nothing in such attainments to guarantee the absence of narrowness of mind. If they are nothing more than well-read men, or men of information, they have not what specially deserves the name of culture of mind, or fulfils the type of liberal education.

In like manner we sometimes fall in with persons who have seen much of the world, and of the men who, in their day, have played a conspicuous part in it, but who generalize nothing, and have no observation, in the true sense of the world. They abound in information in detail, curious and entertaining, about men and things; and, having lived under the influence of not very clear or settled principles, religious or political, they speak of every one and everything, only as so many phenomena, which are complete in themselves, and lead to nothing, not discussing them, or teaching any truth, or instructing the hearer, but simply talking. No one would say that these persons, well informed as they are, had attained to any great culture of intellect or to philosophy.

??

现在,从这些例子以及更多这样的例子可以明显看出:首先,知识的交流必然是以知识的扩充和启发为条件或手段。关于这一点,现在一些地方有许多讨论,这是无可否认的事实;但是,同样明显的是:这样的交流并不是知识的扩充和启发的全过程。知识的扩充不仅指被动地接受一些以往不知道的观念,也指在这些新观念涌入头脑的同时,对其进行积极的思考。这样的思考具有创造力,能够将获得的知识变得条理清楚、意义鲜明;这使客观事物转变成我们的主观认识,用一个通俗的词来形容,就是“消化”,使新接收的知识能够与我们?有的思想融合在一起;没有这一环节,就不可能完成知识的扩充过程。

当新的知识进入大脑,我们必须使它系统化,并将其与别的知识互相对比,只有这样,才能使我们的知识有所扩充。当我们不仅学习,而且知道把正在学习的知识与已?掌握的知识进行比较时,我们才会感觉到思想在成长和扩展。启发并不只是单纯地表示增加知识,而是指将我们学过的和正在学的知识在脑子里集中起来,并使它们不断向前发展进步。因此,被人类公认为真正伟大的一些智者,比如亚里士多德、圣托马斯、牛顿或歌德(我谈到这些智者时,特意在天主教内外都举出一些例子),他们都能够把新的和老的、以前的和现在的、远的和近的等等不同的观念联系起来看待,他们能够看到这些观念相互之间的影响。没有这种能力,人们就看不到事物的整体,看不到事物的核心。拥有这种能力,所看到的就不仅仅是事物本身,还能看到它们之间的本质;知识在他们眼里,就不仅仅是一种学识,更是一种哲理。

由此可知,如果剔除了这种分析、分类和D调的过程,那么不管头脑里灌进了多少知识,思想都得不到扩展、启发,都不能获得综合性的理解能力。举个例子,就像我说过的,一个记性好的人不能称为哲学家,一本大字典也不能称做语法书。有些人脑子里有许许多多知识,但他们并不知道这些知识之间有何联系。这些人可能是古玩收藏家、编年史编者或博物学家;他们可能精于法律,也可能通晓统计学;他们在自己的领域内十分有价值;我不敢对他们说什么不敬的话。然而,即使有这样的成绩,也不能保证他们思想不狭隘。如果他们只是一些多读了一些书,或者多掌握了一些资料,那他们就称不上造诣颇深,也算不上受到了开明的教育。

同样,有时我们也会遇上一些这样的人,他们见多识广,或显赫一时。但是,他们对这些见识既无归纳能力,也不懂得观察世界。他们掌握的是关于人和事物大量细节性的、娱乐性的、稀奇古怪的资料;而且,由于没有明确或者确定的政治宗教?则来指导生活,他们不会讨论,只能就事论事地说一些现象,不能产生任何新的东西,也不会给听众带来任何教益——他们只是单纯地说话而已。没有人会认为这些见多识广的人学识深厚或者精通哲理。

梦想,从大学开始!

一种错觉

An Illusion

[英国]威廉·萨默塞特·毛姆/William Somerset Maugham

It is an illusion that youth is happy, an illusion of those who have lost it; but the young know they are wretched, for they are full of the truthless ideals which have been instilled into them, and each time they come in contact with the real they are bruised and wounded. It looks as if they were victims of a conspiracy; for the books they read, ideal by the necessity of selection, and the conversation of their elders, who look back upon the past through a rosy haze of forgetfulness, prepare them for an unreal life.

