登陆注册
34550100000128

第128章

In which a witch did dwell, in loathly weeds, And wilful want, all careless of her deeds;So choosing solitary to abide, Far from all neighbours, that her devilish deeds And hellish arts from people she might hide, And hurt far off, unknown, whome'er she envied.

Faerie Queene.

THE health of Lucy Ashton soon required the assistance of a person more skilful in the office of a sick-nurse than the female domestics of the family. Ailsie Gourlay, sometimes called the Wise Woman of Bowden, was the person whom, for her own strong reasons, Lady Ashton selected as an attendant upon her daughter.

This woman had acquired a considerable reputation among the ignorant by the pretended cures which she performed, especially in "oncomes," as the Scotch call them, or mysterious diseases, which baffle the regular physician. Her pharmacopoeia consisted partly of herbs selected in planetary hours, partly of words, signs, and charms, which sometimes, perhaps, produced a favourable influence upon the imagination of her patients. Such was the avowed profession of Luckie Gourlay, which, as may well be supposed, was looked upon with a suspicious eye, not only by her neighbours, but even by the clergy of the district. In private, however, she traded more deeply in the occult sciences;for, notwithstanding the dreadful punishments inflicted upon the supposed crime of witchcraft, there wanted not those who, steeled by want and bitterness of spirit, were willing to adopt the hateful and dangerous character, for the sake of the influence which its terrors enabled them to exercise in the vicinity, and the wretched emolument which they could extract by the practice of their supposed art.

Ailsie Gourlay was not indeed fool enough to acknowledge a compact with the Evil One, which would have been a swift and ready road to the stake and tar-barrel. Her fairy, she said, like Caliban's, was a harmless fairy. Nevertheless, she "spaed fortunes," read dreams, composed philtres, discovered stolen goods, and made and dissolved matches as successfully as if, according to the belief of the whole neighbourhood, she had been aided in those arts by Beelzebub himself. The worst of the pretenders to these sciences was, that they were generally persons who, feeling themselves odious to humanity, were careless of what they did to deserve the public hatred. Real crimes were often committed under pretence of magical imposture; and it somewhat relieves the disgust with which we read, in the criminal records, the conviction of these wretches, to be aware that many of them merited, as poisoners, suborners, and diabolical agents in secret domestic crimes, the severe fate to which they were condemned for the imaginary guilt of witchcraft.

Such was Aislie Gourlay, whom, in order to attain the absolute subjugation of Lucy Ashton's mind, her mother thought it fitting to place near her person. A woman of less consequence than Lady Ashton had not dared to take such a step; but her high rank and strength of character set her above the censure of the world, and she was allowed to have seleced for her daughter's attendant the best and most experienced sick-nurse and "mediciner" in the neighbourhood, where an inferior person would have fallen under the reproach of calling in the assistance of a partner and ally of the great Enemy of mankind.

The beldam caught her cue readily and by innuendo, without giving Lady Ashton the pain of distinct explanation. She was in many respects qualified for the part she played, which indeed could not be efficiently assumed without some knowledge of the human heart and passions. Dame Gourlay perceived that Lucy shuddered at her external appearance, which we have already described when we found her in the death-chamber of blind Alice;and while internally she hated the poor girl for the involuntary horror with which she saw she was regarded, she commenced her operations by endeavouring to efface or overcome those prejudices which, in her heart, she resented as mortal offences. This was easily done, for the hag's external ugliness was soon balanced by a show of kindness and interest, to which Lucy had of late been little accustomed; her attentive services and real skill gained her the ear, if not the confidence, of her patient; and under pretence of diverting the solitude of a sick-room, she soon led her attention captive by the legends in which she was well skilled, and to which Lucy's habit of reading and reflection induced her to "lend an attentive ear." Dame Gourlay's tales were at first of a mild and interesting character--Of fays that nightly dance upon the wold, And lovers doom'd to wander and to weep, And castles high, where wicked wizards keep Their captive thralls.

Gradually, however, they assumed a darker and more mysterious character, and became such as, told by the midnight lamp, and enforced by the tremulous tone, the quivering and livid lip, the uplifted skinny forefinger, and the shaking head of the blue-eyed hag, might have appalled a less credulous imagination in an age more hard of belief. The old Sycorax saw her advantage, and gradually narrowed her magic circle around the devoted victim on whose spirit she practised. Her legends began to relate to the fortunes of the Ravenswood family, whose ancient grandeur and portentous authority credulity had graced with so many superstitious attributes. The story of the fatal fountain was narrated at full length, and with formidable additions, by the ancient sibyl. The prophecy, quoted by Caleb, concerning the dead bride who was to be won by the last of the Ravenswoods, had its own mysterious commentary; and the singular circumstance of the apparition seen by the Master of Ravenswood in the forest, having partly transpired through his hasty inquiries in the cottage of Old Alice, formed a theme for many exaggerations.

