登陆注册
34538600000011

第11章 AUTHOR'S PREFACE(2)

I have written the history of my life, and I have a perfect right to do so; but am I wise in throwing it before a public of which I know nothing but evil? No, I am aware it is sheer folly, but I want to be busy, I want to laugh, and why should I deny myself this gratification?

'Expulit elleboro morbum bilemque mero.'

An ancient author tells us somewhere, with the tone of a pedagogue, if you have not done anything worthy of being recorded, at least write something worthy of being read. It is a precept as beautiful as a diamond of the first water cut in England, but it cannot be applied to me, because I have not written either a novel, or the life of an illustrious character. Worthy or not, my life is my subject, and my subject is my life. I have lived without dreaming that I

should ever take a fancy to write the history of my life, and, for that very reason, my Memoirs may claim from the reader an interest and a sympathy which they would not have obtained, had I always entertained the design to write them in my old age, and, still more, to publish them.

I have reached, in 1797, the age of three-score years and twelve; I

can not say, Vixi, and I could not procure a more agreeable pastime than to relate my own adventures, and to cause pleasant laughter amongst the good company listening to me, from which I have received so many tokens of friendship, and in the midst of which I have ever lived. To enable me to write well, I have only to think that my readers will belong to that polite society:

'Quoecunque dixi, si placuerint, dictavit auditor.'

Should there be a few intruders whom I can not prevent from perusing my Memoirs, I must find comfort in the idea that my history was not written for them.

By recollecting the pleasures I have had formerly, I renew them, I

enjoy them a second time, while I laugh at the remembrance of troubles now past, and which I no longer feel. A member of this great universe, I speak to the air, and I fancy myself rendering an account of my administration, as a steward is wont to do before leaving his situation. For my future I have no concern, and as a true philosopher, I never would have any, for I know not what it may be: as a Christian, on the other hand, faith must believe without discussion, and the stronger it is, the more it keeps silent. I know that I have lived because I have felt, and, feeling giving me the knowledge of my existence, I know likewise that I shall exist no more when I shall have ceased to feel.

Should I perchance still feel after my death, I would no longer have any doubt, but I would most certainly give the lie to anyone asserting before me that I was dead.

The history of my life must begin by the earliest circumstance which my memory can evoke; it will therefore commence when I had attained the age of eight years and four months. Before that time, if to think is to live be a true axiom, I did not live, I could only lay claim to a state of vegetation. The mind of a human being is formed only of comparisons made in order to examine analogies, and therefore cannot precede the existence of memory. The mnemonic organ was developed in my head only eight years and four months after my birth;

it is then that my soul began to be susceptible of receiving impressions. How is it possible for an immaterial substance, which can neither touch nor be touched to receive impressions? It is a mystery which man cannot unravel.

A certain philosophy, full of consolation, and in perfect accord with religion, pretends that the state of dependence in which the soul stands in relation to the senses and to the organs, is only incidental and transient, and that it will reach a condition of ******* and happiness when the death of the body shall have delivered it from that state of tyrannic subjection. This is very fine, but, apart from religion, where is the proof of it all? Therefore, as I

cannot, from my own information, have a perfect certainty of my being immortal until the dissolution of my body has actually taken place, people must kindly bear with me, if I am in no hurry to obtain that certain knowledge, for, in my estimation, a knowledge to be gained at the cost of life is a rather expensive piece of information. In the mean time I worship God, laying every wrong action under an interdict which I endeavour to respect, and I loathe the wicked without doing them any injury. I only abstain from doing them any good, in the full belief that we ought not to cherish serpents.

As I must likewise say a few words respecting my nature and my temperament, I premise that the most indulgent of my readers is not likely to be the most dishonest or the least gifted with intelligence.

I have had in turn every temperament; phlegmatic in my infancy;

sanguine in my youth; later on, bilious; and now I have a disposition which engenders melancholy, and most likely will never change. I

always made my food congenial to my constitution, and my health was always excellent. I learned very early that our health is always impaired by some excess either of food or abstinence, and I never had any physician except myself. I am bound to add that the excess in too little has ever proved in me more dangerous than the excess in too much; the last may cause indigestion, but the first causes death.

Now, old as I am, and although enjoying good digestive organs, I must have only one meal every day; but I find a set-off to that privation in my delightful sleep, and in the ease which I experience in writing down my thoughts without having recourse to paradox or sophism, which would be calculated to deceive myself even more than my readers, for I never could make up my mind to palm counterfeit coin upon them if I

knew it to be such.

同类推荐
热门推荐
  • 没有惊心动魄的离别

    没有惊心动魄的离别

    从少年时代到成年,结婚前夕分手了的悲惨故事
  • The Princess de Montpensier

    The Princess de Montpensier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泣血箫骨

    泣血箫骨

    一个女人找一把箫的故事,遇到了一个好看的男人,完了。
  • 余生,我想爱着你

    余生,我想爱着你

    她被人打包送来照顾他三个月,刚见面,他就说:“瞎子配哑巴,天造地设。”后来,他又说:“顾情深,我要你万念俱灰,生无可恋。”她笑笑,转身就走,再往后,他说:“情深,我想爱着你。”
  • 有幸许我一生

    有幸许我一生

    你知道吗?前朝的太子前几天命陨在妖界了。大家七嘴八舌的说到。老头吐了一口烟圈:唉,也是一个可怜的孩子,苍老的脸上滑过一滴泪。
  • 常言道

    常言道

    《常言道》,又名《富翁醒世传》叙述得是贪婪悭吝的财主钱士命为了敛财而不择手段,最终财尽人亡的故事。其意在规劝世人行善积德,“把贫富两字看得淡些,宁为君子,勿作小人”。
  • 旧梦搁浅

    旧梦搁浅

    最美好的青春搁浅在了旧梦,一步步走向成熟的蜕变,标志着那份天真,不复存在。青春装载着满分理想,满分情感,装载着他和她。
  • 少年行歌时

    少年行歌时

    上阳端城一夜成为炼狱,万千生灵一夕之间迫入鼎炉!冥界异火突起,煅烧七日,异兵出世!天下传言,异兵之中,藏有可灭梓晨帝君的秘密……权逼朝廷,一夕之间,天下大乱,战事不息,生灵涂炭……
  • 万灵论道录

    万灵论道录

    姜淮本是被人遗弃的幼婴,蒙得一名老道士收留,成为了一名小道士,为了修行立志学习齐全世间所有经文、功法、战技、法术等等。什么?你说丈六金身跟我道家道义不同,我不管你不学,我学。什么?你说我一个道家弟子为什么修行儒家经文,我喜欢。什么?你说我一个道家弟子不好好学习剑道偏偏要跟人用拳头肉搏,不好意思我两个都臻至巅峰,来来来让我和你论道论道。真龙术、鲲鹏法、白虎经、凤凰文,我全要学习。炉养百经,刻万则道与法,与万灵论道,与天地论道,找回自己的家人,追寻万古前的真相。
  • 第七预言

    第七预言

    玛雅人的预言到底隐藏着怎么样的秘密?当末日降临,究竟地球人何去何从?当整个地球都是被遗弃被封印的宇宙的瑕疵,幸存的地球人如何自处?追杀,围捕,地球上最后一群人,为了心中的信念,经历着怎样的磨难?他们越发强大,越发知道一点一滴的关于地球,关于宇宙的秘密······