登陆注册
34923000000061

第61章

"Weak and irresolute is man; The purpose of to-day Woven with pains into his plan, To-morrow rends away."

COWPER.

{William Cowper (English poet, 1731-1800), "Human Frailty" lines 1-4}

AFTER an absence of a week, or ten days, Harry returned to Wyllys-Roof, not at all sorry to hear that he was too late to see the Grahams, as they were going to New York the next morning. He was very attentive to Elinor--pointedly so. Once or twice, she was going to jest with him upon the subject, and inquire the cause of this studied gallantry; but observing he was still a little out of spirits, she contented herself with thanking him for the books he had brought her.

The next day proved so mild, so hazy, and Indian-summer-like, that Hazlehurst proposed to take advantage of it, to give the ladies a row on the river. They were out for a couple of hours, landed on the opposite bank, and paid a visit to their friends, the Bernards, who lived a mile or two below them. The air was delightful, the country looked beautiful--fresher, perhaps, than at midsummer; for the heat was no longer parching, and the September showers had washed away the dust, and brought out the green grass again. Harry had become interested in the conversation, and was particularly agreeable; Miss Agnes was pleased with his remarks, and Elinor thought she had never passed a pleasanter morning; she was little aware that it was to be followed by many anxious, painful days.

They landed, as usual, at the boat-house; and the ladies prepared to walk slowly across the lawn, while Harry secured the boat and oars. As they approached the house, they were surprised to see several of the servants collected on the piazza, listening so intently to a lad that they did not see the ladies. Old Hetty, a superannuated negro cook, who had lived all her life in the family, was wringing her hands and wiping her eyes with her apron; while Mammy Sarah, Elinor's former nurse, a respectable white woman, was talking to the boy.

Elinor quickened her pace, and hastened before her aunt, to inquire into the cause of this distress.

"What is it, Mammy?" she asked, on reaching the piazza. "What is the matter?"

"Oh, dearie me; Miss Elly, Miss Elly!" exclaimed old Hetty; with a fresh burst of tears.

"Tell us--Hetty--Mammy--what has happened?" said Miss Wyllys, as she approached.

"Oh, Miss Aggess, Miss Aggess--dreadful news!" said the old negro woman, burying her face in her apron.

"My father?" asked Miss Agnes, faintly, and trembling with alarm.

"No, ma'am," said Mammy Sarah, looking very sad, however; "Mr. Wyllys is very well, and we were hoping he would come in before you, so that we could get at the truth."

"Let us hear what you have to say, at once, Mammy," continued Miss Agnes, anxiously.

"Billy, here, has brought bad news from Longbridge."

"Dreadful news!" interposed old Hetty. "Oh, Miss Aggess! Billy say Miss Jane--"

"What is it?--Speak plainly!" cried Miss Wyllys.

"There's an accident happened to the steamboat," added Mammy.

"B'iler bust--dearie me--Miss Jane's scall to death!" exclaimed Hetty.

A cry of horror burst from Elinor and her aunt, and they turned towards Mammy Sarah.

"I hope it isn't quite so bad, ma'am," said Mammy; "but Billy says the steamboat boiler did really burst after she had got only half a mile from the wharf."

A second sufficed for Miss Agnes and Elinor to remember Hetty's fondness for marvels and disasters, and they hoped ardently that the present account might be exaggerated. They turned to the boy:

"What had he heard?" "Whom had he seen?" Billy reported that he had seen the boat himself; that he had heard the cries from her decks, which the people in the street thought had come from some horses on board, that must have been scalded; that another boat had gone out to the Longbridge steamer, and had towed her to a wharf a few rods from the spot where the accident happened; that he had seen, himself, a man on horseback, coming for the doctor; and the people told him five horses had been killed, two men badly hurt, and Mr. Graham's eldest daughter was scalded so badly that she was not expected to live.

Miss Wyllys's anxiety increased on hearing the boy's story; she ordered the carriage instantly, determined that under any circumstances, it would be best to go to Longbridge at once, either to discover the truth, or to assist Mrs. Graham in nursing Jane, if she were really badly injured. At this moment, Harry returned from the boat-house.

"What is the matter?" he exclaimed, springing up the piazza steps, and looking round upon the sad and anxious faces.

"We have heard bad news from Longbridge," said Miss Wyllys; but before she could explain herself, old Hetty burst into tears again, and turning to Hazlehurst, exclaimed:

"Oh, Massa Harry!--dreadful news!--Miss Jane scall to death in steamboat!"

