登陆注册
35142400000114

第114章

Pyotr Petrovitch belonged to that class of persons, on the surface very polite in society, who make a great point of punctiliousness, but who, directly they are crossed in anything, are completely disconcerted, and become more like sacks of flour than elegant and lively men of society. Again all was silent; Raskolnikov was obstinately mute, Avdotya Romanovna was unwilling to open the conversation too soon. Razumihin had nothing to say, so Pulcheria Alexandrovna was anxious again.

“Marfa Petrovna is dead, have you heard?” she began having recourse to her leading item of conversation.

“To be sure, I heard so. I was immediately informed, and I have come to make you acquainted with the fact that Arkady Ivanovitch Svidrigailov set off in haste for Petersburg immediately after his wife’s funeral. So at least I have excellent authority for believing.”

“To Petersburg? here?” Dounia asked in alarm and looked at her mother.

“Yes, indeed, and doubtless not without some design, having in view the rapidity of his departure, and all the circumstances preceding it.”

“Good heavens! won’t he leave Dounia in peace even here?” cried Pulcheria Alexandrovna.

“I imagine that neither you nor Avdotya Romanovna have any grounds for uneasiness, unless, of course, you are yourselves desirous of getting into communication with him. For my part I am on my guard, and am now discovering where he is lodging.”

“Oh, Pyotr Petrovitch, you would not believe what a fright you have given me,” Pulcheria Alexandrovna went on: “I’ve only seen him twice, but I thought him terrible, terrible! I am convinced that he was the cause of Marfa Petrovna’s death.”

“It’s impossible to be certain about that. I have precise information. I do not dispute that he may have contributed to accelerate the course of events by the moral influence, so to say, of the affront; but as to the general conduct and moral characteristics of that personage, I am in agreement with you. I do not know whether he is well off now, and precisely what Marfa Petrovna left him; this will be known to me within a very short period; but no doubt here in Petersburg, if he has any pecuniary resources, he will relapse at once into his old ways. He is the most depraved, and abjectly vicious specimen of that class of men. I have considerable reason to believe that Marfa Petrovna, who was so unfortunate as to fall in love with him and to pay his debts eight years ago, was of service to him also in another way. Solely by her exertions and sacrifices, a criminal charge, involving an element of fantastic and homicidal brutality for which he might well have been sentenced to Siberia, was hushed up. That’s the sort of man he is, if you care to know.”

“Good heavens!” cried Pulcheria Alexandrovna. Raskolnikov listened attentively.

“Are you speaking the truth when you say that you have good evidence of this?” Dounia asked sternly and emphatically.

“I only repeat what I was told in secret by Marfa Petrovna. I must observe that from the legal point of view the case was far from clear. There was, and I believe still is, living here a woman called Resslich, a foreigner, who lent small sums of money at interest, and did other commissions, and with this woman Svidrigailov had for a long while close and mysterious relations. She had a relation, a niece I believe, living with her, a deaf and dumb girl of fifteen, or perhaps not more than fourteen. Resslich hated this girl, and grudged her every crust; she used to beat her mercilessly. One day the girl was found hanging in the garret. At the inquest the verdict was suicide. After the usual proceedings the matter ended, but, later on, information was given that the child had been … cruelly outraged by Svidrigailov. It is true, this was not clearly established, the information was given by another German woman of loose character whose word could not be trusted; no statement was actually made to the police, thanks to Marfa Petrovna’s money and exertions; it did not get beyond gossip. And yet the story is a very significant one. You heard, no doubt, Avdotya Romanovna, when you were with them the story of the servant Philip who died of ill treatment he received six years ago, before the abolition of serfdom.”

“I heard, on the contrary, that this Philip hanged himself.”

“Quite so, but what drove him, or rather perhaps disposed him, to suicide was the systematic persecution and severity of Mr. Svidrigailov.”

“I don’t know that,” answered Dounia, dryly. “I only heard a queer story that Philip was a sort of hypochondriac, a sort of domestic philosopher, the servants used to say, ‘he read himself silly,’ and that he hanged himself partly on account of Mr. Svidrigailov’s mockery of him and not his blows. When I was there he behaved well to the servants, and they were actually fond of him, though they certainly did blame him for Philip’s death.”

“I perceive, Avdotya Romanovna, that you seem disposed to undertake his defence all of a sudden,” Luzhin observed, twisting his lips into an ambiguous smile, “there’s no doubt that he is an astute man, and insinuating where ladies are concerned, of which Marfa Petrovna, who has died so strangely, is a terrible instance. My only desire has been to be of service to you and your mother with my advice, in view of the renewed efforts which may certainly be anticipated from him. For my part it’s my firm conviction, that he will end in a debtor’s prison again. Marfa Petrovna had not the slightest intention of settling anything substantial on him, having regard for his children’s interests, and, if she left him anything, it would only be the merest sufficiency, something insignificant and ephemeral, which would not last a year for a man of his habits.”

“Pyotr Petrovitch, I beg you,” said Dounia, “say no more of Mr. Svidrigailov. It makes me miserable.”

“He has just been to see me,” said Raskolnikov, breaking his silence for the first time.

