登陆注册
34911600000022

第22章

"Thank you," said I, smiling also. "She is very charitable; she takes a pleasure in encouraging the shy and bashful--""How do you know that?" asked Dolly.

"While," I pursued, "suffering without impatience a considerable amount of self-assurance.""You can't know whether I'm patient or not," remarked Dolly.

"I'm polite."

"She thinks," I read on, "no evil of the most attractive of women, and has a smile for the most unattractive of men.""You put that very nicely," said Dolly, nodding.

"The former may constantly be seen in her house--and the latter at least as often as many people would think desirable." (Here for some reason Dolly laughed.) "Her intellectual powers are not despicable.""Thank you, Mr. Carter."

"She can say what she means on the occasions on which she wishes to do so, and she is, at other times, equally capable of meaning much more than she would be likely to say.""How do you mean that, Mr. Carter, please?"

"It explains itself," said I, and I proceeded: "The fact of her receiving a remark with disapprobation does not necessarily mean that it causes her displeasure, nor must it be assumed that she did not expect a visitor merely on the ground that she greets him with surprise."Here I observed Lady Mickleham looking at me rather suspiciously.

"I don't think that's quite nice of you, Mr. Carter," she said pathetically.

"Lady Mickleham is, in short," I went on, coming to my peroration, "equally deserving of esteem and affection--""Esteem and affection! That sounds just right," said Dolly approvingly.

"And those who have been admitted to the enjoyment of her friendship are unanimous in discouraging all others from seeking a similar privilege.""I beg your pardon?" cried Lady Mickleham.

"Are unanimous," I repeated, slowly and distinctly, "in discouraging all others from seeking a similar privilege."Dolly looked at me, with her brow slightly puckered. I leant back, puffing at my cigarette. Presently--for there was quite a long pause--Dolly's lips curved.

"My mental powers are not despicable," she observed.

"I have said so," said I.

"I think I see," she remarked.

"Is there anything wrong?" I asked anxiously.

"N-no," said Dolly, "not exactly wrong. In fact, I rather think I like that last bit best. Still, don't you think--?

She rose, came round the table, took up the pen, and put it back in my hand. "What's this for?" I asked.

"To correct the mistake," said Dolly.

"Do you really think so?" said I.

"I'm afraid so," said Dolly.

I took the pen and made a certain alteration. Dolly took up the album.

" 'Are unanimous,'" she read, " in encouraging all others to seek a similar privilege.' Yes, you meant that, you know, Mr. Carter."

"I suppose I must have," said I rather sulkily.

"The other was nonsense," urged Dolly.

"Oh, utter nonsense," said I.

"And you had to write the truth!"

"Yes, I had to write some of it."

"And nonsense can't be the truth, can it, Mr. Carter?""Of course it can't, Lady Mickleham."

"Where are you going, Mr. Carter?" she asked; for I rose from my chair.

"To have a quiet smoke," said I.

"Alone?" asked Dolly.

"Yes, alone," said I.

I walked towards the door. Dolly stood by the table fingering the album. I had almost reached the door; then I happened to look round.

"Mr. Carter!" said Dolly, as though a new idea had struck her.

"What is it, Lady Mickleham?"

"Well, you know, Mr. Carter, I--I shall try to forget that mistake of yours.""You're very kind, Lady Mickleham."

"But," said Dolly with a troubled smile, "I--I'm quite afraid Ishan't succeed, Mr. Carter."

After all, the smoking room is meant for smoking.

同类推荐
  • 花名宝卷

    花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代散文阅读参考书目

    清代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 共城从政录

    共城从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 铭玄万道

    铭玄万道

    一个普普通通的高中生,获得一段奇遇,究竟会发生什么呢?
  • 我用一生为你守候

    我用一生为你守候

    过去对顾苏橙来说,像是一张遥远而混乱的网,那些心动那些心酸,那些逝去的友情和那些离开的人……她从来没有想过,会有再碰上裴周明的一天。当年少已逐渐远去,回忆亦成为过往,已经背道而驰的她和他,可否有再续前缘的那天?
  • 如果咖啡变成海

    如果咖啡变成海

    谁都不知道结局是什么...
  • 奈何督主要娶我

    奈何督主要娶我

    本文原名《扶鸾》她是混迹市井的卦姑,亦是扶危解困的药婆,更是解开皇朝惊天秘密的钥匙。他是心狠手辣的厂公,亦是权倾朝野的佞臣,更是她的心上之人。江山易主,改朝换代,扶鸾亦是扶銮。谁将登临高处,谁将俯瞰众生…是她?是他?亦或是……
  • 鬼君来袭

    鬼君来袭

    前世的死于非命,导致她今生的灵魂异常,情缘寡淡。本以为会一直这样下去,直到一只鬼君横空突降。他们组队一起刷怪,刷鬼,更是在有心人的安排下,渐渐解开了灵魂的枷锁,到情字回归之时,以为自己终于可以掌握命运的时候,方才发现,原来至始至终这一切不过是有心人策划的一场戏而已。
  • 快穿大佬总想取代我

    快穿大佬总想取代我

    【快穿】只是因为她是女主,所以重生/穿越/攻略者都要害她。害到家破人亡,一无所有,惨到极致。突然有一天,女主扛着四十米大刀回来了。她对着一个搞事情的女配招了招手,把大刀一横:“来,过来,我让你先跑39米。”对面的反派BOSS目瞪狗呆,女主毫不客气的对他来了三连踹:“搞事!搞事!叫你搞事!”隐在暗处的男人不由得勾了勾唇:不愧是他的小祖宗,连揍人都是这样的可爱。本书又名:《我有女主光环》、《女主扛着大刀回来了》
  • 只为与你心心相印

    只为与你心心相印

    本书作者将禅宗思想引入历代富于禅意的诗文书画,从艺术文化视角来解说禅宗,通过对具体文艺作品的分析,总结归纳禅宗的艺术境界和理论,是一本禅宗艺术论。
  • 时间会让你幸福

    时间会让你幸福

    时间,一个虚幻却真实存在的东西,你不知道它到底是什么,却也知道它是什么在时间长河中有多少故事撕心裂肺,又有多少故事让人黯然泪下这是一个故事,或许它也真实存在
  • 观星图

    观星图

    传说有一片寸草不生的贫瘠之地,突然有一天从天空中降下来一颗巨大的星辰,继而地面震裂,火山爆发,整个地面被火焰所包裹,然而数十万年后这片贫瘠的大陆奇迹般的复苏了,这片大陆不再只是光秃秃的岩石和黄土,这里到处是绿茵茵的森林和清澈的河流,空气中充斥着浓郁的灵气,这个时期史称天启元年,之后十万年这片大陆出现了包括人族在内的各种种族,种族之间爆发了旷日持久的战争史称天启前年,天启前年一直持续了万年,战争也持续了万年,此间很多种族衰落甚至破灭,于是各族达成一致,休战。之后一万年人类的修真大势也开始了,这个时期史称天启后年,之后便进入各族成鼎立之势的天星年,天星年一八八二年主角云星飞进入了星玄宗,从此开始了他的修真之途。
  • 时风过境,安得明月

    时风过境,安得明月

    程安安最大的武器是秦穆时。秦穆时最大的软肋是程安安。当程安安露出甜美的笑。秦穆时一脸不爽:“以后只许对我一个人这么笑。”程安安莫名,随即反应过来:“原来是吃醋了呀……”人人都嫌弃胖子程安安,秦穆时却说:“人人都有不完美,我家安安那叫可爱,你们不懂。”