登陆注册
34538600000587

第587章

Continuation of the Preceding Chapter--I Leave Soleure When the servants had gone away and left us alone, it would have looked strange if we had remained as dumb as two posts; but in my state of mind I did not feel myself capable of breaking the silence.

My dear Dubois, who began to love me because I made her happy, felt my melancholy react on herself, and tried to make me talk.

"Your sadness," said she, "is not like you; it frightens me. You may console yourself by telling me of your troubles, but do not imagine that my curiosity springs from any unworthy motive, I only want to be of service to you. You may rely on my being perfectly discreet; and to encourage you to speak freely, and to give you that trust in me which I think I deserve, I will tell you what I know and what I have learnt about yourself. My knowledge has not been obtained by any unworthy stratagems, or by a curiosity in affairs which do not concern me."

"I am pleased with what you say, my dear housekeeper. I see you are my friend, and I am grateful to you. Tell me all you know about the matter which is now troubling me, and conceal nothing."

"Very good. You are the lover and the beloved of Madame----. The widow whom you have treated badly has played you some trick which has involved you with your mistress, and then the wretched woman has 477

left your house with the most unpardonable rudeness this tortures you. You fear some disastrous consequences from which you cannot escape, your heart and mind are at war, and there is a struggle in your breast between passion and sentiment. Perhaps I am wrong, but yesterday you seemed to me happy and to-day miserable. I pity you, because you have inspired me with the tenderest feelings of friendship. I did my best to-day to converse with the husband that you might be free to talk to the wife, who seems to me well worthy of your love."

"All that you have said is true. Your friendship is dear to me, and I have a high opinion of your intellectual powers. The widow is a monster who has made me wretched in return for my contempt, and I

cannot revenge myself on her. Honour will not allow me to tell you any more, and indeed it would be impossible for you or any one else to alleviate the grief that overwhelms me. It may possibly be my death, but in the mean time, my dear Dubois, I entreat you to continue your friendship towards me, and to treat me with entire candour. I shall always attend to what you say, and thus you will be of the greatest service to me. I shall not be ungrateful."

I spent a weary night as I had expected, for anger, the mother of vengeance, always made me sleepless, while sudden happiness had sometimes the same effect.

I rang for Le Duc early in the morning, but, instead of him, Madame Dubois's ugly little attendant came, and told me that my man was ill, and that the housekeeper would bring me my chocolate. She came in directly after, and I had no sooner swallowed the chocolate than I

was seized with a violent attack of sickness, the effect of anger, which at its height may kill the man who cannot satisfy it. My concentrated rage called for vengeance on the dreadful widow, the chocolate came on the top of the anger, and if it had not been rejected I should have been killed; as it was I was quite exhausted.

Looking at my housekeeper I saw she was in tears, and asked her why she wept.

"Good heavens! Do you think I have a heart of stone?"

"Calm yourself; I see you pity me. Leave me, and I hope I shall be able to get some sleep."

I went to sleep soon after, and I did not wake till I had slept for seven hours. I felt restored to life. I rang the bell, my housekeeper came in, and told me the surgeon of the place had called.

She looked very melancholy, but on seeing my more cheerful aspect I

saw gladness reappearing on her pretty face.

"We will dine together, dearest," said I, "but tell the surgeon to come in. I want to know what he has to say to me."

The worthy man entered, and after looking carefully round the room to see that we were alone, he came up to me, and whispered in my ear that Le Duc had a malady of a shameful character.

I burst out laughing, as I had been expecting some terrible news.

"My dear doctor," said I, "do all you can to cure him, and I will pay you handsomely, but next time don't look so doleful when you have anything to tell me. How old are you?"

"Nearly eighty."

"May God help you!"

I was all the more ready to sympathize with my poor Spaniard, as I

expected to find myself in a like case.

What a fellow-feeling there is between the unfortunate! The poor man will seek in vain for true compassion at the rich man's doors; what he receives is a sacrifice to ostentation and not true benevolence;

and the man in sorrow should not look for pity from one to whom sorrow is unknown, if there be such a person on the earth.

My housekeeper came in to dress me, and asked me what had been the doctor's business.