There were exclamations from all, and they all turned to him. Even Pyotr Petrovitch was roused.

同类推荐
热门推荐
  • 驻世仙官

    驻世仙官

    我要这天永不破!我要这地永不灭!我要这众生皆随命运!我要这神佛都尊天意!这是一个维护天庭统治的仙官,在他身上所发生的故事!
  • 顽皮的公主

    顽皮的公主

    喂,爸,有什么事么?夕夕,你明天从美国回来吧,你已经六年没有回来了,我和你妈都想你啦,哦哦,我也想爸妈了,好,我明天就回去,嗯,爸挂了,回来再打电话,嗯嗯,爸,帮我问妈好,嗯嗯,我等下再跟你妈说,嗯,挂了,爸,拜拜,酒吧汐汐,你真的回去么,嗯嗯,果果,你要跟我回去么,当然要回去啦,你都走了,我还在这干嘛,你说是不是,嗯嗯,走吧,回家收行李,明天回国,汐汐,你真的要回去么,你不怕他再一次伤害你,不会的,我不会再他伤害了,决不会,果果,你不信么,信,当然信,汐汐是最厉害的,走吧,早上,果果,起床了,我们今天要回国的,去久了,就赶不上飞机了,快点起来了,知道了,然后就慢慢的起床去刷牙,
  • 医手遮天:世子抢亲请挂号

    医手遮天:世子抢亲请挂号

    前世她是医学院顶尖高材生,重生却是下堂妇之女。梁嫤岂会甘心!她扶持娘亲,教养幼弟,用尽所学开医馆,悬壶济世,惩奸除恶!绿茶,心机,全能婊,斗斗斗,姐不怕,批斗更爽更痛快!大宅院深,人心叵测!官场水深,危机四伏!正当她斗的风生水起,医的热火朝天之时,传闻颜值爆表,不近女色的世子爷偏偏插一脚!世子爷将她压在医馆诊案上,嘴角含笑眼底冰冷道:“梁大神医给诊诊,为何我对天下女子皆抵触,唯独你除外?”梁嫤一脸嫌弃的避开:“早闻世子爷有此隐疾,莫非您更喜男色?”
  • 带着弟弟妹妹去探索

    带着弟弟妹妹去探索

    二十多年的学习生涯告诉我,这个世界没那么简单。你说世界是天圆地方,不不不,作为一个新时代受过高等教育的三无青年,我脚下这块地看起来方但实际上是圆的。看来有必要探索一下了。
  • 家有萌宠,花心老公来碗里

    家有萌宠,花心老公来碗里

    “喂喂喂,看谁呢!说的就是你!前面那位穿着白上衣黑长裤的小胖子姑娘!”顾封搂着一个胸大貌美屁股翘的美铝,笑得没心没肝的,就怕别人听不见似的在食堂大声嚷嚷着。众人默契的将目光投到了排在了老前面的某位有点小胖,白上衣黑裤子的妹纸身上。莫小二用脚趾头想都知道是自己那个冤家邻居又找上门来了,干脆不理他默默地排着队。顾封看着莫小二居然完全不理会自己,一想到自己在她眼中还不如食堂里的一条红烧鱼,气就不打一处来,干脆丢下身边的大美女,气冲冲走到前面从队伍里一把拉出莫小二。
  • 爱你是我最美的遇见

    爱你是我最美的遇见

    白天的他有多温柔,夜晚的他就有多残暴。一步步的靠近,却是他精心设下的陷阱。待她好不容易决定离开,他却对她说:“你是我的良药,今生都别想离开。”
  • 梦里花开之思念无边

    梦里花开之思念无边

    清明是一个普通节日,沿袭了两千多载,可谓源远流长,经久不衰,走向执著。也就是这样一个普通节日,它无意号令天下,统领九州,但人们不分贫富贵贱,官民商学,都会在这一天自发地情愿地姐妹相邀,兄弟同行,来到亲人墓地恭献鲜花、敬上祭品、躬身上前、祭奠亲人、警策自己、传示儿孙。它是一个家族扣紧亲人扣紧亲情的一把连心锁;是一个民族连筋连骨结心结情的一个民族结。它就是充满哀思饱浸酸楚的清明节!在此清明节之时,我用我最深的思念,祝福远在天国的亲人们一路走好!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 顾少凶猛:追妻步步为营

    顾少凶猛:追妻步步为营

    她是上流社会的名媛贵女,他是外表光鲜骨子残暴的冷面权少。一次强取豪夺,他成为她摆脱不了的梦魇。她浑身逆鳞势要挣脱他的牢笼,他一手遮天轻易玩她于股掌之间。阴谋阳谋袭来,至亲离世,他终究失去与她的羁绊。重逢,她笑颜如花,却冷心绝情。害她的,她十倍奉还,欠她的,她连本带利要回!当小白兔蜕变成淬了毒的罂粟,他却还要步步为营捕她入怀。她冷笑,“顾夜琛,你究竟想要什么?”他低头在她胸口流连,邪魅如斯:“要你,要不够的那种。”【若是你的心再也装不下我,我就把带给你威胁的人全部解决了!而你,只负责接受我的宠爱!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!