登陆注册
35025500000074

第74章

Natural selection cannot possibly produce any modification in any one species exclusively for the good of another species; though throughout nature one species incessantly takes advantage of, and profits by, the structure of another. But natural selection can and does often produce structures for the direct injury of other species, as we see in the fang of the adder, and in the ovipositor of the ichneumon, by which its eggs are deposited in the living bodies of other insects. If it could be proved that any part of the structure of any one species had been formed for the exclusive good of another species, it would annihilate my theory, for such could not have been produced through natural selection. Although many statements may be found in works on natural history to this effect, I cannot find even one which seems to me of any weight. It is admitted that the rattlesnake has a poison-fang for its own defence and for the destruction of its prey;but some authors suppose that at the same time this snake is furnished with a rattle for its own injury, namely, to warn its prey to escape. Iwould almost as soon believe that the cat curls the end of its tail when preparing to spring, in order to warn the doomed mouse. But I have not space here to enter on this and other such cases.

Natural selection will never produce in a being anything injurious to itself, for natural selection acts solely by and for the good of each.

No organ will be formed, as Paley has remarked, for the purpose of causing pain or for doing an injury to its possessor. If a fair balance be struck between the good and evil caused by each part, each will be found on the whole advantageous. After the lapse of time, under changing conditions of life, if any part comes to be injurious, it will be modified; or if it be not so, the being will become extinct, as myriads have become extinct.

Natural selection tends only to make each organic being as perfect as, or slightly more perfect than, the other inhabitants of the same country with which it has to struggle for existence. And we see that this is the degree of perfection attained under nature. The endemic productions of New Zealand, for instance, are perfect one compared with another; but they are now rapidly yielding before the advancing legions of plants and animals introduced from Europe. Natural selection will not produce absolute perfection, nor do we always meet, as far as we can judge, with this high standard under nature. The correction for the aberration of light is said, on high authority, not to be perfect even in that most perfect organ, the eye.

If our reason leads us to admire with enthusiasm a multitude of inimitable contrivances in nature, this same reason tells us, though we may easily err on both sides, that some other contrivances are less perfect. Can we consider the sting of the wasp or of the bee as perfect, which, when used against many attacking animals, cannot be withdrawn, owing to the backward serratures, and so inevitably causes the death of the insect by tearing out its viscera?

If we look at the sting of the bee, as having originally existed in a remote progenitor as a boring and serrated instrument, like that in so many members of the same great order, and which has been modified but not perfected for its present purpose, with the poison originally adapted to cause galls subsequently intensified, we can perhaps understand how it is that the use of the sting should so often cause the insect's own death:

for if on the whole the power of stinging be useful to the community, it will fulfil all the requirements of natural selection, though it may cause the death of some few members. If we admire the truly wonderful power of scent by which the males of many insects find their females, can we admire the production for this single purpose of thousands of drones, which are utterly useless to the community for any other end, and which are ultimately slaughtered by their industrious and sterile sisters? It may be difficult, but we ought to admire the savage instinctive hatred of the queen-bee, which urges her instantly to destroy the young queens her daughters as soon as born, or to perish herself in the combat; for undoubtedly this is for the good of the community; and maternal love or maternal hatred, though the latter fortunately is most rare, is all the same to the inexorable principle of natural selection. If we admire the several ingenious contrivances, by which the flowers of the orchis and of many other plants are fertilised through insect agency, can we consider as equally perfect the elaboration by our fir-trees of dense clouds of pollen, in order that a few granules may be wafted by a chance breeze on to the ovules?

同类推荐
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天平天国御制千字诏

    天平天国御制千字诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三峰藏和尚语录

    三峰藏和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逍遥阁的剑

    逍遥阁的剑

    我叫林凡,本是一普通高中生,却因为一块玉佩,变得不再普通...
  • 影视美术设计

    影视美术设计

    《影视美术设计》集作者数十年教学与实践之经验,几易其稿,是目前国内第一部关于影视美术设的指导性专著,在对影视美术创作中的重大理论问题作出具体规范和深刻阐释的同时,作者也针对影视美术设计中的空间环境构成、总体造型、场景设计等问题作了全面分析和论证,是一部理论与实践美结合的著作。
  • 余生唯愿与你共度

    余生唯愿与你共度

    一场车祸,林洛意外来到了一个平行时空,这里的一切都是她熟悉的,却又是陌生的,熟悉的是所有的一切都在她的认知里,完全不存在特殊的制度和规则,陌生的是她竟然变成了一个小白经纪人,一个完全没有涉及过的领域,遇到了前世爆火的陈子煊,这一世,她能让陈子煊继续前世的辉煌吗?
  • 重生正妻

    重生正妻

    重生不再做小妖精,振臂高呼我要做正妻。姐姐智商高,人品好,想跟我斗?姐姐长得漂亮,人见人爱,偶尔卖萌,偶尔淑女,问你受得了吗?姐姐凶残,有仇必报。姐姐我为达目的不择手段,挡我者死。其实姐姐也有善良的一面,只是你不知道而已。重生后,一切尽在我掌握之中啊。
  • 学校田赛运动的竞赛与裁判(下)

    学校田赛运动的竞赛与裁判(下)

    学校体育运动会是学校教育教学工作的一个重要组成部分,是体育活动中的一个重要内容。它不仅可以增强学生的体质,同时,也可以增强自身的意志和毅力,并在思想品质的教育上,发挥不可替代的作用。学校通过举办体育运动会,对推动学校体育的开展,检查学校的体育教学工作,提高体育教学、体育锻炼与课余体育训练质量和进行学校精神文明建设等都具有重要的意义。
  • 东京喰种之梦喰白黑

    东京喰种之梦喰白黑

    沉浸於梦是无法实现梦想的,欢迎来到黑白世界!就算是你无法认清我,仍然希望你能够找到我。
  • 五府修仙传

    五府修仙传

    八脉之中有五处废脉,且丹田无法聚集灵气的小猎人,在深山里布了个对付猛兽的陷阱,却不想,猎到了个仙人……
  • 梦的尽头我们会再度重逢

    梦的尽头我们会再度重逢

    人说:林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时见你。可实际:林深时雾起,海蓝时浪涌,梦醒时夜续。不见鹿,不见鲸,也不见你。但终究:鹿踏雾而来,鲸随浪而涌。你没回头又怎知我不在。可我看来:鹿见人而惊消失于林深,鲸踏浪而上搁浅于浅滩,亦如我见你如碌如惊。终究:鹿惧人前,潮退鲸落,雾气藏你心。不见你,不见我。
  • 景星

    景星

    龙隐兮,如草离离;星河浩瀚兮,相见何期。自大墨亡国日起,他便叫泉珏。白水之泉,双玉相合之珏。
  • 数字风暴

    数字风暴

    战争是大时代最辉煌富丽的舞台,只有真正强大的人才能成为主角。一脚被踹进了战争漩涡的林闻方,坚信自己能活下去,坚信自己能收获更多。最大的依仗就是:他不是一个人。一个强大的人工智能,就在他的电脑里。他能够掌控网络、掌控这个时代无处不在的数字世界。他能够拨开战争的阴云,去为自己和战友夺取胜利。他能够化腐朽为神奇,让各种奇思妙想兑现成现实。他能够洞察人心,让朋友温暖,让情人安然,让敌人胆寒……他是林闻方,一个工程师,一个战士,一个坚决不做看客的勇者!