登陆注册
35025500000083

第83章

But this theory can be tested by experiment. Following the example of Mr Tegetmeier, I separated two combs, and put between them a long, thick, square strip of wax: the bees instantly began to excavate minute circular pits in it; and as they deepened these little pits, they made them wider and wider until they were converted into shallow basins, appearing to the eye perfectly true or parts of a sphere, and of about the diameter of a cell. It was most interesting to me to observe that wherever several bees had begun to excavate these basins near together, they had begun their work at such a distance from each other, that by the time the basins had acquired the above stated width ( i.e. about the width of an ordinary cell), and were in depth about one sixth of the diameter of the sphere of which they formed a part, the rims of the basins intersected or broke into each other. As soon as this occurred, the bees ceased to excavate, and began to build up flat walls of wax on the lines of intersection between the basins, so that each hexagonal prism was built upon the festooned edge of a smooth basin, instead of on the straight edges of a three-sided pyramid as in the case of ordinary cells.

I then put into the hive, instead of a thick, square piece of wax, a thin and narrow, knife-edged ridge, coloured with vermilion. The bees instantly began on both sides to excavate little basins near to each other, in the same way as before; but the ridge of wax was so thin, that the bottoms of the basins, if they had been excavated to the same depth as in the former experiment, would have broken into each other from the opposite sides.

The bees, however, did not suffer this to happen, and they stopped their excavations in due time; so that the basins, as soon as they had been a little deepened, came to have flat bottoms; and these flat bottoms, formed by thin little plates of the vermilion wax having been left ungnawed, were situated, as far as the eye could judge, exactly along the planes of imaginary intersection between the basins on the opposite sides of the ridge of wax.

In parts, only little bits, in other parts, large portions of a rhombic plate had been left between the opposed basins, but the work, from the unnatural state of things, had not been neatly performed. The bees must have worked at very nearly the same rate on the opposite side of the ridge of vermilion wax, as they circularly gnawed away and deepened the basins on both sides, in order to have succeeded in thus leaving flat plates between the basins, by stopping work along the intermediate planes or planes of intersection.

Considering how flexible thin wax is, I do not see that there is any difficulty in the bees, whilst at work on the two sides of a strip of wax, perceiving when they have gnawed the wax away to the proper thinness, and then stopping their work. In ordinary combs it has appeared to me that the bees do not always succeed in working at exactly the same rate from the opposite sides; for I have noticed half-completed rhombs at the base of a just-commenced cell, which were slightly concave on one side, where I suppose that the bees had excavated too quickly, and convex on the opposed side, where the bees had worked less quickly. In one well-marked instance, I put the comb back into the hive and allowed the bees to go on working for a short time and again examined the cell, and I found that the rhombic plate had been completed, and had become perfectly flat: it was absolutely impossible, from the extreme thinness of the little rhombic plate, that they could have affected this by gnawing away the convex side;and I suspect that the bees in such cases stand in the opposed cells and push and bend the ductile and warm wax (which as I have tried is easily done) into its proper intermediate plane, and thus flatten it.

From the experiment of the ridge of vermilion wax, we can clearly see that if the bees were to build for themselves a thin wall of wax, they could make their cells of the proper shape, by standing at the proper distance from each other, by excavating at the same rate, and by endeavouring to make equal spherical hollows, but never allowing the spheres to break into each other. Now bees, as may be clearly seen by examining the edge of a growing comb, do make a rough, circumferential wall or rim all round the comb; and they gnaw into this from the opposite sides, always working circularly as they deepen each cell. They do not make the whole three-sided pyramidal base of any one cell at the same time, but only the one rhombic plate which stands on the extreme growing margin, or the two plates, as the case may be; and they never complete the upper edges of the rhombic plates, until the hexagonal walls are commenced. Some of these statements differ from those made by the justly celebrated elder Huber, but I am convinced of their accuracy; and if I had space, I could show that they are conformable with my theory.

Huber's statement that the very first cell is excavated out of a little parallel-sided wall of wax, is not, as far as I have seen, strictly correct;the first commencement having always been a little hood of wax; but I will not here enter on these details. We see how important a part excavation plays in the construction of the cells; but it would be a great error to suppose that the bees cannot build up a rough wall of wax in the proper position that is, along the plane of intersection between two adjoining spheres. I have several specimens showing clearly that they can do this.

同类推荐
  • 天王水鉴海和尚六会录

    天王水鉴海和尚六会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 形势解

    形势解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • I SAY NO

    I SAY NO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狂夫之言

    狂夫之言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 生活中离不开的心理学

    生活中离不开的心理学

    心理学是一门既古老又年轻的学科。说它古老,是指人类探索自己的心理现象,已有两千多年的历史。说它年轻,是指心理学最初包含在哲学中,并不是一门独立的学科,直到19世纪70年代末,心理学才从哲学中分离出来,成为一门独立的专门研究人的心理现象的科学。心理学尽管年轻,但科学的心理学有着巨大的生命力。当前,心理学已越来越广泛地应用于人们生活实践的各个领域。
  • 那就顾你安好

    那就顾你安好

    (新人求照顾!)对于重生了两次的人,对于虐白莲,打脸渣男,搞好成绩,赚钱,走上人生巅峰……简直是量身定做,手到擒来!在校园里,顾辞是老师眼中的重点培育对象,家长口中的传说‘别人家的孩子’。在商场上,顾辞是运筹帷幄的资深玩家。在职业黑客上,顾辞是别人不可望也不可及的大佬……在这一世,顾辞只想简简单单体验青春的味道,顺便感受一下恋爱的感觉。她是别人不可亵渎,惧怕,崇拜的存在。然后在一人的心中,她却是一生所爱。(不虐,不虐!超甜的o!!!)
  • 异界抽奖商城系统

    异界抽奖商城系统

    废柴太子遭人陷害,强势回归。却意外得知养育自己二十年的父亲竟不是自己亲生父亲。让我们跟随废柴太子黄云去揭开太子身世之谜。“总有一天我要这天遮不住我的眼,我要这地掩埋不住我的心。我要这满天佛神都记住我这个人。我要这大陆因为而颤抖。”
  • 可能送了个假快递

    可能送了个假快递

    “我以为是我的微信变异了,开始给我创造奇迹了。”“可谁知我是被奴役了,开始赶往各大世界送快递了。”“然后,当我发现自己无形间拯救了世界之后,谦虚之下我只能告诉他们我叫王奕了。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 紫绝

    紫绝

    灵武界万千种族,以灵为武,以武为尊;一代天骄因何而放弃,为何喊出:万物终有情,待我何无情,若能重来,七界皆惧。这里没有最强,因爱而强。
  • 袖儿是你吗

    袖儿是你吗

    冷袖作为一个小树精,为了实现自己的心愿成为了一个快穿任务者,单蠢可爱的小树精,和一只可爱机灵的小系统,在各种形形色色崩坏的世界里,圣母穿书者,暴力狂CEO,看袖儿会如何应对呢?求收藏,不喜欢别乱喷,谢谢O(∩_∩)O
  • 雪人的报恩

    雪人的报恩

    是童话故事里的雪人,是来找当初那个七岁的小女孩报恩的,他们之间又会发生什么样的事呢???
  • 道契

    道契

    神秘婴儿出现在第一大家族门口,家主阳龙天一时心软收留下了下婴儿。等神秘婴儿长大时,阳龙天带他来测根骨,但测根骨时,根骨石发生异象,根骨石还发生强烈的爆炸。而少年的故事就从这开始…………