登陆注册
34941700000084

第84章

The course taken by the projectile, as we have before remarked, was bearing it toward the moon's northern hemisphere. The travelers were far from the central point which they would have struck, had their course not been subject to an irremediable deviation.

It was past midnight; and Barbicane then estimated the distance at seven hundred and fifty miles, which was a little greater than the length of the lunar radius, and which would diminish as it advanced nearer to the North Pole. The projectile was then not at the altitude of the equator; but across the tenth parallel, and from that latitude, carefully taken on the map to the pole, Barbicane and his two companions were able to observe the moon under the most favorable conditions. Indeed, by means of glasses, the above-named distance was reduced to little more than fourteen miles. The telescope of the Rocky Mountains brought the moon much nearer; but the terrestrial atmosphere singularly lessened its power. Thus Barbicane, posted in his projectile, with the glasses to his eyes, could seize upon details which were almost imperceptible to earthly observers.

"My friends," said the president, in a serious voice, "I do not know whither we are going; I do not know if we shall ever see the terrestrial globe again. Nevertheless, let us proceed as if our work would one day by useful to our fellow-men. Let us keep our minds free from every other consideration. We are astronomers; and this projectile is a room in the Cambridge University, carried into space. Let us make our observations!"This said, work was begun with great exactness; and they faithfully reproduced the different aspects of the moon, at the different distances which the projectile reached.

At the time that the projectile was as high as the tenth parallel, north latitude, it seemed rigidly to follow the twentieth degree, east longitude. We must here make one important remark with regard to the map by which they were taking observations. In the selenographical maps where, on account of the reversing of the objects by the glasses, the south is above and the north below, it would seem natural that, on account of that inversion, the east should be to the left hand, and the west to the right. But it is not so. If the map were turned upside down, showing the moon as we see her, the east would be to the left, and the west to the right, contrary to that which exists on terrestrial maps. The following is the reason of this anomaly. Observers in the northern hemisphere (say in Europe) see the moon in the south-- according to them.

When they take observations, they turn their backs to the north, the reverse position to that which they occupy when they study a terrestrial map. As they turn their backs to the north, the east is on their left, and the west to their right. To observers in the southern hemisphere (Patagonia for example), the moon's west would be quite to their left, and the east to their right, as the south is behind them. Such is the reason of the apparent reversing of these two cardinal points, and we must bear it in mind in order to be able to follow President Barbicane's observations.

With the help of Boeer and Moedler's _Mappa Selenographica_, the travelers were able at once to recognize that portion of the disc enclosed within the field of their glasses.

"What are we looking at, at this moment?" asked Michel.

"At the northern part of the `Sea of Clouds,'" answered Barbicane.

"We are too far off to recognize its nature. Are these plains composed of arid sand, as the first astronomer maintained?

Or are they nothing but immense forests, according to M. Warren de la Rue's opinion, who gives the moon an atmosphere, though a very low and a very dense one? That we shall know by and by.

We must affirm nothing until we are in a position to do so."This "Sea of Clouds" is rather doubtfully marked out upon the maps.

It is supposed that these vast plains are strewn with blocks of lava from the neighboring volcanoes on its right, Ptolemy, Purbach, Arzachel. But the projectile was advancing, and sensibly nearing it. Soon there appeared the heights which bound this sea at this northern limit. Before them rose a mountain radiant with beauty, the top of which seemed lost in an eruption of solar rays.

"That is--?" asked Michel.

"Copernicus," replied Barbicane.

"Let us see Copernicus."

This mount, situated in 9@ north latitude and 20@ east longitude, rose to a height of 10,600 feet above the surface of the moon. It is quite visible from the earth; and astronomers can study it with ease, particularly during the phase between the last quarter and the new moon, because then the shadows are thrown lengthways from east to west, allowing them to measure the heights.

This Copernicus forms the most important of the radiating system, situated in the southern hemisphere, according to Tycho Brahe. It rises isolated like a gigantic lighthouse on that portion of the "Sea of Clouds," which is bounded by the "Sea of Tempests," thus lighting by its splendid rays two oceans at a time. It was a sight without an equal, those long luminous trains, so dazzling in the full moon, and which, passing the boundary chain on the north, extends to the "Sea of Rains."At one o'clock of the terrestrial morning, the projectile, like a balloon borne into space, overlooked the top of this superb mount. Barbicane could recognize perfectly its chief features. Copernicus is comprised in the series of ringed mountains of the first order, in the division of great circles. Like Kepler and Aristarchus, which overlook the "Ocean of Tempests," sometimes it appeared like a brilliant point through the cloudy light, and was taken for a volcano in activity. But it is only an extinct one-- like all on that side of the moon. Its circumference showed a diameter of about twenty-two leagues. The glasses discovered traces of stratification produced by successive eruptions, and the neighborhood was strewn with volcanic remains which still choked some of the craters.

同类推荐
  • 日录

    日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宝积经

    大宝积经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北斗七星护摩法

    北斗七星护摩法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Rebellious Heroine

    A Rebellious Heroine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 功夫小子闯天下

    功夫小子闯天下

    一个中华传统武术造诣很高,但又天生胆小懦弱的人,来到一个陌生的异界,在这个充满魔法和拥有骑士重剑士的世界里,一步步的成长,从怕事的平民成为部队的成员,到成为部队的统领到成为异界大陆的霸主。
  • 神探狄仁杰之蛇灵再起

    神探狄仁杰之蛇灵再起

    《神探狄仁杰》同人小说。一波未平一波又起,随着狄仁杰屡破奇案,一场更大的阴谋将要来临
  • 王寥寥的悲观日记

    王寥寥的悲观日记

    地球上居住着70亿人类,每个人都有自己的思想,不同的环境成就了不同的性格,不同的性格开拓了不同的命运,我的一生坎坷,来者不拒。
  • 总裁大人的至上宠妻

    总裁大人的至上宠妻

    “少爷,夫人被秦家人欺负了”“那让秦家产业全没”欺我者,我让你们后悔,让你们知道秦玥然不是好惹的。哼!
  • 盛夏的樱花

    盛夏的樱花

    写的是TFBOYS三小只和三位女生的爱情故事。
  • 狱道录

    狱道录

    二货少年封无夜意外穿越后找回记忆的故事......
  • 我的奇葩女友们

    我的奇葩女友们

    吊丝是有爱情的,而绿茶婊却没有,绿茶婊是谁给她钱多,她就跟谁走!而且绿茶婊都是天生的演员,她可以哭着说爱你,然后笑着爬上高富帅的宝马,即使把你甩了还带走到你的心……后来吊丝有钱了,绿茶婊们又补药碧莲的求复合,吊丝很吊的说:对不起我约了女神咯……吊丝有钱后和女神、绿茶婊、黑木耳之间的爆笑故事……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFBOYS之千年之恋

    TFBOYS之千年之恋

    叶紫,夏沫琪,杨源,杨夏雪,安琪,林钧凯,TFBOYS的青春小说