登陆注册
35025500000079

第79章

How rarely, on the other hand, do our civilised dogs, even when quite young, require to be taught not to attack poultry, sheep, and pigs! No doubt they occasionally do make an attack, and are then beaten; and if not cured, they are destroyed; so that habit, with some degree of selection, has probably concurred in civilising by inheritance our dogs. On the other hand, young chickens have lost, wholly by habit, that fear of the dog and cat which no doubt was originally instinctive in them, in the same way as it is so plainly instinctive in young pheasants, though reared under a hen. It is not that chickens have lost all fear, but fear only of dogs and cats, for if the hen gives the danger-chuckle, they will run (more especially young turkeys) from under her, and conceal themselves in the surrounding grass or thickets; and this is evidently done for the instinctive purpose of allowing, as we see in wild ground-birds, their mother to fly away. But this instinct retained by our chickens has become useless under domestication, for the mother-hen has almost lost by disuse the power of flight.

Hence, we may conclude, that domestic instincts have been acquired and natural instincts have been lost partly by habit, and partly by man selecting and accumulating during successive generations, peculiar mental habits and actions, which at first appeared from what we must in our ignorance call an accident. In some cases compulsory habit alone has sufficed to produce such inherited mental changes; in other cases compulsory habit has done nothing, and all has been the result of selection, pursued both methodically and unconsciously; but in most cases, probably, habit and selection have acted together.

We shall, perhaps, best understand how instincts in a state of nature have become modified by selection, by considering a few cases. I will select only three, out of the several which I shall have to discuss in my future work, namely, the instinct which leads the cuckoo to lay her eggs in other birds' nests; the slave-****** instinct of certain ants; and the comb-****** power of the hive-bee: these two latter instincts have generally, and most justly, been ranked by naturalists as the most wonderful of all known instincts.

It is now commonly admitted that the more immediate and final cause of the cuckoo's instinct is, that she lays her eggs, not daily, but at intervals of two or three days; so that, if she were to make her own nest and sit on her own eggs, those first laid would have to be left for some time unincubated, or there would be eggs and young birds of different ages in the same nest. If this were the case, the process of laying and hatching might be inconveniently long, more especially as she has to migrate at a very early period; and the first hatched young would probably have to be fed by the male alone. But the American cuckoo is in this predicament;for she makes her own nest and has eggs and young successively hatched, all at the same time. It has been asserted that the American cuckoo occasionally lays her eggs in other birds' nests; but I hear on the high authority of Dr. Brewer, that this is a mistake. Nevertheless, I could give several instances of various birds which have been known occasionally to lay their eggs in other birds' nests. Now let us suppose that the ancient progenitor of our European cuckoo had the habits of the American cuckoo; but that occasionally she laid an egg in another bird's nest. If the old bird profited by this occasional habit, or if the young were made more vigorous by advantage having been taken of the mistaken maternal instinct of another bird, than by their own mother's care, encumbered as she can hardly fail to be by having eggs and young of different ages at the same time; then the old birds or the fostered young would gain an advantage. And analogy would lead me to believe, that the young thus reared would be apt to follow by inheritance the occasional and aberrant habit of their mother, and in their turn would be apt to lay their eggs in other birds' nests, and thus be successful in rearing their young. By a continued process of this nature, I believe that the strange instinct of our cuckoo could be, and has been, generated. I may add that, according to Dr. Gray and to some other observers, the European cuckoo has not utterly lost all maternal love and care for her own offspring.

The occasional habit of birds laying their eggs in other birds' nests, either of the same or of a distinct species, is not very uncommon with the Gallinaceae; and this perhaps explains the origin of a singular instinct in the allied group of ostriches. For several hen ostriches, at least in the case of the American species, unite and lay first a few eggs in one nest and then in another; and these are hatched by the males. This instinct may probably be accounted for by the fact of the hens laying a large number of eggs; but, as in the case of the cuckoo, at intervals of two or three days. This instinct, however, of the American ostrich has not as yet been perfected; for a surprising number of eggs lie strewed over the plains, so that in one day's hunting I picked up no less than twenty lost and wasted eggs.

Many bees are parasitic, and always lay their eggs in the nests of bees of other kinds. This case is more remarkable than that of the cuckoo; for these bees have not only their instincts but their structure modified in accordance with their parasitic habits; for they do not possess the pollen-collecting apparatus which would be necessary if they had to store food for their own young. Some species, likewise, of Sphegidae (wasp-like insects) are parasitic on other species; and M. Fabre has lately shown good reason for believing that although the Tachytes nigra generally makes its own burrow and stores it with paralysed prey for its own larvae to feed on, yet that when this insect finds a burrow already made and stored by another sphex, it takes advantage of the prize, and becomes for the occasion parasitic.

同类推荐
热门推荐
  • 窟野河

    窟野河

    陕北农村青年高光亮小时候的梦想就是娶一个媳妇、养一大群羊,直到有一天他碰到了来他家乡进行煤炭地质勘察的“公家人”后,人生境界发生了脱胎换骨的转变。他与粉花私奔南下铜城,经过几年煤矿工人的磨练后回到家乡承包乡办煤矿。吃尽苦头、几多磨难,他居然成为坐拥亿万资产的煤老板。在美女博士郑媛总工的建议下,高光亮决定转型投资洁净煤,其间却引发了妻子粉花的各种猜疑。同时,煤炭价格持续走低,洁净煤还不被大多数客户接受,而副董事长杨圪劳釜底抽薪,私下煽动股东要求退股变现的重重困境几乎让高光亮不堪重负。在挫折和迷茫中,他该何去何从?
  • 带着地球去逃亡

    带着地球去逃亡

    罗天夺舍地球,重生灵气复苏之始。他是先知,有无数黑科技和修炼法诀,他是天道,选择天命之子修仙封神。他疯狂的掠夺资源,吞噬每一个胆敢挑衅地球的文明,吸纳着所有遇到的星灵养分,这是文明间的吃鸡狂欢,而人类,已武装到牙齿!
  • 极韵玉

    极韵玉

    古老的歌谣,响彻在人们的耳边,轻静的微风,扫过了天地,夜与正义,在黑暗间癫狂,孤淡淡的忧伤,化为一抹血色闪烁在世间,肆虐于众生之上,为所欲为,天地谁可阻?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三国之窃吴

    三国之窃吴

    林巩,一个二十一世纪普通的一个大学生,穿越到了大汉建安三年的三国时代,他先是投奔刘备,后又借刘备之命,辗转来到江东,暂时投入到孙策帐下,等待时机.......
  • 旋风少女5:花之落

    旋风少女5:花之落

    该书根据著名作家明晓溪改编,若白和百草的恋情是会继续发展下去,还是...
  • 坐车别看鬼故事

    坐车别看鬼故事

    黄镇山这天和女友常虹到城里联系业务,跟客户喝了几杯酒,加上是中午,觉得有些困,就在酒店里要了钟点房。等醒过来时,时间并没有过多久,他想起来赶路,看着身旁仍在沉睡的常虹,有些不忍打扰她,毕竟回去还要她开车呢。正无聊的黄镇山看到桌上放着一本书,拿过来看了一眼,原来是一本鬼故事的书,估计是前面的顾客丢下的。