登陆注册
20735400000021

第21章 论罪与罚

On Crime and Punishment

于是本城的法官中,有一个走上前来说:请给我们谈罪与罚。

他回答说:

当你的灵性随风飘荡的时候,你孤零而失慎地对别人也就是对自己犯了过错。

为着所犯的过错,你必须去叩那受福者之门,要被怠慢地等待片刻。

你们的“神性”像海洋;

他永远纯洁不染。

又像以太,他只帮助有翼者上升。

他们的神性也像太阳;

他不知道田鼠的径路,也不寻找蛇虺的洞穴。

但是你们的“神性”,不是独居在你们里面。

在你们里面,有些仍是“人性”,有些还不成“人性”,

他只是一个未成形的侏儒,睡梦中在烟雾里蹒跚,自求觉醒。

我现在所要说的,就是你们的人性。

因为那知道罪与罪的刑罚的,是他,而不是你的“神性”,也不是烟雾中的侏儒。

Then one of the judges of the city stood forth and said, "Speak to us ofCrime and Punishment."

And he answered, saying:

It is when your spirit goes wandering upon the wind,That you, alone and unguarded, commit a wrong unto others and thereforeunto yourself.

And for that wrong committed must you knock and wait a while unheededat the gate of the blessed.

Like the ocean is your god-self;

It remains for ever undefiled.

And like the ether it lifts but the winged.

Even like the sun is your god-self;

It knows not the ways of the mole nor seeks it the holes of the serpent.

But your god-self does not dwell alone in your being.

Much in you is still man, and much in you is not yet man,But a shapeless pigmy that walks asleep in the mist searching for its ownawakening.

And of the man in you would I now speak.

For it is he and not your god-self nor the pigmy in the mist,that knows crime and the punishment of crime.

我常听见你们论议到一个犯了过失的人,仿佛他不是你们的同人,只像是个外人,是个你们的世界中的闯入者。

我却要说连那圣洁和正直的,也不能高过于你们每人心中的至善,

所以那奸邪的懦弱的,也不能低过于你们心中的极恶。

如同一片树叶,除非得到了全树的默许,不能独自变黄,所以那作恶者,若没有你们大家无形中的怂恿,也不会作恶。

如同一个队伍,你们一同向着你们的“神性”前进。

你们是道,也是行道的人。

当你们中间有人跌倒的时候,他是为了他后面的人而跌倒,是一块绊脚石的警告。

是的,他也为他前面的人而跌倒,因为他们的步履虽然又快又稳,却没有把那绊脚石挪开。

Oftentimes have I heard youspeak of one who commits awrong as though he were not oneof you, but a stranger unto you andan intruder upon your world.

But I say that even as the holyand the righteous cannot risebeyond the highest which is ineach one of you,So the wicked and the weak cannot fall lower than the lowest which is inyou also.

And as a single leaf turns not yellow but with the silent knowledge of thewhole tree,

So the wrong-doer cannot do wrong without the hidden will of you all.

Like a procession you walk together towards your god-self.

You are the way and the wayfarers.

And when one of you falls down he falls for those behind him, a cautionagainst the stumbling stone.

Ay, and he falls for those ahead of him, who though faster and surer offoot, yet removed not the stumbling stone.

还有这个,虽然这些话会重压你的心:

被杀者对于自己的被杀,不能不负咎,被劫者对于自己的被劫,不能不受责。

正直的人,对于恶人的行为,也不能算无辜,清白的人,对于罪人的过犯,也不能算不染。

是的,罪犯往往是被害者的牺牲品,刑徒更往往为那些无罪无过的人担负罪担。

你们不能把至公与不公,至善与不善分开;

因为他们一齐站在太阳面前,如同织在一起的黑线和白线。

黑线断了的时候,织工就要视察整块的布,也要察看那机杼。

And this also, though the word lie heavy upon your hearts:

The murdered is not unaccountable for his own murder,And the robbed is not blameless in being robbed.

The righteous is not innocent of the deeds of the wicked,And the white-handed is not clean in the doings of the felon.

Yea, the guilty is oftentimes the victim of the injured,And still more often the condemned is the burden-bearer for the guiltlessand unblamed.

You cannot separate the just from the unjust and the good fromthe wicked;

For they stand together before the face of the sun even as theblack thread and the white are woven together.

And when the black thread breaks, the weaver shall look into thewhole cloth, and he shall examine the loom also.

