登陆注册
34538600000699

第699章

I was sitting at table with Mengs when a chamberlain of the Holy Father called. When he came in he asked M. Mengs if I lived there, and on that gentleman pointing me out, he gave me, from his holy master, the Cross of the Order of the Golden Spur with the diploma, and a patent under the pontifical seal, which, in my quality as doctor of laws, made me a prothonotary-apostolic 'extra urbem'.

I felt that I had been highly honoured, and told the bearer that I

would go and thank my new sovereign and ask his blessing the next day. The Chevalier Mengs embraced me as a brother, but I had the advantage over him in not being obliged to pay anything, whereas the great artist had to disburse twenty-five Roman crowns to have his diploma made out. There is a saying at Rome, 'Sine efusione sanguinis non fit remissio', which may be interpreted, Nothing without money; and as a matter of fact, one can do anything with money in the Holy City.

Feeling highly flattered at the favour the Holy Father had shewn me, I put on the cross which depended from a broad red ribbon-red being the colour worn by the Knights of St. John of the Lateran, the companions of the palace, 'comites palatini', or count-

palatins. About the same time poor Cahusac, author of the opera of Zoroaster, went mad for joy on the receipt of the same order.

I was not so bad as that, but I confess, to my shame, that I was so proud of my decoration that I asked Winckelmann whether I

should be allowed to have the cross set with diamonds and rubies.

He said I could if I liked, and if I wanted such a cross he could get me one cheap. I was delighted, and bought it to make a show at Naples, but I had not the face to wear it in Rome. When I went to thank the Pope I wore the cross in my button-hole out of modesty. Five years afterwards when I was at Warsaw, Czartoryski, a Russian prince-palatine, made me leave it off by saying,--

"What are you doing with that wretched bauble? It's a drug in the market, and no one but an impostor would wear it now."

The Popes knew this quite well, but they continued to give the cross to ambassadors while they also gave it to their 'valets de chambre'. One has to wink at a good many things in Rome.

In the evening Momolo gave me a supper by way of celebrating my new dignity. I recouped him for the expense by holding a bank at faro, at which I was dexterous enough to lose forty crowns to the family, without having the slightest partiality to Mariuccia who won like the rest. She found the opportunity to tell me that her confessor had called on her, that she had told him where her future husband lived, and that the worthy monk had obtained her mother's consent to the hundred crowns being spent on her trousseau.

I noticed that Momolo's second daughter had taken a fancy to Costa, and I told Momolo that I was going to Naples, but that I

would leave my man in Rome, and that if I found a marriage had been arranged on my return I would gladly pay the expenses of the wedding.

Costa liked the girl, but he did not marry her then for fear of my claiming the first-fruits. He was a fool of a peculiar kind, though fools of all sorts are common enough. He married her a year later after robbing me, but I shall speak of that again.

Next day, after I had breakfasted and duly embraced my brother, I

set out in a nice carriage with the Abbe Alfani, Le Duc preceding me on horseback, and I reached Naples at a time when everybody was in a state of excitement because an eruption of Vesuvius seemed imminent. At the last stage the inn-keeper made me read the will of his father who had died during the eruption of 1754. He said that in the year 1761 God would overwhelm the sinful town of Naples, and the worthy host consequently advised me to return to Rome. Alfani took the thing seriously, and said that we should do well to be warned by so evident an indication of the will of God.

The event was predicted, therefore it had to happen. Thus a good many people reason, but as I was not of the number I proceeded on my way.

同类推荐
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Iphigenia in Tauris

    Iphigenia in Tauris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Second Home

    A Second Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自喜

    自喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 姻缘落难便成劫

    姻缘落难便成劫

    一个旷世情劫,不伤当事人而贻害苍生,虽有情劫牵绊,怎奈对方另有心系。他仰天长啸,”洛晨熙,你,果然是本尊的情劫“
  • 天神千羽

    天神千羽

    天界神父与凡间女子所生下的女儿慕言千羽,由于是半人半神的血统,遭到众神排斥,冷漠,并声称千羽是煞神,不得出现在世间,神父护女心切,只将千羽封印记忆与神力,又不忍千羽受苦,便投胎到凡间三大家族之首慕容家族,但是被封印的神力与记忆将会在千羽的十五岁时解除封印并使千羽觉醒,同时会有一个重大的使命由她来完成········故事会如何发展呢······??请看正文
  • 儿科常见疾病(常见疾病系列)

    儿科常见疾病(常见疾病系列)

    世界图书出版上海有限公司编辑部编辑的儿科常见疾病,其中包含新生儿黄疸、呕吐、破伤风、咳嗽等常见病,以问答形式让读者更直观的了解儿童常见疾病。
  • 红楼窃梦

    红楼窃梦

    一个“穿越者”别样的异界之旅。查一落寞缘由,找一罪魁祸首。风雨中求逆天改命,争一线生机。艰难前行,不知能化多少红颜劫难?天行健君子以自强不息,红楼梦难窃…问如画江山易改否?待花落当归谁人家?
  • 爱在随遇而安

    爱在随遇而安

    本以为以后不会再有什么交集,再一见面,一个嫁作人夫,一个已是身价不菲的钻石单身汉。还以为真相会一直被淹没,却没想到……
  • 沦殇随

    沦殇随

    扶风暮氏大名鼎鼎的尘殇君暮迟,从归墟山学成归来,却在途经广陵时遇到了一起命案,恰巧。烟阳江氏小姐江吟夏为了逃避父母的管束,阴差阳错到了广陵,二人会发生……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 国色天香你要么

    国色天香你要么

    她,一个落魄公主,父王因母妃长得像死去的先太后,将她的母亲接纳入宫,生下了她。后因又觉得对不起先太后,将母子俩赶了出去。邻国的皇上,一个比她大两岁的帅锅,沾花惹草,但是,这习惯竟然终结在了她的手上。国色天香你要么?
  • 越限游戏

    越限游戏

    为了追寻隐藏在背后的真相,李渔不得不加入游戏当中——一款真正的游戏。诸神的代行者,在虚拟和现实的交界处针锋相对,解开,又留下一个个难解的谜题。穿破迷雾,每一段旅程都有一个终点。越过限度,又在游戏之中,唯有如此,才能穿破迷雾,抵达终点。欢迎来到【无尽旅程】,愿我们创造的世界能让每一个玩家满意——界限公司。
  • 北冥王的刁蛮宠妃

    北冥王的刁蛮宠妃

    意外穿越,阎王让她身份随便选,小嘴一张:姐要成仙!但坑爹的是,不仅神仙没做成,还成了处处受人欺负的下堂妇!好个鬼王,胆敢让她睡柴房,惹毛本姑娘,让你王府一锅端,烧个片甲不留灰不剩!