登陆注册
34885000000023

第23章

When she wrote this little biography her great life-work had already been achieved, she was become renowned; to multitudes of reverent disciples she was a sacred personage, a familiar of God, and His inspired channel of communication with the human race. Also, to them these following things were facts, and not doubted:

She had written a Bible in middle age, and had published it; she had recast it, enlarged it, and published it again; she had not stopped there, but had enlarged it further, polished its phrasing, improved its form, and published it yet again. It was at last become a compact, grammatical, dignified, and workman-like body of literature. This was good training, persistent training; and in all arts it is training that brings the art to perfection. We are now confronted with one of the most teasing and baffling riddles of Mrs. Eddy's history--a riddle which may be formulated thus:

How is it that a primitive literary gun which began as a hundred-yard flint-lock smooth-bore muzzle-loader, and in the course of forty years has acquired one notable improvement after another--percussion cap; fixed cartridge; rifled barrel; efficiency at half a mile how is it that such a gun, sufficiently good on an elephant hunt (Christian Science) from the beginning, and growing better and better all the time during forty years, has always collapsed back to its original flint-lock estate the moment the huntress trained it on any other creature than an elephant?

Something more than a generation ago Mrs. Eddy went out with her flint-lock on the rabbit range; and this was a part of the result:

"After his decease, and a severe casualty deemed fatal by skilful physicians, we discovered that the Principle of all healing and the law that governs it is God, a divine Principle, and a spiritual not material law, and regained health."--Preface to Science and Health, first revision, 1883.

N.B. Not from the book itself; from the Preface.

You will notice the awkwardness of that English. If you should carry that paragraph up to the Supreme Court of the United States in order to find out for good and all whether the fatal casualty happened to the dead man--as the paragraph almost asserts--or to some person or persons not even hinted at in the paragraph, the Supreme Court would be obliged to say that the evidence established nothing with certainty except that there had been a casualty--victim not known.

The context thinks it explains who the victim was, but it does nothing of the kind. It furnishes some guessing-material of a sort which enables you to infer that it was "we" that suffered the mentioned injury, but if you should carry the language to a court you would not be able to prove that it necessarily meant that. "We" are Mrs. Eddy; a funny little affectation. She replaced it later with the more dignified third person.

The quoted paragraph is from Mrs. Eddy's preface to the first revision of Science and Health (1883). Sixty-four pages further along--in the body of the book (the elephant-range), she went out with that same flint-lock and got this following result. Its English is very nearly as straight and clean and competent as is the English of the latest revision of Science and Health after the gun has been improved from smooth-bore musket up to globe-sighted, long distance rifle:

"Man controlled by his Maker has no physical suffering. His body is harmonious, his days are multiplying instead of diminishing, he is journeying towards Life instead of death, and bringing out the new man and crucifying the old affections, cutting them off in every material direction until he learns the utter supremacy of Spirit and yields obedience thereto."

In the latest revision of Science and Health (1902), the perfected gun furnishes the following. The English is clean, compact, dignified, almost perfect. But it is observable that it is not prominently better than it is in the above paragraph, which was a product of the primitive flint-lock:

"How unreasonable is the belief that we are wearing out life and hastening to death, and at the same time we are communing with immortality? If the departed are in rapport with mortality, or matter, they are not spiritual, but must still be mortal, sinful, suffering, and dying. Then wherefore look to them--even were communication possible--for proofs of immortality and accept them as oracles?"--Edition of 1902, page 78.

With the above paragraphs compare these that follow. It is Mrs. Eddy writing--after a good long twenty years of pen-practice. Compare also with the alleged Poems already quoted. The prominent characteristic of the Poems is affectation, artificiality; their makeup is a complacent and pretentious outpour of false figures and fine writing, in the sophomoric style. The same qualities and the same style will be found, unchanged, unbettered, in these following paragraphs--after a lapse of more than fifty years, and after--as aforesaid--long literary training. The italics are mine:

1. "What plague spot or bacilli were [sic] gnawing [sic] at the heart of this metropolis . . . and bringing it [the heart] on bended knee?