同类推荐
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙经

    龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳见闻录

    台阳见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居卫

    居卫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日知录之馀

    日知录之馀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 向往之魔术大师

    向往之魔术大师

    李清欢魂穿到平行世界,成为一名落魄的魔术师。在街头偶遇黄雷,博得黄雷的好感,获得他的手机号。几日之后,李清欢收到一张向往的邀请函。
  • 痞妻,你敢反

    痞妻,你敢反

    爹不要她,倾心相待的男朋友知道她无权无势以后一脚踹了她,就是同父异母的兄弟也要对她斩草除根,本以为掉入悬崖会结束人生,却不想重生在一个她连报仇都没法报的陌生朝代。从此,她恨男人,恨那种三妻四妾花心的男人。情节虚构,切勿模仿。
  • 星际速递

    星际速递

    吴擎是一名没学历没技术没背景的快递员,原本以为这一辈子都要干快递员这份工作的他,意外来到未来,成了一艘星舰的一员,可还没来得及感受未来科技的神奇,星际海盗来了,自己也差点没了命。没有一点技能的吴擎还算有点B数,干起了自己的老本行:送快递。送物送人送机器,只要给钱,没有吴擎不送的。星际速递,使命必达!
  • 一剑霜寒十六州

    一剑霜寒十六州

    作者简介废,请自己进来观赏,还有,作者是新手,有啥意见你可以提,但不许骂人。
  • 转世渡官

    转世渡官

    星宿异动,天下祸乱将至,懵懵懂懂的四位转世人,再加上一个半吊子冥府渡官,且看五人一路跌跌撞撞,斗魔收魂……
  • 终悔可恕

    终悔可恕

    不要哭,难看死了,哭也不会改变什么,这个世界从来不会对任何人温柔。我们已经不能再回到过去,云初凉答应我,不要爱我,但是一定要记得我。朴仁灿,看吧,撕开这层假面具,你就能看到我里面藏着有多少的伤,多少的痛,和我为你流过多少次的血和泪,怎么办,云初凉,我也不能再爱你了,要永远离开你了,你要一个人活着了,我好舍不得,那么就当我眼瞎爱错了人,你也当你眼瞎认识了我吧。云初凉,你就承认你输了吧,从一开始,你就输了,他爱的是我林小妤,是我啊。我们都在罪恶的深渊不可救赎。
  • 瘿

    蚌有伤而成珠,树有伤而成瘿。西南某地,期望百年的铁路开工,大山深处的一方宁静被打破。百年梦圆。有的人辛勤奔走,为铁路建设呕心沥血;有的人在这场盛宴中迷失……
  • 京都花街

    京都花街

    一本不长不短,废话连篇,甚至于就连作者也不知道自己写的是什么的混乱到无以复加的文字集锦。
  • 你是光芒万丈

    你是光芒万丈

    艾枷十七八岁的时候爱上了全校闻名的男神。中二地为了靠近他努力过,但最后却连男神的毛都摸着。后来男神远走他国,她也因此付出了惨痛的代价。暗恋成了封闭她的枷锁。很多年后,男神回来了,三天两头在她面前转悠。她以为自己早已心如止水修成了佛,却发现那些鸡汤书里尽是扯淡。程锦司:“听人说你觉得我是你的枷锁?”艾枷:“我不是我没有……”程锦司:“那成,我给你开开锁。”你是枷锁镣铐,也是光芒万丈。--情节虚构,请勿模仿
  • 爱上恶魔校草:吻你365次

    爱上恶魔校草:吻你365次

    听说过馨兰高中吗?哦!那是一所贵族学校是么!好像也是最重点的高中。来到馨兰高中,校规你可以不遵守,但是有三条规矩你一定要遵守。不准离我太远。不准见我就跑。不准跟其他人一样怕我。林夕兮一脸怀疑的看着那个帅得掉渣的男人,怎么从来没听人说起过这三条规矩?“为什么缠着我?”林夕兮。“因为你是我的未婚妻!”北尚宸眼中闪过一丝邪魅。(小虐大宠)