"He must have said something amusing to make you laugh."

"Yes, and I should like to tell you what it was; but before I do so I

must ask you if you know what the venereal disease is?"

"Yes, I do; Lady Montagu's footman died of it while I was with her"

"Very good, but you should pretend not to know what it is, and imitate other ladies who assume an ignorance which well becomes them.

Poor Le Duc has got this disease."

"Poor fellow, I am sorry for him! Were you laughing at that?"

"No; it was the air of mystery assumed by the old doctor which amused me."

"I too have a confidence to make, and when you have heard it you must either forgive me or send me away directly."

"Here is another bother. What the devil can you have done? Quick!

tell me."

"Sir, I have robbed you!"

"What robbed me? When? How? Can you return me what you have taken? I should not have thought you capable of such a thing. I

never forgive a robber or a liar."

"You are too hasty, sir. I am sure you will forgive me, as I robbed you only half an hour ago, and I am now going to return to you the theft."

"You are a singular woman, my dear. Come, I will vouchsafe full forgiveness, but restore immediately what you have taken."

"This is what I stole."

同类推荐
  • 劝报亲恩篇

    劝报亲恩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇祯实录

    崇祯实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈艺录

    谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华玄义释签

    法华玄义释签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你好薄先生

    你好薄先生

    (甜酥宠文1对1)他是帝都豪门继承人,全球最大集团幕后boss,位高权重,传说霸道凶狠杀人不眨眼,高冷禁欲不近女色。她前世识人不明,惨遭男友背叛,后妈陷害,死于非命。一朝重生,没想到却遭到薄祁瑾的骗婚,她将计就计,用尽办法讨好薄祁瑾,想借他复仇。婚后薄祁瑾花式宠妻,陪她斗后妈,治渣男,整绿茶,打白莲,让她从十八线一跃成为万众瞩目的影后……他就像只老虎,而她,最擅长的就是扮猪吃老虎……
  • 居委“小妈”

    居委“小妈”

    居委会大妈?已经过时了,现在是“小妈”当道!上得了厅堂、下得了厨房;写的了报告、查得出流氓;招待起领导、调解完夫妻;照顾了小家、顾得起街道;斗得起小鬼、收服得了“洋瘪三”!
  • 神级拍卖行

    神级拍卖行

    诸葛宇在下雨天玩地下城的时候时候,被雷劈到了异界。他发现自己地下城的拍卖行居然也跟着他穿越而来,这让他兴奋不已。不过在他打开拍卖行的时候发现自己只是一个一级商人。只能贩卖白板物品,用挣来的金币购买白板物品。拍卖行能升级,升一级能免费穿越一个位面。
  • 宅在随身世界

    宅在随身世界

    徐明有个随身世界。别人拿来种田、养宠物、开公司。每年赚个几十亿、几百亿。他却整天躺在随身世界里睡觉、上网、四处闲逛。别人开豪车买别墅,美女红颜,好不潇洒。他却说有了随身世界,房、车都不用买了,谈恋爱太麻烦,还要那么辛苦的赚钱干什么?难道不知道赚钱是个很累的过程?总之这是一个胸无大志的咸鱼宅男,如何宅在随身世界的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 腹黑竹马傲娇青梅

    腹黑竹马傲娇青梅

    他们两家是世交,从小在一起长大的他们多年后再次相聚,青梅竹马的感情碰撞出火花。世界未解谜团之——苏式集团总裁大佬怎么会看上一个花瓶???从此各路大佬开始为他们答疑解惑
  • 网游之骑士纵横

    网游之骑士纵横

    公元2050年,八国联手打造的一款游戏【异界】,然而这款游戏内骑士受到各种限制,而我们主人公又唯独选择骑士,历经种种艰辛,建立异界里唯一一个骑士团体,史称:死亡骑士
  • 凤倾华国只为临尘

    凤倾华国只为临尘

    凤冉“这一世,我只为你而来,无论走遍天涯海角,我终会找到你。”临尘“总觉得很熟悉,这种被温暖包围的感觉,看到她,就像认识了很久一样,我该怎么做,才能找回那份陪伴。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!