Why, it was an institute that had entered its vitals--that, among other things, taught games," et cetera.--C.S. Journal, p. 670, article entitled "A Narrative--by Mary Baker G. Eddy."

2. "Parks sprang up [sic] . . . electric-cars run [sic] merrily through several streets, concrete sidewalks and macadamized roads dotted [sic] the place," et cetera.--Ibid.

3. "Shorn [sic] of its suburbs it had indeed little left to admire, save to [sic] such as fancy a skeleton above ground breathing [sic] slowly through a barren [sic] breast."--Ibid.

同类推荐
热门推荐
  • 孤雨风舟

    孤雨风舟

    我是空中摇曳的孤雨,我是海上漂流的扁舟,我只想挣脱牵制的缆绳,飘向我想要去的地方!也许我会经受惊涛骇浪的拍打,也许我要承受狂风暴雨的吹袭!可我想为自由活一次,即使死去我也觉得开心!是什么让一个阳光少年在闹市承受孤独,是什么让一个风华正茂的年轻人宁愿为了自由脱离这五彩斑斓的花花世界!自由是需要付出代价的,本书主人公为了自由选择了漂泊他乡,却误入罪恶的黑手,通过自己的机智坚韧最终逃离了魔爪,却漂进了一座孤岛,在孤岛中主人公悟道今生自己注定跟孤独结缘,如果孤独能换来自由,那么今生就在孤独的陪伴中自由的活着!另外书中将会站在孩子的角度告诉自己的父母他们需要什么样的家长!什么样的父母才能培养阳光自信的孩子,为孩子的成才插上一对翅膀,什么样的父母却在不经意间断送了孩子的美好前程,成了扼杀梦想杀手,什么样的父母给了优异的成绩,却扭曲了他们健康的心灵。
  • 黑道女主

    黑道女主

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 从变成一颗星球开始

    从变成一颗星球开始

    一觉醒来的王振宇却发现自己成为了一颗光秃秃的星球,除了无尽的黄沙,什么都没有。这可怎么办?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFboys之相爱相杀

    TFboys之相爱相杀

    原本一个美好的家庭在一夜之间,就只剩下两个小女孩.姐姐依露儿,妹妹依小小为了报仇.............在故事里又会和三只擦出怎样的火花?
  • 炫女人

    炫女人

    为什么总承认自己是弱者?为什么总说自己最终将受伤?曾有位男性文友这样跟我说:为什么上帝在造人的时候,没给女人太多的理性成分,她们的感性不但让男人们望女人兴叹,同时也酿成了太多的爱情悲剧!
  • 腹黑恶邻是总裁

    腹黑恶邻是总裁

    说好只是名义老公,他却拿了她的钱,偷了她的房契,还要她帮他还债?!呵呵哒!一个没忍住,盛时决定直接替天行道,手撕渣男!但是没想到居然被人弄进去了?!什么对面邻居!根本就是多管闲事!从此我见你一次打你一次!但是为什么从此之后,便事事都不顺心,还老是遇到这家伙?!“怎么每次见你都如此狼狈?”“只有这样,你才有机会表现你自己啊。”“是吗?那给个机会让我表现我的另一面。”“哪一面?”“禽兽的一面……”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生国民大佬

    重生国民大佬

    “我能退婚吗?”“不能!”“我能做什么?”“做我的女人!”从前,她又傻又丑,爹不疼哥不爱,未婚夫不鸟,一场车祸改变所有!一项一项超高技能,惊掉无数人下巴!从此走上虐渣打脸,一路收徒的彪悍人生不归路!从前,她配不上极品未婚夫,现在,想退婚就是不给退!后来的后来,她掀起了全民武术热潮,成为武术界的大佬,亿万民众崇拜的对象!友情提示:小心千年女鬼出没!
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。