登陆注册
34566300000083

第83章

When morning came again, I felt so weak that a vague fear of sinking down and dying of hunger at last roused me and sent me forth in quest of food. I moved slowly and my eyes were dim to see, but I knew so well where to seek for small morsels--small edible roots and leaf-stalks, berries, and drops of congealed gum--that it would have been strange in that rich forest if I had not been able to discover something to stay my famine. It was little, but it sufficed for the day. Once more Nature was merciful to me; for that diligent seeking among the concealing leaves left no interval for thought; every chance morsel gave a momentary pleasure, and as I prolonged my search my steps grew firmer, the dimness passed from my eyes. I was more forgetful of self, more eager, and like a wild animal with no thought or feeling beyond its immediate wants. Fatigued at the end, I fell asleep as soon as darkness brought my busy rambles to a close, and did not wake until another morning dawned.

My hunger was extreme now. The wailing notes of a pair of small birds, persistently flitting round me, or perched with gaping bills and wings trembling with agitation, served to remind me that it was now breeding-time; also that Rima had taught me to find a small bird's nest. She found them only to delight her eyes with the sight; but they would be food for me; the crystal and yellow fluid in the gem-like, white or blue or red-speckled shells would help to keep me alive. All day I hunted, listening to every note and cry, watching the motions of every winged thing, and found, besides gums and fruits, over a score of nests containing eggs, mostly of small birds, and although the labour was great and the scratches many, I was well satisfied with the result.

A few days later I found a supply of Haima gum, and eagerly began picking it from the tree; not that it could be used, but the thought of the brilliant light it gave was so strong in my mind that mechanically I gathered it all. The possession of this gum, when night closed round me again, produced in me an intense longing for artificial light and warmth. The darkness was harder than ever to endure. I envied the fireflies their natural lights, and ran about in the dusk to capture a few and hold them in the hollow of my two hands, for the sake of their cold, fitful flashes. On the following day I wasted two or three hours trying to get fire in the primitive method with dry wood, but failed, and lost much time, and suffered more than ever from hunger in consequence. Yet there was fire in everything; even when Istruck at hard wood with my knife, sparks were emitted. If Icould only arrest those wonderful heat- and light-giving sparks!

And all at once, as if I had just lighted upon some new, wonderful truth, it occurred to me that with my steel hunting-knife and a piece of flint fire could be obtained.

Immediately I set about preparing tinder with dry moss, rotten wood, and wild cotton; and in a short time I had the wished fire, and heaped wood dry and green on it to make it large. I nursed it well, and spent the night beside it; and it also served to roast some huge white grubs which I had found in the rotten wood of a prostrate trunk. The sight of these great grubs had formerly disgusted me; but they tasted good to me now, and stayed my hunger, and that was all I looked for in my wild forest food.

For a long time an undefined feeling prevented me from going near the site of Nuflo's burnt lodge. I went there at last; and the first thing I did was to go all round the fatal spot, cautiously peering into the rank herbage, as if I feared a lurking serpent;and at length, at some distance from the blackened heap, Idiscovered a human skeleton, and knew it to be Nuflo's. In his day he had been a great armadillo-hunter, and these quaint carrion-eaters had no doubt revenged themselves by devouring his flesh when they found him dead--killed by the savages.

Having once returned to this spot of many memories, I could not quit it again; while my wild woodland life lasted, here must Ihave my lair, and being here I could not leave that mournful skeleton above ground. With labour I excavated a pit to bury it, careful not to cut or injure a broad-leafed creeper that had begun to spread itself over the spot; and after refilling the hole I drew the long, trailing stems over the mound.

"Sleep well, old man," said I, when my work was done; and these few words, implying neither censure nor praise, was all the burial service that old Nuflo had from me.

I then visited the spot where the old man, assisted by me, had concealed his provisions before starting for Riolama, and was pleased to find that it had not been discovered by the Indians.

Besides the store of tobacco leaf, maize, pumpkin, potatoes, and cassava bread, and the cooking utensils, I found among other things a chopper--a great acquisition, since with it I would be able to cut down small palms and bamboos to make myself a hut.

The possession of a supply of food left me time for many things:

time in the first place to make my own conditions; doubtless after them there would be further progression on the old lines--luxuries added to necessaries; a healthful, fruitful life of thought and action combined; and at last a peaceful, contemplative old age.