你们中如有人要审判一个不忠诚的妻子,让他也拿天平来称一称她丈夫的心,拿尺来量一量他的灵魂。

让鞭挞“扰人者”的人,先察一察那“被扰者”的灵性。

你们如有人要以正义之名,砍伐一棵恶树,让他先察看树根;

他一定能看出那好的与坏的,能结实与不能结实的树根,都在大地的沉默的心中,纠结在一处。

你们这些愿持公正的法官,你们将怎样裁判那忠诚其外而盗窃其中的人?

你们又将怎样刑罚一个肉体受戮,而在他自己是心灵遭灭的人?

你们又将怎样控告那行为上刁猾、暴戾,而事实上也是被威逼、被虐待的人呢?

你们又将怎样责罚那悔心已经大于过失的人?

忏悔不就是那你们所喜欢奉行的法定的公道么?

然而你们却不能将忏悔放在无辜者的身上,也不能将他从罪人心中取出。

不期然地他要在夜中呼唤,使人们醒起,反躬自省。

你们这些愿意了解公道的人,若不在大光明中视察一切的行为,你们怎能了解呢?

只在那时,你们才知道那直立与跌倒的,只是一个站在侏儒性的黑夜与神性的白日的黄昏中的人,

也要知道那大殿的角石,并不高于那最低的基石。

If any of you would bring judgment the unfaithful wife,Let him also weight the heart of her husband in scales, and measure hissoul with measurements.

And let him who would lash the offender look unto the spirit of theoffended.

And if any of you would punish in the name of righteousness and laythe ax unto the evil tree, let him see to its roots;

And verily he will find the roots of the good and the bad, the fruitfuland the fruitless, all entwined together in the silent heart of the earth.

And you judges who would be just,

What judgment pronounce you upon him who though honest in theflesh yet is a thief in spirit?

What penalty lay you upon him who slays in the flesh yet is himselfslain in the spirit?

And how prosecute you him who in action is a deceiver and anoppressor,

Yet who also is aggrieved and outraged?

And how shall you punish those whose remorse is already greater thantheir misdeeds?

Is not remorse the justice which is administered by that very law whichyou would fain serve?

Yet you cannot lay remorse upon the innocent nor lift it from the heartof the guilty.

Unbidden shall it call in the night, that men may wake and gaze uponthemselves.

And you who would understand justice, how shall you unless you lookupon all deeds in the fullness of light.

Only then shall you know that the erect and the fallen are but one manstanding in twilight between the night of his pigmy-self and the day of hisgod-self,

And that the corner-stone of the temple is not higher than the loweststone in its foundation.

同类推荐
  • 永安散文集

    永安散文集

    用文字描绘着生活,记录着生活的趣事、人情。本书分为风土人情,生活随笔,杂文三个部分。
  • 陈序经讲中国文化的出路

    陈序经讲中国文化的出路

    本书旨在比较研究文化学和中西文化,探求中国文化的发展方向,在20世纪三四十年代的文化思想界,产生过重大影响,至今仍不失启发和指导作用。陈序经运用西方人类学、社会学和文化学的理论,提出了关于文化的根本观念,并以此为基点,对当时中西方文化问题上的三个派别,即主张全面接受西方文化的、主张复返中国固有文化的、主张折衷的,作了介绍和研究,从而探讨中国文化的出路究竟在何方。
  • 陈楚淮文集

    陈楚淮文集

    本书收录了作者于三四十年代写作的现代话剧、散文、诗歌、学术论文等内容。
  • 现代视野中的中华古代文论系统

    现代视野中的中华古代文论系统

    本书为《童庆炳文集》之一,中华古代文论带有中华民族传统文化的特点,也蕴涵着人类文学活动的某些普遍规律,随着时代的发展和研究的深入,它的现代意义日益显示出来。本书第一次将中华古代文论放置于现代学术视野中进行观照,系统而明确地提出了中华古代文论的现代转化问题,并就古代文论的现代阐释做了具有示范意义的尝试,这对处在现代立场的人们理解、继承和发扬中国传统文论,以及对中华民族文化的诗学复兴,具有重大意义。
  • 诺贝尔文学奖名著全编(中部)

    诺贝尔文学奖名著全编(中部)

    本书包括获奖理由、名人小记、内容梗概、精彩赏析、名家点评五个栏目。对1936-1974年诺贝尔文学奖获者的经典作品进行了评论。
热门推荐
  • 我梦不到你

    我梦不到你

    我想我不想爱你了,我这八九年的感情算是自我了结了
  • 被青春埋葬的回忆

    被青春埋葬的回忆

    孟唯雅是一个活泼开朗的女生,高中迷上一档相亲节目,喜欢上里面一位男嘉宾沈亦初无法自拔,并一直心心念念要追到他,却忽略了一直在身边的江慕言。后来她费尽心思考到了沈亦初所在城市的大学,于是她的青春也就这样美好的开始了……
  • 惊天龙吟

