“恶德”自然是指丑恶、邪恶、不应被社会容忍的德性。
“良品”当然是优秀、良好、应被社会宣扬和赞赏的品质。
查《现代汉语词典》对“虚伪”一次作如此解释:“xuwei不真实;不实在;做假:太虚伪/他对人实在,没有一点虚伪。”
生活中遇到某人说出“XXX虚伪”的评价时,没有谁会自认为这是褒扬的话语。而被用这样一种一般针对人格或做派的贬低话语说过的人,他/她更应该去省醒、去反思、去羞愧、去自惭吧。
我自己近来恰被多年前的一位朋友不是用洋文,也不是用汉字,而是用“xuwei”刺激了一下。“xuwei”尽管没有标出声调,但这几个既为外文字母,也可用于拼音的符号,搭眼一看倒也容易被认得出、被理解得透。所以,仅是一瞥的功夫,我心中不免一颤,随即脑子便飞快地旋转起来,极力去“搜索”,来确切一下符合这个词语标准的个性作为。
我不止一次被问到过座右铭的问题,也就在近二十多年来的日子里。不过,无论是在日常话语间,还是在自我日记或文章中,我都曾经十分明确地回答:“不自欺欺人。”
“不自欺欺人”谈何容易!大约在我说出这个座右铭不久,就在日记里这样写道:“‘不自欺’或‘不欺人’其中任何一个方面,古往今来就没有人敢夸口说自己能够完全做得到,但我仍要坚持去做。”
或许有人会说:“既然你知道是没人敢说且根本上做不到的事情,你为何还要信誓旦旦地去做哪?这不是虚伪又是什么?”
是的,明知某件事或某句话根本就做不到,但却依然那么去讲,且还非要那么去做。世间这样的人和事,除去那些达到医学临床标准的病态偏执狂(俗称“疯子”)外,再者,也就是无所谓人格及责任感的胡吹海侃者,或蓄意如此以达到某种目的的伪君子,或被某种宗教或哲学教唆下的理想主义者了。
“吓!经上面一说,那吹牛的、伪君子和理想主义者,不都成了一路货色了吗?”在百家争鸣的嘈杂声中,定会存有这样一个疑问的音调吧。
“是啊,谁又能说得清楚,他们为什么就不会是一路货色哪?难道在他们中间,有谁不是动物进化来的那个自以为聪明而有理性的人吗?在世俗而现实的社会中,有谁真得在意他们之间的区别呢?或许,是人们本来就没有什么必要去努力区分他们吧。因为,世俗判断‘丑恶、良善’的既定标准,不过就是‘成王败寇’而已!”就在上面音调后面,紧接着另外一个虽不确定但却极其响亮的声音,就这样回旋着。
……
……
……
“虚伪”恶德乎?抑或良品乎?对此想说得话还很多,特别是想借文字书写,来思辨得更为清楚一些。因为,思想上都思考不清楚的问题,又如何能在生活中做出正确判断哪?!既然,不能正确判断,那么遇到存有类似问题的人或事时,也就只能单凭感觉或追随“时尚”或曰“媚俗”地去人云亦云、去呼号、去游说、去随喜了。若在如此状态之下,自己也作出了如同“文革”中那样的举止作为,像是一个人出来喊“万岁、打倒、到处莺歌燕舞”之际,即刻就会群山回应并举臂欢呼着:“长命百岁了!xx就是牛鬼蛇神了!遍地潺潺流水了!”那么,此刻的我自己,难道会因这“xuwei”的谴责声,而自惭羞愧地都要无地自容了吗?
生存的需要让我此刻没时间续写下去了。只能暂时打住,留待再好好想过之后,再去诡辩,再去“杂咀稗说”吧!
(2005年12月3日草。2014年9月整。)