登陆注册
34538600000767

第767章

Count Borromeo continued to honour me by coming every night to sup with me, preserving his dignity the while, for as he accompanied Madame Mazzoli it was not to be supposed that he came because he was in need of a meal. Count A---- B---- came more frankly, and I

was pleased with him. He told me one day that the way I put up with his visits made him extremely grateful to Providence, for his wife could not send him any money, and he could not afford to pay for his dinner at the inn, so that if it were not for my kindness he would often be obliged to go hungry to bed. He shewed me his wife's letters; he had evidently a high opinion of her. "I hope,"

he would say, "that you will come and stay with us at Milan, and that she will please you."

He had been in the service of Spain, and by what he said I judged his wife to be a pleasing brunette of twenty-five or twenty-six.

The count had told her how I had lent him money several times, and of my goodness to him, and she replied, begging him to express her gratitude to me, and to make me promise to stay with them at Milan. She wrote wittily, and her letters interested me to such an extent that I gave a formal promise to journey to Milan, if it were only for the sake of seeing her.

I confess that in doing so I was overcome by my feelings of curiosity. I knew they were poor, and I should not have given a promise which would either bring them into difficulties or expose me to paying too dearly for my lodging. However, by way of excuse, I can only say that curiosity is near akin to love. I

fancied the countess sensible like an Englishwoman, passionate like a Spaniard, caressing like a Frenchwoman, and as I had a good enough opinion of my own merit, I did not doubt for a moment that she would respond to my affection. With these pleasant delusions in my head, I counted on exciting the jealousy of all the ladies and gentlemen of Milan. I had plenty of money, and I longed for an opportunity of spending it.

Nevertheless, I went every day to rehearsal at Dupre's, and I soon got madly in love with Agatha. Madame Dupre won over by several presents I made her, received my confidences with kindness, and by asking Agatha and her mother to dinner procured me the pleasure of a more private meeting with my charmer. I profited by the opportunity to make known my feelings, and I obtained some slight favours, but so slight were they that my flame only grew the fiercer.

Agatha kept on telling me that everybody knew that the Corticelli was my mistress, and that for all the gold in the world she would not have it said that she was my last shift, as I could not see the Corticelli in private. I swore to her that I did not love the Corticelli, and that I only kept her to prevent M. Raiberti being compromised; but all this was of no avail, she had formed her plans, and nothing would content her but a formal rupture which would give all Turin to understand that I loved her and her alone.

On these conditions she promised me her heart, and everything which follows in such cases.

I loved her too well not to endeavour to satisfy her, since my satisfaction depended on hers. With this idea I got Dupre to give a ball at my expense in some house outside the town, and to invite all the dancers, male and female, who were engaged for the carnival at Turin. Every gentleman had the right to bring a lady to have supper and look on, as only the professional dancers were allowed to dance.

I told Dupre that I would look after the refreshment department, and that he might tell everybody that no expense was to be spared.

I also provided carriages and sedan-chairs for the ladies, but nobody was to know that I was furnishing the money. Dupre saw that there was profit in store for him, and went about it at once.

He found a suitable house, asked the lady dancers, and distributed about fifty tickets.

Agatha and her mother were the only persons who knew that the project was mine, and that I was responsible to a great extent for the expenses; but these facts were generally known the day after the ball.

Agatha had no dress that was good enough, so I charged Madame Dupre to provide one at my expense, and I was well served. It is well known that when this sort of people dip their fingers into other's purses they are not sparing, but that was just what I

wanted. Agatha promised to dance all the quadrilles with me, and to return to Turin with Madame Dupre.

On the day fixed for the ball I stayed to dinner at the Dupre's to be present at Agatha's toilette. Her dress was a rich and newly-

made Lyons silk, and the trimming was exquisite Alencon point lace, of which the girl did not know the value. Madame R----, who had arranged the dress, and Madame Dupre, had received instructions to say nothing about it to her.

When Agatha was ready to start, I told her that the ear-rings she was wearing were not good enough for her dress.

"That's true," said Madame Dupre, "and it's a great pity."

"Unfortunately," said the mother, "my poor girl hasn't got another pair."

