登陆注册
32947100000074

第74章

Emma's very good opinion of Frank Churchill was a little shaken the following day, by hearing that he was gone off to London, merely to have his hair cut. A sudden freak seemed to have seized him at breakfast, and he had sent for a chaise and set off, intending to return to dinner, but with no more important view that appeared than having his hair cut. There was certainly no harm in his travelling sixteen miles twice over on such an errand; but there was an air of foppery and nonsense in it which she could not approve. It did not accord with the rationality of plan, the moderation in expense, or even the unselfish warmth of heart, which she had believed herself to discern in him yesterday. Vanity, extravagance, love of change, restlessness of temper, which must be doing something, good or bad; heedlessness as to the pleasure of his father and Mrs. Weston, indifferent as to how his conduct might appear in general; he became liable to all these charges. His father only called him a coxcomb, and thought it a very good story; but that Mrs. Weston did not like it, was clear enough, by her passing it over as quickly as possible, and ****** no other comment than that "all young people would have their little whims."

With the exception of this little blot, Emma found that his visit hitherto had given her friend only good ideas of him. Mrs. Weston was very ready to say how attentive and pleasant a companion he made himself--how much she saw to like in his disposition altogether.

He appeared to have a very open temper--certainly a very cheerful and lively one; she could observe nothing wrong in his notions, a great deal decidedly right; he spoke of his uncle with warm regard, was fond of talking of him--said he would be the best man in the world if he were left to himself; and though there was no being attached to the aunt, he acknowledged her kindness with gratitude, and seemed to mean always to speak of her with respect.

This was all very promising; and, but for such an unfortunate fancy for having his hair cut, there was nothing to denote him unworthy of the distinguished honour which her imagination had given him; the honour, if not of being really in love with her, of being at least very near it, and saved only by her own indifference--

(for still her resolution held of never marrying)--the honour, in short, of being marked out for her by all their joint acquaintance.

Mr. Weston, on his side, added a virtue to the account which must have some weight. He gave her to understand that Frank admired her extremely--thought her very beautiful and very charming; and with so much to be said for him altogether, she found she must not judge him harshly. As Mrs. Weston observed, "all young people would have their little whims."

There was one person among his new acquaintance in Surry, not so leniently disposed. In general he was judged, throughout the parishes of Donwell and Highbury, with great candour; liberal allowances were made for the little excesses of such a handsome young man--one who smiled so often and bowed so well; but there was one spirit among them not to be softened, from its power of censure, by bows or smiles--Mr. Knightley. The circumstance was told him at Hartfield; for the moment, he was silent; but Emma heard him almost immediately afterwards say to himself, over a newspaper he held in his hand, "Hum! just the trifling, silly fellow I took him for." She had half a mind to resent; but an instant's observation convinced her that it was really said only to relieve his own feelings, and not meant to provoke; and therefore she let it pass.

Although in one instance the bearers of not good tidings, Mr. and Mrs. Weston's visit this morning was in another respect particularly opportune. Something occurred while they were at Hartfield, to make Emma want their advice; and, which was still more lucky, she wanted exactly the advice they gave.

This was the occurrence:--The Coles had been settled some years in Highbury, and were very good sort of people--friendly, liberal, and unpretending; but, on the other hand, they were of low origin, in trade, and only moderately genteel. On their first coming into the country, they had lived in proportion to their income, quietly, keeping little company, and that little unexpensively; but the last year or two had brought them a considerable increase of means--the house in town had yielded greater profits, and fortune in general had smiled on them. With their wealth, their views increased; their want of a larger house, their inclination for more company.

They added to their house, to their number of servants, to their expenses of every sort; and by this time were, in fortune and style of living, second only to the family at Hartfield.

Their love of society, and their new dining-room, prepared every body for their keeping dinner-company; and a few parties, chiefly among the single men, had already taken place. The regular and best families Emma could hardly suppose they would presume to invite--neither Donwell, nor Hartfield, nor Randalls. Nothing should tempt her to go, if they did; and she regretted that her father's known habits would be giving her refusal less meaning than she could wish. The Coles were very respectable in their way, but they ought to be taught that it was not for them to arrange the terms on which the superior families would visit them. This lesson, she very much feared, they would receive only from herself; she had little hope of Mr. Knightley, none of Mr. Weston.

