登陆注册
33259300000097

第97章 Linda's First Party(10)

Through the village, up the steep inclines, past placid lakes, past waving yellow mustard beds, beside highways where the breastplate of Mother Earth gleamed emerald and ruby against the background of billions of tiny, shining diamonds of the iceplant, past the old ostrich tree reproduced by etchers of note the world over, with grinding brakes, sliding down the breathless declivity leading to the shore, Linda stopped at last where the rock walls lifted sheer almost to the sky. She led Donald to a huge circle carpeted with cerise sand verbena, with pink and yellow iceplant bloom, with jewelled iceplant foliage, with the running blue of the lovely sea daisy, with the white and pink of the sea fig, where the walls were festooned with ferns, lichens, studded all over with flaming Our Lord's Candles, and strange, uncanny, grotesque flower forms, almost human in their writhing turns as they twisted around the rocks and slipped along clinging to the sheer walls. Just where the vegetation met the white, sea-washed sand, Linda spread the Indian blanket, and Donald brought the lunch box. At their feet adventurous waves tore themselves to foam on the sharp rocks. On their left they broke in booming spray, tearing and fretting the base of cliffs that had stood impregnable through aeons of such ceaseless attack and repulse.

"I wonder," said Donald, "how it comes that I have lived all my life in California, and today it seems to me that most of the worthwhile things I know about her I owe to you. When I go to college this winter t.he things I shall be telling the boys will be how I could gain a living, if I had to, on the desert, in Death Valley, from the walls of Multiflores Canyon; and how the waves go to smash on the rocks of Laguna, not to mention cactus fish hooks, mescal sticks, and brigand beefsteak. It's no wonder the artists of all the world come here copying these pictures.

It's no wonder they build these bungalows and live here for years, unsatisfied with their efforts to reproduce the pictures of the Master Painter of them all.""I wonder," said Linda, "if anybody is very easily satisfied. Iwonder today if Eileen is satisfied with being merely rich. Iwonder if we are satisfied to have this golden day together. Iwonder if the white swallows are satisfied with the sea. Iwonder if those rocks are satisfied and proud to stand impregnable against the constant torment of the tide.""I wonder, oh, Lord, how I wonder," broke in Donald, "about Katherine O'Donovan's lunch box. If you want a picture of per feet satisfaction, Belinda beloved, lead me to it!""Thank heaven you're mistaken," she said; "they spared me the 'Be'--. It's truly just 'Linda."'

"Well, I'm not sparing you the 'Be--'," said Donald, busy with the fastenings of the lunch basket. "Did you hear where I used it?""Yes, child, and I like it heaps," said Linda casually. "It's fine to have you like me. Awfully proud of myself.""You have two members of our family at your feet," said Donald soberly as he handed her packages from the box. "My dad is beginning to discourse on you with such signs of intelligence that I am almost led to believe, from some of his wildest outbursts, that he has had some personal experience in some way.""And why not?" asked Linda lightly. "Haven't I often told you that my father constantly went on fishing and hunting trips, that he was a great collector of botanical specimens, that he frequently took his friends with him? You might ask your father if he does not recall me as having fried fish and made coffee and rendered him camp service when I was a slip of a thing in the dawn of my teens.""Well, he didn't just mention it," said Donald, "but I can .easily see how it might have been."After they had finished one of Katy's inspired lunches, in which a large part of the inspiration had been mental on Linda's part and executive on Katy's, they climbed rock faces, skirted wave-beaten promontories, and stood peering from overhanging cliffs dipping down into the fathomless green sea, where the water boiled up in turbulent fury. Linda pointed out the rocks upon which she would sit, if she were a mermaid, to comb the seaweed from her hair. She could hear the sea bells ringing in those menacing depths, but Donald's ears were not so finely tuned. At the top of one of the highest cliffs they climbed, there grew a clump of slender pale green bushes, towering high above their heads with exquisitely cut blue-green leaves, lance shaped and slender. Donald looked at the fascinating growth appraisingly.

"Linda," he said, "do you know that the slimness and the sheerness and the audacious foothold and the beauty of that thing remind me of you? It is covered all over with the delicate frostbloom you taught me to see upon fruit. I find it everywhere but you have never told me what it is."Linda laughingly reached up and broke a spray of greenish-yellow tubular flowers, curving out like clustered trumpets spilling melody from their fluted throats.

"You will see it everywhere. You will find these flowers every month of the year," she said, "and I am particularly gladsome that this plant reminds you of me. I love the bluish-green 'bloom' of its sheer foliage. I love the music these flower trumpets make to me. I love the way it has traveled, God knows how, all the way from the Argentine and spread itself over our country wherever it is allowed footing. I am glad that there is soothing in these dried leaves for those who require it. I shall be delighted to set my seal on you with it. There are two little Spanish words that it suggests to the Mexican--Buena moza--but you shall find out for yourself what they mean."Encountering his father that night at his library door, Donald Whiting said to him: "May I come in, Dad? I have something Imust look up before I sleep. Have you a Spanish lexicon, or no doubt you have this in your head.""Well, I've a halting vocabulary," said the Judge. "What's your phrase?""Linda put this flower on me today," said Donald, "and she said she was pleased because I said the tall, slender bush it grew on reminded me of her. She gave me the Spanish name, but I don't know the exact significance of the decoration I am wearing until I learn the meaning of the phrase.""Try me on it," said the Judge.