"I have some pretty imitation pendants, which I could lend you,"

said I; "they are really very brilliant."

I had taken care to put the ear-rings which Madame d'Urfe had intended for the Countess Lascaris in my pocket. I drew them out, and they were greatly admired.

"One would swear they were real diamonds," said Madame Dupre.

I put them in Agatha's ears. She admired them very much, and said that all the other girls would be jealous, as they would certainly take them for real stones.

I went home and made an elaborate toilette, and on arriving at the ball I found Agatha dancing with Lord Percy, a young fool, who was the son of the Duke of Northumberland, and an extravagant spendthrift.

I noticed several handsome ladies from Turin, who, being merely onlookers, might be thinking that the ball was given for their amusement, like the fly on the chariot wheel. All the ambassadors were present, and amongst others M. de Chauvelin, who told me that to make everything complete my pretty housekeeper at Soleure was wanting.

同类推荐
  • 高力士外传

    高力士外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘入楞伽经

    大乘入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明实录闽海关系史料

    明实录闽海关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无上人间之黄泉来客

    无上人间之黄泉来客

    青媔死了,极乐城的厉鬼哀嚎了三日,不栖山的神鸟悲鸣了三年,天界的暮景殿下闭关了三百年。终是让人们相信,境渊的小殿下青媔,真真正正的死了,魂归大地,丝毫也遍寻不得……
  • 力破鸿蒙

    力破鸿蒙

    我命由我不由天!天道,只要你干干预我的人生,我就要打破你这个所谓的天道!一个走上不属于这片天道的道!一个属于自己的人生才刚拉开帷幕用自己的能力打破桎梏!盘古没走出的路再次被我打通!我就是我,没有理由!
  • 无限升级:邪王靠过来

    无限升级:邪王靠过来

    路人甲:“听说了吗,北家的大小姐回来啦!”路人乙:“哦,就是那个从小无任何天赋的废材?自小被送去青峰山的北家大小姐?”北叶心中冷笑,废材?就让你看看谁才是真正的天才。神器在手,神兽我有。喂喂喂,那谁你别靠这么近我和你不熟。某人一脸受伤状,手捂胸口,小叶叶你好狠的心呐,人家的身和心都已经是你的了,这样还算不熟么?北叶扶额,什么时候的事我怎么不知道?某人一脸笑意,不记得没关系,我们现在就试一下。
  • 只因是你才可以

    只因是你才可以

    暗恋是甜蜜的,双向暗恋就更美好了,一个花痴少女,一个傲娇大神,会碰撞出什么样的火花呢?
  • 凌天剑道

    凌天剑道

    一个正道巨派的得意弟子,在因缘际会下,投身魔教揭开天道的真正意义!仙剑宗的没落,天道门的固步自封,玄风谷的盲目自大,给了魔教复兴的机会!魂剑六境惊天地,金丹仙术度九劫。玄风至法参造化,天道轮回戮为常!
  • 废材惊天:神医五小姐

    废材惊天:神医五小姐

    焞煌大陆史书记载:混沌初期,天地为一体,至混沌中期,逐渐分离。至混沌晚期,诞生一神一魔。此为主神和魔神也……在美丽狂乱夜,以女王之姿从天而降。新的因缘生成了以涅槃承受这夺取的罪,将身心投入净化的火焰。若要将这人生改写,便从诞生于这世界开始。再次,重生的女王君临了。为其铺设的新舞台,于强者而言没有什么不同。因这份桀骜,天下万物静待狂言成真!求书评,求票票,各种求,么么哒!
  • 倒追花痴恋上拽老大

    倒追花痴恋上拽老大

    一直暗恋着学校风云人物路远枫的夏凡凡,因为一场意外杠上了学校老大封燃,在之后不久的日子里凡凡发现自己对路远枫的感情越来越淡对封燃的感情却越来越深……
  • 集诸经礼忏仪

    集诸经礼忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 与你相遇缘之所起

    与你相遇缘之所起

    两个人今生的相遇可能就是上辈子无数次的回眸换来的
  • 武道苍穹记

    武道苍穹记

    一个少年,因故失踪,没人知道他去了哪里。经历了什么。十年之后,看他如何矗立在大陆的顶端。