登陆注册
34538600000425

第425章

As soon as Lawrence had left us I told Soradaci to come and take some soup. The scoundrel was in bed, and he had told Lawrence that he was ill. He would not have dared to approach me if I had not called him.

However, he rose from his bed, and threw himself flat upon the ground at my feet, and said, weeping violently, that if I would not forgive him he would die before the day was done, as he already felt the curse and the vengeance of the Holy Virgin which I had denounced against him. He felt devouring pains in his bowels, and his mouth was covered with sores. He shewed it me, and I saw it was full of ulcers, but I cannot say whether it was thus the night before. I did not much care to examine him to see if he were telling me the truth.

My cue was to pretend to believe him, and to make him hope for mercy.

I began by ****** him eat and drink. The traitor most likely intended to deceive me, but as I was myself determined to deceive him it remained to be seen which was the a cuter. I had planned an attack against which it was improbable that he could defend himself.

Assuming an inspired air, I said, "Be seated and take this soup, and afterwards I will tell you of your good fortune, for know that the Virgin of the Rosary appeared to me at day-break, and bids me pardon you. Thou shalt not die but live, and shalt come out of this place with me." In great wonderment, and kneeling on the ground for want of a chair, he ate the soup with me, and afterwards seated himself on the bed to hear what I had to say. Thus I spoke to him:

"The grief I experienced at your dreadful treason made me pass a sleepless night, as the letters might condemn me to spend here the remnant of my days. My only consolation, I confess, was the certainty that you would die here also before my eyes within three days. Full of this thought not worthy of a Christian (for God bids us forgive our enemies) my weariness made me sleep, and in my sleep I

had a vision. I saw that Holy Virgin, Mother of God, whose likeness you behold--I saw her before me, and opening her lips she spoke thus:

"'Soradaci is a devotee of my Holy Rosary. I protect him, and I will that you forgive him, and then the curse he has drawn on himself will cease. In return for your generosity, I will order one of my angels to take the form of man, to come down from heaven, to break open the roof of your prison, and set you free within five or six days. The angel will begin his task this day at two o'clock precisely, and he will work till half an hour before sunset, since he must ascend again into heaven while the daylight lasts. When you come out of this place, take Soradaci with you, and have a care for him if he will renounce his business of spying. Tell him all.'

"With these words the Holy Virgin vanished out of my sight, and I

awoke."

I spoke all the while with a serious face and the air of one inspired, and I saw that the traitor was petrified. I then took my Book of Hours, sprinkled the cell with holy water, and pretended to pray, kissing from time to time the picture of the Virgin. An hour afterwards the brute, who so far had not opened his mouth, asked me bluntly at what time the angel would come down from heaven, and if we should hear him breaking in the cell.

"I am certain that he will begin at two o'clock, that we shall hear him at his work, and that he will depart at the hour named by the Holy Virgin."

"You may have dreamt it all."

"Nay, not so. Will you swear to me to spy no more?"

Instead of answering he went off to sleep, and did not awake for two hours after, when he asked if he could put off taking the oath. I

asked of him, "You can put off taking it," I said, "till the angel enters to set me free; but if you do not then renounce by an oath the infamous trade which has brought you here, and which will end by bringing you to the gallows, I shall leave you in the cell, for so the Mother of God commands, and if you do not obey you will lose her protection."

As I had expected, I saw an expression of satisfaction on his hideous features, for he was quite certain that the angel would not come. He looked at me with a pitying air. I longed to hear the hour strike.

The play amused me intensely, for I was persuaded that the approach of the angel would set his miserable wits a-reeling. I was sure, also, that the plan would succeed if Lawrence had not forgotten to give the monk the books, and this was not likely.

An hour before the time appointed I was fain to dine. I only drank water, and Soradaci drank all the wine and consumed all the garlic I

had, and thus made himself worse.

As soon as I heard the first stroke of two I fell on my knees, ordering him, in an awful voice, to do the like. He obeyed, looking at me in a dazed way. When I heard the first slight noise I

examined, "Lo! the angel cometh!" and fell down on my face, and with a hearty fisticuff forced him into the same position. The noise of breaking was plainly heard, and for a quarter of an hour I kept in that troublesome position, and if the circumstances had been different I should have laughed to see how motionless the creature was; but I restrained myself, remembering my design of completely turning the fellow's head, or at least of obsessing him for a time.

