登陆注册
34550100000111

第111章

"Take a horse, Master," exclaimed the Marquis, greatly affected by this additional misfortune, so unexpectedly heaped upon his young protege; "and give me my ambling palfrey; and haste forward, you knaves, to see what can be done to save the furniture, or to extinguish the fire--ride, you knaves, for your lives!"The attendants bustled together, and began to strike their horses with the spur, and call upon Caleb to show them the road.

But the voice of that careful seneschal was heard above the tumult, "Oh, stop sirs, stop--turn bridle, for the luve of Mercy;add not loss of lives to the loss of warld's gean! Thirty barrels of powther, landed out of a Dunkirk dogger in the auld lord's time--a' in the vau'ts of the auld tower,--the fire canna be far off it, I trow. Lord's sake, to the right, lads--to the right; let's pit the hill atween us and peril,--a wap wi' a corner-stane o' Wolf's Crag wad defy the doctor!"It will readily be supposed that this annunciation hurried the Marquis and his attendants into the route which Caleb prescribed, dragging Ravenswood along with them, although there was much in the matter which he could not possibly comprehend.

"Gunpowder!" he exclaimed, laying hold of Caleb, who in vain endeavoured to escape from him; "what gunpowder? How any quantity of powder could be in Wolf's Crag without my knowledge, I cannot possibly comprehend.""But I can," interrupted the Marquis, whispering him, "I can comprehend it thoroughly; for God's sake, ask him no more questions at present.""There it is, now," said Caleb, extricating himself from his master, and adjusting his dress, "your honour will believe his lordship's honourable testimony. His lordship minds weel how, in the year that him they ca'd King Willie died----""Hush! hush, my good friend!" said the Marquis; "I shall satisfy your master upon that subject.""And the people at Wolf's Hope," said Ravenswood, "did none of them come to your assistance before the flame got so high?""Ay did they, mony ane of them, the rapscallions!" said Caleb;"but truly I was in nae hurry to let them into the Tower, where there were so much plate and valuables.""Confound you for an impudent liar!" said Ravenswood, in uncontrollable ire, "there was not a single ounce of----""Forbye," said the butler, most irreverently raising his voice to a pitch which drowned his master's, "the fire made fast on us, owing to the store of tapestry and carved timmer in the banqueting-ha', and the loons ran like scaulded rats sae sune as they heard of the gunpouther.""I do entreat," said the Marquis to Ravenswood, "you will ask him no more questions.""Only one, my lord. What has become of poor Mysie?""Mysie!" said Caleb, "I had nae time to look about ony Mysie;she's in the Tower, I'se warrant, biding her awful doom.""By heaven," said Ravenswood, "I do not understand all this !

The life of a faithful old creature is at stake; my lord, I will be withheld no longer; I will at least ride up, and see whether the danger is as imminent as this old fool pretends.""Weel, then, as I live by bread," said Caleb, "Mysie is weel and safe. I saw her out of the castle before I left it mysell. Was I ganging to forget an auld fellow-servant?""What made you tell me the contrary this moment?" said his master.

"Did I tell you the contrary?" said Caleb; "then I maun hae been dreaming surely, or this awsome night has turned my judgment; but safe she is, and ne'er a living soul in the castle, a' the better for them: they wau have gotten an unco heezy."The Master of Ravenswood, upon this assurance being solemnly reiterated, and notwithstanding his extreme wish to witness the last explosion, which was to ruin to the ground the mansion of his fathers, suffered himself to be dragged onward towards the village of Wolf's Hope, where not only the change-house, but that of our well-known friend the cooper, were all prepared for reception of himself and his noble guest, with a liberality of provision which requires some explanation.