" 'Buena moza,"' quoted Donald.

The Judge threw back his head and laughed heartily.

"Son," he said, "you should know that from the Latin you're learning. You should translate it instinctively. I couldn't tell you exactly whether a Spaniard would translate 'Buena'

'fine' or 'good.' Knowing their high-****tin' rendition of almost everything else I would take my chance on 'fine.' Son, your phrase means 'a fine girl.' "Donald looked down at the flower in his buttonhole, and then he looked straight at his father.

"And only the Lord knows, Dad," he said soberly, "exactly how fine Linda-girl is."

同类推荐
热门推荐
  • 天武神话

    天武神话

    天地三界,浩瀚无尽,百族林立,群雄争霸。热血激烈的天骄对决,绚丽多彩的武术碰撞,一位位天之骄子,强势掀起,如星辰般绽放光辉。一位来自星尘大陆重生于天界的青年,能否在这个乱天动地,却精彩绝伦的热血世界,谱写出一曲属于他的神话之歌?天之道,武之极,动乾坤,创神话…………武道之路,谁主浮沉?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • EXO深陷MAZE

    EXO深陷MAZE

    我们曾经都拥有过一段没有是非,没有烦恼,没有纠缠,只有快乐的时光。张艺兴-“答应我别爱上他们其中一个好吗?”(男主可能是他,唐禹哲-”我们只能做最好的朋友不是吗?”(男主可能是他,边伯贤-“和我在一起好吗?我会保护你!”鹿晗、朴灿烈、吴世勋-“兔子、糜薇、小薇薇”(三个也可能是男主边白馨-“鹿糜薇!我们不是好闺蜜、好姐妹?!告诉我你到底想要什么!”(你)鹿糜薇-“我不知道。。。我真的不知道!别逼我”最后,大家可以加1059195182和我讨论谁是男主,但是要在好友验证给我输:深陷粉丝。我才会加哦!!!
  • 魂穿时空来爱你

    魂穿时空来爱你

    来到这个世界已经有1个月了,从当初的不适应已经慢慢开始变的熟悉起来了。原主是因为没有吃饱加上从小就从娘胎里带的病气死过去了,被来自21世纪的商业龙头的女强人朱七七附身了,这么狗血的剧情,朱七七是怎么也想不到啊,这个地方总共有4个国家东南西北国,4个国家都比较友好,富裕程度都差不多,但是东国是最富裕的国家,而七七就是在东国的朱家村。
  • 刺客伍六七之你是我的光

    刺客伍六七之你是我的光

    瑶x柒他已经不记得自己是为什么来到刺客联盟里的了,时间太长了,抹去了他以前的几乎所有的记忆。他以为他的人生就此固定在接任务与完成任务的过程之中,却不想她的出现给他死寂的世界带来了不一样的感受。还不等她握住他的手,她的手就已经被他紧紧抓住,在她错愕的时候,柒就那么勾起了嘴角“成为我的唯一,陪着我吧。”
  • 纳兰全词

    纳兰全词

    清代词坛中兴,名家辈出,其中以纳兰性德最引人注目,国学大师王国维赞其“北宋以来,一人而已”。纳兰词以纯真深厚的情感、精致细腻的描写、浅白流畅的语句、哀婉凄艳的风格打动了后世无数读者,数百年来广为流传,“一人而已”绝非谬赞。纳兰性德的这本《纳兰全词》备搜纳兰词全部作品,另外还加以简单的注释,为读者欣赏纳兰词提供了较多的方便。
  • 非常强但不会操纵

    非常强但不会操纵

    “我叫伊飘扬,从那个地方来到这里已经三个月了,我是一名剑客(天下第一的那种),这里山清水秀,风景怡人,唯一不好的就是什么东西都太脆了,尤其是人,当然我没有小看谁的意思,单纯是客观的描述而已,好了不说了,又有人上门挑战了。”
  • 妻子的外遇

    妻子的外遇

    尽管背叛了老公让她很自责,但很快就被情人的甜言蜜语打动,一次次的沦陷在他的激情里。她控制不住跟情人一次又一次,却对丈夫的触碰冷淡如水。一个是初恋、一个是上司,你只是我的情妇,而你只是我的情夫,可是似乎越来越纠缠不清!
  • 天妖奇谭

    天妖奇谭

    一个不顾一切想要变强的疯狂少年,一部诡异无比的血色妖书,两者相遇,便造就了冥冥中本不该出现的一尊绝世之妖。
  • 笼中有仓仙

    笼中有仓仙

    一名能看见异样风景的高三生,遇到了从天而降的仓鼠神仙,一人一鼠今后会怎么生活呢……