I cleared away ashes and rubbish, and marked out the very spot where Rima's separate bower had been for my habitation, which Iintended to make small. In five days it was finished; then, after lighting a fire, I stretched myself out in my dry bed of moss and leaves with a feeling that was almost triumphant. Let the rain now fall in torrents, putting out the firefly's lamp;let the wind and thunder roar their loudest, and the lightnings smite the earth with intolerable light, frightening the poor monkeys in their wet, leafy habitations, little would I heed it all on my dry bed, under my dry, palm-leaf thatch, with glorious fire to keep me company and protect me from my ancient enemy, Darkness.

同类推荐
  • 礼记注释

    礼记注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Marble Faun V.1

    The Marble Faun V.1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 除恐灾患经

    除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 謇斋琐缀录

    謇斋琐缀录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中学生心理健康指南

    中学生心理健康指南

    本书对当代中学生的不良学习心理、不良心理情绪、不良的排他心理、青春期叛逆心理、网瘾、追星等问题进行了分析和破解。
  • 无限吞噬进化

    无限吞噬进化

    吞噬进化;可以吞噬任何东西得到其能力。蚂蚁的力量。鱼儿在水中呼吸。鸟儿的翅膀。李小天元力亲和度为零的一个穿越人士。“我要让世人知晓!就算不能修炼,我也能登上巅峰。”
  • 剑洗长空

    剑洗长空

    江湖是什么?刀光剑影?血雨腥风?还是爱恨情仇?侠骨柔情?当辉煌的时刻跌入人生的低谷,当奇特的身世被人揭露;当一切的一切遭受背叛之后,他终于走向了江湖的另一边……是逆转,是重生?是得意,抑或失意?接下来的故事又将会怎样发生?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 游戏穿越:姐依旧是大神

    游戏穿越:姐依旧是大神

    穿越?!还是穿越到我玩的游戏里?!辣么狗血的剧情不要发生到我身上好咩?算了,穿越成游戏人物我也依旧是大神哎,等下,我的等级呢?!还好我的勋大神还在~!等级不够!勋大神出不来?!木事~木事~抹一把泪看本姑娘迷糊模式、毒舌模式、高冷模式随意切换~大神来袭,看冰山脸倒追女猪脚傲娇女二遭女猪脚惨烈打脸各系列男二狂追女猪脚……冰山脸冷冷开口“打的过我,她就是你们的”“大哥你赢了”女猪脚依依不舍送走各位帅哥……搞笑旅程,你,准备好了么?
  • 鬼蜮天子

    鬼蜮天子

    天地不仁,以万物为刍狗;天子不仁,化厉鬼乱苍生。自桀纣以来,亡国之君多无善终。亡者死不瞑目,一口怨气不散,挣扎阳间,久化为鬼。又因身居帝王命格,顿生诡变,常人难敌,苍生惊惧而畏之,称其为——鬼天子。天子化鬼,变幻恶龙,故“欲除鬼天子,必学屠龙术”的训言代代相传。师徒传承,共赴屠龙,庇护人间,在苍茫世间听他们引吭高歌——“世人莫学朱评漫,散尽千金学屠龙。刀斩逆鳞支离益,四海纵横笑苍生……”
  • 名侦探柯南之那年浅色的回忆

    名侦探柯南之那年浅色的回忆

    原站在红袖添香,我刚搬到这里,人生地不熟的,还请多多担待,这是我在网站的处女作,有什么不好的请提出来,但是,不要随便乱说乱造。
  • 青铜棺

    青铜棺

    梦中神死、魔灭。号称千古不灭,万载不朽的神魔为何陨落。小小地球灾难开始。尸族虫族为何突显人间。是惊天阴谋,还是天地动荡。神秘青铜棺到底隐藏这什么秘密。连天的大战就此展开。
  • 九星奇门决

    九星奇门决

    少年刻苦修炼只为报仇,可造化弄人七年间少年修炼速度平平无奇,眼看报仇无望,可一次意外被卷入追杀,却成为了少年命运的转点.......
  • 天使之晶

    天使之晶

    一场意外,让夕颜来到了异世。这个战火纷飞的世界恶魔,天使,精灵不断的争夺。命运的齿轮已经开始转动,传说1000多年前,艾格女巫曾经预言:“战火弥漫着整个天际,嘶吼声遍布着尘埃,一位来自异世女孩将代理天使,找到天使之心。”