登陆注册
34538600000485

第485章

My business left me no time for sleep. M. Casanova came and asked me to dinner, telling me to meet him on the Exchange--a place well worth seeing. Millionaires are as plentiful as blackberries, and anyone who is not worth more than a hundred thousand florins is considered a poor man. I found M. d'O---- there, and was asked by him to dinner the following day at a small house he had on the Amstel. M. Casanova treated me with the greatest courtesy. After reading my pedigree he went for his own, and found it exactly the same; but he merely laughed, and seemed to care little about it, differing in that respect from Don Antonio of Naples, who set such store by my pedigree, and treated me with such politeness on that account.

Nevertheless, he bade me make use of him in anything relating to business if I did anything in that way. I thought his daughter pretty, but neither her charms nor her wit made any impression on me.

My thoughts were taken up with Esther, and I talked so much about her at dinner that at last my cousin declared that she did not consider her pretty. Oh, you women! beauty is the only unpardonable offence in your eyes. Mdlle. Casanova was Esther's friend, and yet she could not bear to hear her praised.

On my seeing M. d'O---- again after dinner, he told me that if I

cared to take fifteen per cent. on my shares, he would take them from me and save broker's expenses. I thought the offer a good one, and I

accepted it, taking a bill of exchange on Tourton & Baur. At the rate of exchange at Hamburg I found I should have seventy-two thousand francs, although at five per cent. I had only expected sixty-nine thousand. This transaction won me high favour with Madame d'Urfe, who, perhaps, had not expected me to be so honest.

In the evening I went with M. Pels to Zaandam, in a boat placed on a sleigh and impelled by a sail. It was an extraordinary, but at the same time an amusing and agreeable, mode of travelling. The wind was strong, and we did fifteen miles an hour; we seemed to pass through the air as swiftly as an arrow. A safer and more convenient method of travelling cannot be imagined; it would be an ideal way of journeying round the world if there were such a thing as a frozen sea all round. The wind, however, must be behind, as one cannot sail on a side wind, there being no rudder. I was pleased and astonished at the skill of our two sailors in lowering sail exactly at the proper time; for the sleigh ran a good way, from the impetus it had already received, and we stopped just at the bank of the river, whereas if the sail had been lowered a moment later the sleigh might have been broken to pieces. We had some excellent perch for dinner, but the strength of the wind prevented us from walking about. I went there again, but as Zaandam is well known as the haunt of the millionaire merchants who retire and enjoy life there in their own way, I will say no more about it. We returned in a fine sleigh drawn by two horses, belonging to M. Pels, and he kept me to supper. This worthy man, whose face bore witness to his entire honesty, told me that as I

was now the friend of M. d'O---- and himself, I should have nothing whatever to do with the Jews, but should address myself to them alone. I was pleased with this proposal, which made a good many of my difficulties disappear, and the reader will see the results of this course.

Next day snow fell in large flakes, and I went early to M. d'O----'s, where I found Esther in the highest of spirits. She gave me a warm welcome, and began to rally me on having spent the whole night with Madame Trenti.

I might possibly have shewn some slight confusion, but her father said an honest man had nothing to be ashamed of in admiring talent.

Then, turning to me, he said, "Tell me, M. Casanova, who this woman is?"

"She is a Venetian whose husband died recently; I knew her when I was a lad, and it was six years since I had seen her last."

"You were agreeably surprised, then, to see your daughter?" said Esther.

"Why do you think the child is my daughter? Madame Trenti was married then."

"The likeness is really too strong. And how about your falling asleep yesterday when you were supping with M. Pels?"

"It was no wonder that I went asleep, as I had not closed an eye the night before."

"I am envious of anyone who possesses the secret of getting a good sleep, for I have always to wait long hours before sleep comes to me, and when I awake, instead of being refreshed, I feel heavy and languid from fatigue."

"Try passing the night in listening to one in whom you take an interest, telling the story of her life, and I promise you that you will sleep well the night after."

"There is no such person for me."

"No, because you have as yet only seen fourteen summers; but afterwards there will be someone."

"Maybe, but what I want just now is books, and the help of someone who will guide my reading."

"That would be an easy matter for anyone who knew your tastes."

"I like history and travels, but for a book to please me it must be all true, as I lay it down at the slightest suspicion of its veracity."

"Now I think I may venture to offer my services, and if you will accept them I believe I shall be able to give satisfaction."

"I accept your offer, and shall keep you to your word."

同类推荐
热门推荐
  • 王俊凯你是我的阳光

    王俊凯你是我的阳光

    一个普通的女孩无意偶遇了TFBOYS,面对王源的关爱,千玺的暖心,身为小螃蟹的她该怎么办……
  • 我的充值商店

    我的充值商店

    “我叶嗔就是死也不会氪金的!”“哎呀,妈呀,真香!”在高武的世界里,从此多了一位境界低微,却满身神装的男人。此时,他为了一枚铜板,正与一位买菜的老太太,激烈地讨价还价。粉丝一群:641503042,欢迎大家加入!
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 殿阁词林记

    殿阁词林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梨花楼书事

    梨花楼书事

    本书是山西省十大藏书家、“全国十大读书人物”梨花村藏书楼主人杨栋淘书、藏书、读书、写书的真情记录,“爱书记痴”,写作者对书的一份执着的爱。共分为三大部分,第一部分为“爱书记痴”,是作者的一些小的人生的感悟;第二部分为“淘书记缘”,写师友们的书人书事,为本书的主体部分;第三部分为“读书记悟”是作者的一些写作心得,是一本书香气浓厚的爱书人手记。
  • 祀雨江川上

    祀雨江川上

    五岁幼童为何被父母遗弃家中?百岁老人为何居住海底?让我们走进科……啊不,让我们走进书中寻找我瞎说的疑问的事实。(????)??
  • 万界大域主之为仙之上

    万界大域主之为仙之上

    当今修真界天下大乱,各个仙域只顾保全自己性命自私自利,冷酷无情,无利不起;域主避世不出,各方枭雄为争域主之位,勾心斗角,两不相让。却又赶上灵气潮汐,天才四起,有人言:“下一任域主,当就在这些少年之中!”……萧翼:“蛤?你让我当域主?”小尘:“我让你去你就去,车门已经被我焊死了,谁也别想下车!”
  • 青梅竹马:呆萌甜心,好美味!

    青梅竹马:呆萌甜心,好美味!

    “你要一直喜欢我,一直守护我哦!”“笨蛋,当然会一直爱你,守护你!”“说好了哦,我们要永远不分离!”“嗯,永不分离!”我爱你的同时,你也爱着我,真好!
  • 六芒星夜

    六芒星夜

    那些神秘的、不可知的夜,闪耀着六芒星的光芒!~那些男人与女人、女人与女人之间的秘密,透露出善良与邪恶,高贵与卑微!~只是在这错综复杂之间,谁又能分得清,到底谁对谁错呢?
  • 朝奉之女

    朝奉之女

    谢格物重生了,梦中前世因为利益害她家破人亡的表哥萧璟翎被三振出局。作为富商之女的她,本想着陪同父亲游山玩水,肆意一生的,却又碰到了“他”。到底是富商巨贾还是皇亲国戚,爱了就爱了!除了谈情说爱,她也没闲着,没有辜负“朝奉之女”,开铺子,攒嫁妆,一点没落下。