同类推荐
  • 南宗抉秘

    南宗抉秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽文萃

    辽文萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温热论

    温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我命不甘

    我命不甘

    西游之后,漫天仙神隐匿,神通不显。末法时代的地球,孙家家主老来得子,生下了一个颠覆碧落黄泉的儿子孙齐——归来的不仅仅是大圣。若一切均是命运安排,那么我的命又岂能甘心。
  • 明眸紫瞳

    明眸紫瞳

    [花雨授权]要不是为了完成任务,她不会这么轻易放过他,可他也太阴魂不散了吧,既然这样就不要怪她不客气了,可是心跳怎么会越来越没有秩序?
  • 请不动的世子妃

    请不动的世子妃

    纠结了许久,还是决定写第二部,所以还有第二部。美丽坚强的女主vs冷峻温柔的男主庙堂之高,江湖之远,究竟是谁在背后搅弄风云?她是相府千金,从未想过有一日会成了他的小跟班。庭上安天下,江湖策马游。“我会一直等你,至冬至花落,白骨入土。”
  • 带着写轮眼闯斗罗

    带着写轮眼闯斗罗

    有没有想过带着写轮眼穿越到斗罗世界,获得各种写轮眼的能力,坐着和高达一样的须佐能乎,脚踩斗罗世界,我这篇小说就是描述这样的装备文
  • 你身后一直是我

    你身后一直是我

    五岁的顾柒柒,九岁的顾明一“哥哥,你要一直保护我”“当然”十四岁的顾柒柒,十八岁的顾明一“哥哥,我喜欢你”“妹妹,我也喜欢你”但是不能在一起二十二岁的顾柒柒,二十六岁的顾明一“顾明一,娶我吧”“别闹,你是我妹妹”二十四岁的顾柒柒,二十八岁的顾明一“合约签了”“好”数年后“感谢老天赐予我这个调皮的柒柒”“感谢余生都是你”“余生一柒”没有柒柒,哪来唯一
  • 谁让你那么丑

    谁让你那么丑

    张三峰,你还是那么丑。难怪我们至今都不能在一起。希望大家多给点鼓励,么么哒。
  • 冷将军的宠姬

    冷将军的宠姬

    她,是名扬江南的一代名妓他,是威震四方的左使将军。一个拂煦暖心的微笑,一场无心插柳的赌注,让她失
  • 莫待青霜染年少

    莫待青霜染年少

    你相信这世界上有神明的存在吗?活着的神明呢?那个叫木兮的女孩,是我的神明啊......
  • 英雄联盟之英雄技能我都有

    英雄联盟之英雄技能我都有

    2019年3月8日下午四时,一个男孩正在打着英雄联盟,嘴里喊着:“哈撒给,哈赛,面对疾风吧,怎么又死了。我zai呀!”没错真在使用疾风剑豪,顶着0/21/0的战绩,还有队友一连串的问号,在哪里快乐的E着,每次死了不是队友的问号,就是队友亲切而又友好的问候。就在这个疾风剑豪,在死亡了第30次的时候,这局游戏终于输了,再点击继续游戏的一瞬间一道从天而降光柱注入到了这个年轻人得身体里,“恭喜宿主获得英雄联盟之英雄技能我都有系统”……
  • 沉默的经典:直到世界反映了灵魂最深层的需要

    沉默的经典:直到世界反映了灵魂最深层的需要

    1.“沉默的经典”诗歌译丛新一辑,装帧升级,诗歌爱好者收藏佳品。2.露易丝·格丽克是普利策奖、美国国家图书奖等众多文学大奖得主,享誉诗坛已久,作品首度引进。3.《直到世界反映了灵魂最深层的需要》特别收录格丽克部分早期诗作,可一窥作者诗风变化。《直到世界反映了灵魂最深层的需要》完整收录了格丽克的《阿弗尔诺》(新英格兰笔会奖)和《村居生活》(格林芬诗歌奖短名单)两本诗集;此外还有早期五本诗集的精选,涉及的诗集为《头生子》(美国诗歌学会诗人奖)、《沼泽地上的房屋》、《下降的形象》、《阿基里斯的胜利》(全国书评界奖)、《阿勒山》(国会图书馆丽贝卡·博比特全国诗歌奖)。