同类推荐
  • 知空蕴禅师语录

    知空蕴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说兜调经

    佛说兜调经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐新翻密严经

    大唐新翻密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 第叁世界

    第叁世界

    每当世界变革之时,七十二王座天降择主。每一尊王座,都代表着魔术师所能掌握的极致的法则。汇集七十二王座的力量,将获得封神的资格!普普通通的少年,操纵神秘,问鼎世界之巅!
  • 雾都孤儿

    雾都孤儿

    《雾都孤儿》作品按照语文新课标指定阅读书目进行了精选,集中体现了语文新课标的精神。我们考虑到广大中小学生的学习时间有限,而许多世界文学名著又是卷帙浩繁,不便于中、小学生阅读的现实,在参考和借鉴了以前译本许多优点和长处、并在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,并在每一作品前加入了导读,介绍作者生平、成书时代背景等,指明作品特点以及对世界的影响和在文学史上的地位等,深入浅出,使之尽量符合时代和社会发展,便于广大中小学生轻松阅读和理解吸收。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 蜜宠香妻:总裁宠妻如命

    蜜宠香妻:总裁宠妻如命

    他是商政两界,见了都要礼让三分的神秘人物。她是被相恋七年男友跟妹妹背叛,身心伤痕累累的安家大小姐。*一场蓄意已久的阴谋,她前后失去了亲人,事业。磅礴大雨中,他撑着伞走到她面前,心疼地抚着她的脸,为她撑起一片不委屈的天空。她脱下那伪装已久坚强的躯壳,不由自主的沦陷在他无尽的宠溺里……而然,几番风雨突变,当年被公认为柔弱的兔子长出獠牙,步步为赢。
  • 仙剑梦回

    仙剑梦回

    穿越重生这些不打紧,变成一只猫?呃...我是爱猫人士还可以接受不过这穿越去我最爱的游戏世界并帮大神您找东西、找分身...也...好吧!勉强在接受范围!但这要历经游戏各代是要花我几百年的时间啊!大神不带这麽整人...不对整猫的啊!註一.故事時間是按照仙劍編年史唷!也就是遊戲中的年代時間,而不是代數註二.小貓自有原創CP,不與遊戲中角色配對唷!
  • 兴汉使命

    兴汉使命

    科技进步,基因研究进入高速发展阶段,MK基因研究基地在比对唐代古尸与汉代古尸基因时发现:唐代古尸的基因发生了变异。为了探寻基因变异的真正原因,助理研究员刘正乘坐兴汉1号穿越时空,前往汉代。由于电磁风暴的突然爆发,时空机发生故障,故事就从这里开始……且看刘正在群英荟萃的架空三国里收赵云,战吕布,劝贾诩,得郭嘉。勇斗豪强世家,开启兴汉使命!为华夏打下一座铁桶江山,让汉字大旗成为永恒。
  • 某天一觉醒来变成拯救世界的勇者

    某天一觉醒来变成拯救世界的勇者

    普通高中生杨煜,某天一觉醒来,发现自己竟然被人召唤到了异界,成为了需要勇斗恶龙,打败魔王拯救世界的勇者。杨煜表示,这满满的角色扮演游戏开头的既视感到底是怎么回事?
  • 臧生诀

    臧生诀

    “为了不值得的事付出这么多,值得吗?”“这些事对于你来说,是不值得的,但是对于我们这种人来说,却是拼了命也想要去做并且做成的。”在那双眼睛里,隐含的是令人费解的固执和令人发寒的冷清,也许,这就是他拼了命也做不到的输的原因吧……“放弃也是一种解脱啊,何必执恋过往。”“呵,难道你许星辰就没有挂心的人物事件儿,自己信吗。”…………今晚的夜冷清的很,没有长篇大论,没有欢声笑语,也没有那人的愤骂喧嚣,一切都太显寂寥,似乎无时无刻都在提醒着乐眠生,那个人一边不停挖苦却又不停护着她的人不会再回来的事实。也许那些日子应该是最好的吧,没有烦恼忧愁,没有勾心斗角……
  • 甘愿与你相欠

    甘愿与你相欠

    他说:前世欠你的,这辈子我就只能还这么多了,我不算是个好夫君,可我不想放开你,我要生生世世与你纠缠在一起。