登陆注册
22906100000009

第9章

SCENE I. The wood. TITANIA lying asleep

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING

BOTTOM. Are we all met? QUINCE. Pat, pat; and heres a marvellous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tiring-house; and we will do it in action, as we will do it before the Duke. BOTTOM. Peter Quince! QUINCE. What sayest thou, bully Bottom? BOTTOM. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that? SNOUT. By'r lakin, a parlous fear. STARVELING. I believe we must leave the killing out, when all is done. BOTTOM. Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue; and let the prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killd indeed; and for the more better assurance, tell them that I Pyramus am not Pyramus but Bottom the weaver. This will put them out of fear. QUINCE. Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and six. BOTTOM. No, make it two more; let it be written in eight and eight. SNOUT. Will not the ladies be afeard of the lion? STARVELING. I fear it, I promise you. BOTTOM. Masters, you ought to consider with yourself to bring in- God shield us!- a lion among ladies is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wild-fowl than your lion living; and we ought to look to"t. SNOUT. Therefore another prologue must tell he is not a lion. BOTTOM. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect: 'Ladies,' or 'Fair ladies, I would wish you' or 'I would request you'or 'I would entreat you not to fear, not to tremble. My life for yours! If you think I come hither as a lion, it were pity of my life. No, I am no such thing; I am a man as other men are.' And there, indeed, let him name his name, and tell them plainly he is Snug the joiner. QUINCE. Well, it shall be so. But there is two hard things- that is, to bring the moonlight into a chamber; for, you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight. SNOUT. Doth the moon shine that night we play our play? BOTTOM. A calendar, a calendar! Look in the almanack; find out moonshine, find out moonshine. QUINCE. Yes, it doth shine that night. BOTTOM. Why, then may you leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement. QUINCE. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he comes to disfigure or to present the person of Moonshine. Then there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. SNOUT. You can never bring in a wall. What say you, Bottom? BOTTOM. Some man or other must present Wall; and let him have some plaster, or some loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper. QUINCE. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mothers son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin; when you have spoken your speech, enter into that brake; and so every one according to his cue.

Enter PUCK behind

PUCK. What hempen homespuns have we swagg ring here, So near the cradle of the Fairy Queen? What, a play toward! I'll be an auditor; An actor too perhaps, if I see cause. QUINCE. Speak, Pyramus. Thisby, stand forth. BOTTOM. Thisby, the flowers of odious savours sweet- QUINCE.'Odious'- odorous! BOTTOM. -odours savours sweet; So hath thy breath, my dearest Thisby dear. But hark, a voice! Stay thou but here awhile, And by and by I will to thee appear. Exit PUCK. A stranger Pyramus than e'er played here! Exit FLUTE. Must I speak now? QUINCE. Ay, marry, must you; for you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. FLUTE. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew, As true as truest horse, that would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny"s tomb. QUINCE. "Ninus" tomb,' man! Why, you must not speak that yet; that you answer to Pyramus. You speak all your part at once, cues, and all. Pyramus enter: your cue is past; it is 'never tire.' FLUTE. O- As true as truest horse, that y et would never tire.

Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass"s head

BOTTOM. If I were fair, Thisby, I were only thine. QUINCE. O monstrous! O strange! We are haunted. Pray, masters! fly, masters! Help! Exeunt all but BOTTOM and PUCK PUCK. I'll follow you; I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier; Sometime a horse I'll be, sometime a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. Exit BOTTOM. Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard.

Re-enter SNOUT

SNOUT. O Bottom, thou art changd! What do I see on thee? BOTTOM. What do you see? You see an ass-head of your own, do you? Exit SNOUT

Re-enter QUINCE

QUINCE. Bless thee, Bottom, bless thee! Thou art translated. Exit BOTTOM. I see their knavery: this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can; I will walk up and down here, and will sing, that they shall hear I am not afraid.[Sings]

The ousel cock, so black of hue, With orange-tawny bill, The throstle with his note so true, The wren with little quill.

同类推荐
  • 今天我是升旗手

    今天我是升旗手

    主人公肖晓出身于军人家庭,崇拜英雄,精力充沛,奇想迭出,品学兼优。他心中有一个愿望:当一回学校的升旗手,但愿望总是得不到实现。他没有放弃努力,团结“学习尖子”林茜茜,帮助“追星族”祝小娜,和包郝、马驭等同学智抓“偷猴贼”,积极参加“手拉手”活动……终于,他在临近小学毕业的时候亲手升起了一面鲜艳的五星红旗。
  • 开心快乐每一天

    开心快乐每一天

    人生匆匆,岁月涛涛,总有一份份感动在我们心灵留下倒影,总有一种情愫让人回味无穷,使我们或感觉人生的美好,或感觉希望的永恒,这就是我们生命的光华。让我们采撷心灵感动的倒影,编织美好心灵的花环,让我们永远生活在温馨的心灵花园吧!心灵是我们的生命之场,演绎着我们人生的酸甜苦辣,只要我们细细品味,就会触摸到真实的内心世界,就会走到心灵之河的彼岸。让我们坚守心灵的真实吧!这样我们才会感觉到人生的深刻内涵;让我们获得心灵的小憩吧!这样我们才会收获那份沉静的感动。
  • 最热最热的76个自然知识:我们喝的水有几十亿岁了

    最热最热的76个自然知识:我们喝的水有几十亿岁了

    如果你是一个爱学习且具有旺盛好奇心的孩子,那么在大米编著的这本《我们喝的水有几十亿岁了》中,有关自然科学的有趣问题,你都将找到满意的答案。如果你是一个缺乏好奇心的孩子,那么也请你快快翻开这本书吧!因为在书中,你一定会被这个奇妙的世界而吸引,你的童年一定会因此书而多一份快乐。
  • 语文新课标课外读物——水浒传