Miss Wyllys was so much struck with the effect of these words on Harry, that for an instant she forgot to say "she trusted the story had been exaggerated." Hazlehurst lost all colour--stood speechless and motionless for a moment. Elinor was too much agitated herself to speak. Suddenly, Harry met Miss Agnes' eye; he turned from her, rushed through the house, and continued walking rapidly up and down the avenue, apparently forgetful of everything but his own feelings. Amid all her anxiety for Jane, Miss Wyllys could not but remark Hazlehurst's manner--he seemed entirely overcome, by his emotion; and yet he had not asked one question, nor made one offer to do anything for Elinor, or herself; and one would have thought it more natural that at such a moment he should have remained with them, pained and distressed as they were. Elinor only thought that Hazlehurst's feelings did credit to his heart; her own was full of grief for the suffering of her playfellow and companion, whom she had loved almost as a sister.

同类推荐
热门推荐
  • 我也可以守护你

    我也可以守护你

    白骆这个人缺点比优点多,在16岁的她遇到了那个17的少年,后来她便有一个愿意用生命守护她爱她的人,他因为被诬陷入狱,他不愿让她在等待他,因为她值得,她等他五年这五年里她变成更优秀的自己这次换她守护他...
  • 浮竹梦

    浮竹梦

    我用万千萤火,许你一世清殇。顾竹:若有来生,我愿与你躲避红尘,静处山林。与白云做伴,与山水为邻。不去承受世俗的纷纷扰扰,爱你,我从未后悔过。余浮:世间多烦扰,与君常相伴。你有远大抱负,我有心中月光。爱你,我从未后悔。即使,月色寒,独怜檐角风铃一夜燃尽,渔火阑珊即使,看楼台,湖暖轻荡白帆几度春来,江水如蓝我愿生生世世。
  • 穿越之冷情世子妃

    穿越之冷情世子妃

    21世纪最神秘的人物,人人都知道杀手界的第一——倾月,冷血无情,果断狠辣,却又拥有绝色容颜,但却没有人知道,这个杀手还是医学界的“医毒双圣”,隐世家族秋家的少主——秋若桐,一朝穿越,她穿到了一个仅有10岁大小的女孩身上——秋家的庶女丑女秋若桐,这是她的新身份。她扮猪吃老虎恶整秋家,人人都被她所蒙骗,却被才华横益,腹黑毒蛇的当朝世子所揭穿,从此霸道纠缠,宠之入骨,不知他是否能够捂热女主那颗冰冷的心,与她携手并肩。
  • 大唐昏君

    大唐昏君

    新书《历史必须爽》发布,欢迎订阅。穿越成为末唐最后一个皇帝李柷,昏君就该有个昏君的样子,调戏妹子、偷鸡摸狗、掷骰子、斗蛐蛐、打闷棍、绑票,无恶不作。这一切的一切,到底是人性的扭曲,还是道德的沦丧,敬请收看《大唐昏君》!福全:"陛下,这要是被太后知道了,非打死奴婢不可的。"李柷:"哦,是这样啊,那你被太后打死好了。"福全:“……”“放开那个女孩,让朕来!”朱友能:“李兄,我是个败家子,你是个小昏君,咱俩臭味相投。”“嗯,你说得对,那朕诛你九族。”可,真的是这样的么?PS:群号669231341。智商爽文,偏向轻松。(当然我是说没遇到女主的时候,昏君见了女人就石乐志。)
  • 豪门蜜婚:傲娇总裁的甜宠萌妻

    豪门蜜婚:傲娇总裁的甜宠萌妻

    (宠文)听说白家的大少爷白毅凡十五年前失踪了。为了履行爷爷的意愿,只能改嫁给白家的二少爷,而且还是个傻子?一想到她下辈子要和一个傻子在一起生活,不禁打了一个寒颤。逃不过我还躲不起吗?没想到婚礼当天还是被逮了回去……新婚之夜……“你……你想干嘛?”她看着步步逼近的白毅凡,艰难地把口水给咽了下去。不是说她要嫁给一个傻子吗?为什么是他?“你说呢?”白毅凡一脸腹黑地浅笑,扑了上去。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 摘下婚戒的第一天

    摘下婚戒的第一天

    当爱情还在,婚姻不在时,形式和仪式,你更看重什么
  • 捉鬼阴阳人

    捉鬼阴阳人

    我本应该是一个平凡的人可是我12就被爷爷传递阴阳术从此我打校霸追校花和被校花追
  • 寻梦之山海大陆

    寻梦之山海大陆

    先族被灭,先族唯一的血脉和作为万家法门起源的先族典籍,被送到称为执道者的修道一脉。道体已现,看似平静的大地上,纷扰将起,谁能得到传说中的长生之道?又或者传说只是谎言?“天地苍茫,蜉蝣孑然。生死散聚,喜怒哀乐,谁能豁免?自空处来,向空处去。有无之间,幻化之物,何为值得?大爱于众,独爱其身。七情六欲,为善为恶,焉知祸福?”