    惊天龙吟

    问苍茫大地,谁主沉浮;且看少年,如何搅动风云。
  • 现代江湖启示

    现代江湖启示

    [花雨授权]酒店里的一见钟情,令他忍不住跟踪于她,从一个城市到另一个城市,从一个国家到另一个国家。默默地相助,即便得到的答案是拒绝……他会得到她的,他坚信。这是一个神癨般的男子,\\这是一段现代江湖的风之传奇……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 冥阳幻月

    冥阳幻月

    轩辕剑,本是上古神器之一,却隐藏着几乎可以毁灭世界的秘密。平凡少年依儿因为一次意外比武大会,不幸成为众矢之中,前路坎坷,命运多舛,是福是祸?亦是天命使然?他又是否能逆天改命。
  • 血殇言

    血殇言

    浅殇,略显病娇的吸血鬼贵族。她女扮男装,成为千廉的妹妹,只为寻找旧时记忆。撩美女,泡美男,是她的特殊爱好。但这种日子被有吸血鬼猎人血统的凌衍破坏了。从敌人变为恋人,从陌生变为亲密。两人恋爱日常~“给我吸点你的血嘛,小美人~”冷漠脸:“我忙。”“听说隔壁小帅哥的血挺好喝的…”某人立马将手臂递给她:“喝吧,我的血好喝,丑人的血会苦。”
  • 三少追妻请先排队

    三少追妻请先排队

    乔烁烁自打重生以来,就拼命想要甩掉MG娱乐唯一继承人的身份。当第N个人因为MG娱乐继承人的位置来追求她时,她不耐烦的摆摆手:“想要这个位置你就去追我老爸好了,反正我也没打算继承”追求者吓得落荒而逃……当情敌又跑来警告她时,她激动的抓住情敌的手,认真又深情的说:“求求你快把厉泽川抢走吧,需要什么情报你尽管向我开口,只要你能把他勾走,以后你就是我的姐妹!”情敌:……当乔烁烁第n次被前男友厉家三少撩的面红耳赤,乔烁烁气得跳脚:“厉泽川,你天天撩我不累吗!。”坐在总裁椅上的男人放下手里的文件,危险的黑眸里泛着微光:“所以,夫人这是同意和我扯证了?”
  • 王爷他又来求亲了

    王爷他又来求亲了

    穿书+重生高冷郡主?腹黑爱撒娇王爷叶槿,穿书人士,身为读者她深知,只有远离男女主和大反派才能平安一生潇洒自由。可花痴属性的她,遇到绝美的大反派时,她瞬间就改口说:“哎,要是怎么好看的人就这么没了,我的良心实在是过不去啊,我应该拯救反派让他走向人生巅峰。”可当她明白这一切不过是利用她再加上反派还把叶府和言府都搞垮了,让叶母郁郁而终时,她终于笑了,笑她一直活在自己的梦里她不甘,但她明白反派对她或多或少对她还是有些感情,只是他不自知而已所以她设计想让反派余生都生活在愧疚和悔恨中。她更加对反派好,反派对她的感情也越来越来深厚最终她觉得差不多了,就自导自演了一场戏,死在了反派的怀里果然他失态了,紧紧的抱着她不顾形象的祈求她别离开她,她笑着说:“别哭了,好好活下去。”感受这世界的绝望...如果有下辈子,我一定不会爱上你后来,当她真的重生了后她就发誓一定要远离反派,好好强大自己。“槿槿,你别不理我,好不好。”可她很崩溃,反派为什么一直跟着她,还TM的会撒娇,这谁遭得不住啊。你是反派啊!你的高冷呢?
  • 亿万富翁情感忏悔录:非情勿扰

    亿万富翁情感忏悔录:非情勿扰

    如果没有房子,你会嫁我吗?如果只有自行车,你会坐在后面微笑吗?真实的谎言:一个亿万富翁的情感忏悔录。主人公是一个通过不光明不高尚手段取得巨额财富的人,在追求真爱的过程中,以一个月薪3000的保安直面“非情勿扰”电视相亲节目女嘉宾,最终赢得美人归,然而由于其过于相信金钱至上的力量,同时对于在夺取不义之财过程中的思考,其扭曲的心灵让他无法拥有爱情的天长地久。