    语文新课标课外读物——水浒传

    由于许多世界文学名著卷帙浩繁,而广大中、小学生时间又有限,我们便在参考和借鉴以前译本许多优点和长处的基础上,在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,使之便于我们全面而轻松地阅读。为了全面提高广大中小学生的知识基础,培养阅读的兴趣和爱好,这套课外读物还收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 雾岛传说

    雾岛传说

    本书是儿童文学系列作品“野孩子系列”的第三本,这是一个关于勇敢和智慧的成长故事,也是一部关于爱与死亡的生命思考的作品。主人公王玥是一个四年级女生,成长于一个单亲家庭。由于妈妈工作上的调动,王玥只能回到外婆家所在的镇上小学借读。又是乱糟糟的一天,王玥放学回家,没想到怪事接连发生:一场迷雾的出现,一头负伤的海豚,一把神秘的海柳哨子……最后,王玥和乌鸦先生来到了传说中的雾岛。不料,一场精心策划的阴谋正等着她。本书是一部优秀的儿童文学作品,具有较高的出版价值。
热门推荐
  • 中国军事百科·第一卷

    中国军事百科·第一卷

    《中国军事百科》是一部全景式再现中国军事历史的大型图书,它在吸收国内史学研究成果的基础上,将中华文明悠久历史沉淀下来的丰富的军事图文资料融为一体,直观地介绍中国军事历史的发展进程,全方位介绍中国军事的基础知识,内容涵盖中国军事的各个领域。
  • 你的谈吐错在哪里?

    你的谈吐错在哪里?

    在社交谈吐中,存在着一些常规的禁忌。一般来说,高明的交谈者都懂得避开这些禁忌。因此,在与人交谈的时候,要想成为一个讨人喜欢、受人欢迎的说话者,你就应该注意不要触犯那些常规的谈吐禁忌,比如说随便打断别人的谈话、喜欢与人做无谓的争论、随意调侃别人的隐私,等等。警惕陷入谈吐的死穴。在人际交往中,哪些话该说,哪些话不该说,哪些话应怎样去说才更符合人际交往的目的,这是交谈应注意的问题。有些话虽然出自好意,但措辞用语不当,方式方法不妥,好话也可能引出坏的效果。
  • 六贼纨绔

    六贼纨绔

    蔡鞗成了蔡鞗,成了蔡京五子,实际上却是六子,为了不成为注定凄凄惨惨驸马爷,他没有退路,只能拼死抵抗。
  • 何许林溪

    何许林溪

    我会胆小,会逃避,但除了你,我需要你……
  • 荆棘手刺:猎心游戏

    荆棘手刺:猎心游戏

    一纸通知书,竟是A市最负盛名的贵族学院,据说那里有着无数的秘密,无人可破解。轮回千年只为等待你的到来,将我唤醒,我的公主。”他傲然无双。爷爷去世前交代的一串手链竟成为众人争夺的稀世珍宝,而这所学院的千年之谜也随着少女的出现浮出水面。千年之后,少女强势归来,一切都将臣服在她的脚下,血蔷薇,黑荆棘,一念之差,万年悔恨。这辈子只守护吾之所爱。
  • 雪眠

    雪眠

    又名画船听雪眠,古代鬼怪系列。雪眠,一缕孤魂,一个以船为家的神秘女子,死时失去了记忆,无法投胎,在过奈何桥的时候与孟婆立下赌约,一年为期,在尘世为自己寻找曾经的记忆为孟婆找到人世间的真情。眼角一滴朱砂痣,独自徘徊尘世间,煮茶唱曲,划船听雨,孤影漂泊在天地间,听尽悲欢离合,看透红尘声色,有人痴情有人负心,有人怨恨有人感恩,所有的情情爱爱,没有人会是完全的单纯永远的善良,算计,阴谋,难道她终究只能在失望中魂飞湮灭?她不甘心。一年为期,她听着别人的故事,以自己的故事结局……
  • 花开请花落

    花开请花落

    其实世界没有变,变得是你,是我。往往看到的却是身边的人都变了,但有没有想过,其实,变得不是他们,而是自己。是自己一直无味的变化着,所以看着这个世界,看着身边的人都在变化着。而我们却无知的还在自作聪明,却在别人的眼里是那样的可怜。
  • 刀锋边缘

    刀锋边缘

    游走于生死边缘,一桩桩扑朔迷离的案子,一次次考验着智慧和勇气,坚持信念、保护国宝、窃取情报、诛杀叛徒,铸就了一段红色特工传奇。读者交流群:824737807
  • 封妃传

    封妃传

    【【免费】】她是美丽小厨娘,对有着倾世容貌的九王爷一见钟情,甘愿入府为婢伺候他,谁知他的心与脸一样冰冷无情,献上身与心都没办法让他爱上她,他虽不爱却过分宠溺、占有她。他是一国之君,她爬上树逃命,却意外掉进他的怀中,他轻佻的说捡了个美人,要拿回宫“煮了吃”,她一脚抬起誓要他断子绝孙。她进了宫,他展开疯狂的追求,不惜以命要挟要她爱他。而九王爷,失去后才发觉他早已爱她入骨髓,下决心让她回到身边的同时,一道将江山拿下……【17K小说网同步更新!】
  • 我曾以为的后来

    我曾以为的后来

    我曾经以为,我喜欢你,只喜欢你,也只会喜欢你。我以为我非你不嫁,以为非你不娶,我以为我会离不开你,但是后来,我才恍然,原来真的只是以为罢了。原来时光,真的可以抚平所有当初岁月带来的痕迹。我还记得你,可是却在也不喜欢了。其实生命里不可能只有一件事物,一个人。