同类推荐
  • 双语学习丛书-校园趣话

    双语学习丛书-校园趣话

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 魅力英文2:给幸福留一扇门

    魅力英文2:给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 寻找人生的坐标

    寻找人生的坐标

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 梵虚天帝

    梵虚天帝

    玄华,神界梵虚天帝,诸天第一术炼至尊,被称为最接近永生的人懵懂少年一梦万古,悟得鸿蒙大道,千年之后,梦醒,天地碎浮梦一生,诸天万界颂我道,三千神魔尊我名。
  • 绝代女提刑官

    绝代女提刑官

    一朝梦醒,穿越异世,竟成为人人口中的刁蛮公主,夏凝雅清浅一笑,没有在意。想她前世,高等大学高材生一枚,又怎会在意这些。皇宫大院呆的无聊,本想出来散个心,哪成想竟碰上了命案。好吧,看来以后的日子不会无聊了,破破案,抓抓犯人,生活也是蛮丰富的。“什么,你是提刑司?还是皇帝亲封的?”夏凝雅望着面前笑得一本正经的男人,不由得有些怀疑。某男耸耸肩,表示不可置否。微微眯起的双眼,轻轻上扬的嘴角,虽给人一种如沐春风的感觉,可惜却是一只披着羊皮的狐狸。这种人不是更应该当个尚书、丞相么?为什么是这种充满正义感的提刑司?我的宋慈大大,包拯大大,这让人如何接受接受。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 王俊凯少年我们私奔可好

    王俊凯少年我们私奔可好

    “王俊凯,你是不是喜欢我?”“怎么可能。”“那你是不是爱我?”“impossible.”“那你为什么对我那么好?”“我只是想你以后嫁不出去。”这个小说是主凯的,希望大家可以支持啦!
  • 傲娇女王的忠犬大人

    傲娇女王的忠犬大人

    (甜宠军婚+娱乐圈)“小姐姐,我们来生孩子吧!”男人靠近她敏感的耳根,轻轻吐气。乔景瑟:“我可是蛇!”霍修衍:没事,我可以是许仙!乔景瑟:……在乔景瑟看来,霍修衍就是一个精分重症患者,有着好几副面孔。一会儿跟她说些“骚气冲天”的话!一会儿又高冷淡漠的说她“衣冠不整”!过了一会儿,他就会转变成“小奶狗”来叫她小姐姐!可在霍修衍的心里,他爱了乔景瑟这个女人好久好久,久到连他自己都忘了到底是多少年。他对她说:“你知道你和星星的区别吗?星星在天上,你在我心里!”(这是一个有代沟的故事,不怕有代沟,就怕有代沟也要宠宠宠,全程撒狗粮打情骂俏,请自带大碗接好。)
  • 复仇冷公主的邪魅霸王子

    复仇冷公主的邪魅霸王子

    三位霉霉和三位欧巴会发生怎样的爱狠情仇……让我们拭目以待吧~(≧▽≦)/~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 带着鬼魂去穿越

    带着鬼魂去穿越

    我,陈五环,一个善良而可爱的小胖子。我只不过想要顿顿有酒有肉的日子。这样的要求高么?
  • 智慧六讲:犹太人的精英教育(犹太智慧典藏书系 第二辑06)

    智慧六讲:犹太人的精英教育(犹太智慧典藏书系 第二辑06)

    孩子是我们真正的产业,对孩子的投资就是对未来的投资,再多的金钱也弥补不了孩子教育的失败和家庭教育的失败。我们不应该做金钱的奴隶,让我们同孩子和事业共同成长。犹太教育智慧的精髓,就是让孩子从小学会提问,能够解决问题,树立目标和理想成为一个真正有智慧的人。犹太精英教育的核心有六大价值观:没有灵魂的人永远不会忏悔,过有节制的生活、人类的全部尊严在于智慧、问号代表一切、捍卫生命的价值和尊严、思想能不能烤出面包。
  • 男孩子的故事

    男孩子的故事

    这是一个河南的小男孩出去打工的事,从17岁一直到22岁的小文章
  • 灭天极

    灭天极

    墨言“寡人只想打死各位或者被各位打死”张三“好家伙,言语之中逼王气息竟然如此之重,莫非是……”张三回首一望,一张永远忘不掉的面容出现在他瞳孔之中。“完了,大伙快跑,逼王来啦!!!”