As soon as I got up I knelt and allowed him to imitate me, and I

spent three hours in saying the rosary to him. From time to time he dozed off, wearied rather by his position than by the monotony of the prayer, but during the whole time he never interrupted me. Now and again he dared to raise a furtive glance towards the ceiling. With a sort of stupor on his face, he turned his head in the direction of the Virgin, and the whole of his behaviour was for me the highest comedy. When I heard the clock strike the hour for the work to cease, I said to him, "Prostrate thyself, for the angel departeth."

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星辰大海之路

    星辰大海之路

    一个理工直男重生了,面对自己第二次人生,是富甲一方还是权倾天下?这些目标好像都太Low、太俗,他不喜欢。有了这样逆天的机会,似乎应该干点更酷、更惊世骇俗的事情。他觉得广袤无垠的宇宙星空就很好,那里才是他应该去的地方……
  • 太荒邪神

    太荒邪神

    三十年河东三十年河西,莫欺少年穷。在破败中崛起,在寂灭中复苏。我为邪神,万古必尊。
  • 武动山河恋

    武动山河恋

    一场战争,分离了一对情人;一个贪念,搅动了整个天下;一份仇恨,粉碎了几个宗门。江湖从来因人起,世人如何离江湖?七情六欲不能断,恩怨情仇不可消。
  • 守护骑士团

    守护骑士团

    何为守护骑士团,守护骑士团是一个庞大而又不为世人所知的组织。它渗透至玛珥大陆的每一个领域之中!协调贵族与民众之间的矛盾。协调国家与国家之间的矛盾。协调各族与人类之间的矛盾。他们之间有贵族,也有民众。有武士,也有魔法师。有年轻的骑士团预备役,也有老迈的骑士长老团。他们只有一个共同的名字,守护骑士。李小霜,大陆统一王的后人。无双,李小霜的伴生灵魂。斯比奈*懿辉*刘,穿越前辈的后人。希罗*唯,同受魔血诅咒的半精灵。元素之子,朝明*穹苍。想知道五人组成守护骑士团史上最强的预备役将给玛珥大陆带来怎么样的改革,请入!
  • 无极进化之斩道决

    无极进化之斩道决

    一步可跨出无穷远,一粒沙可填大海,一棍可顶破天,一把刀可斩大道。他是天地间的刑罚者,他是正义的化身,他嫉恶如仇,他心容天下苍生,他的身体可容纳寰宇,他,被人称之为,废鸡狂魔。地球上一个被冰封了万年的人,忽然,在二战时期得以重见天日,故事,由此展开……
  • 最厉害的皇帝刘邦

    最厉害的皇帝刘邦

    汉朝的开国皇帝刘邦是中国历史上第一个平民皇帝,他的很多驭人治国治军之策始终为有识之士所称道,甚至被后来的政治者奉为法宝。关于他的一些传说,至今在苏鲁豫皖川陕晋冀一带广为流传。本书通过对这些传说的收集整理和艺术加工,既生动又客观地塑造了刘邦作为历史上最伟大政治家的形象。(本作品已由作家出版社出版)
  • 皇上太爱我

    皇上太爱我

    我心中想象的完美小说满足我自己所以想把它写出来内容都是我自己想的和历史没关系的现实中不可能的事那就写成假的也算是完成自己的梦
  • 不败星魂

    不败星魂

    天辰大陆,强者为尊!漫天星辰向人间洒下浩瀚星力,无穷无尽。星宫宫主之子纪凡,天生冰火双星魂,两种属性截然不同的星魂,在他的灵魂之中互相压制与排斥,使得他根本无法修炼,而且性命堪忧。为了解决自己儿子纪凡的修炼难题,纪飞扬孤身深入大荒,期望得到蛮族圣药,结果却是重伤而归,随后遭遇了大批神秘强者的围攻,最终无奈地含恨陨落。强敌围攻的危难之际,纪凡母亲毅然强行催动了神器无极星珠,让纪凡的灵魂借助于无极星珠的威能获得了重生。
  • 陆桴亭论小学

    陆桴亭论小学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。