登陆注册
36813100000031

第31章 CHAPTER VI(5)

But,think you,honoured madam,that your lord will hear it with equal equanimity?And wherefore should he not?To me alone was Tressilian's visit embarrassing and painful,for he brought news of my good father's illness.Of your father's illness,madam!answered Varney.It must have been sudden then--very sudden;for the messenger whom Idispatched,at my lord's instance,found the good knight on the hunting field,cheering his beagles with his wonted jovial field-cry.I trust Tressilian has but forged this news.He hath his reasons,madam,as you well know,for disquieting your present happiness.You do him injustice,Master Varney,replied the Countess,with animation--you do him much injustice.He is the freest,the most open,the most gentle heart that breathes.My honourable lord ever excepted,I know not one to whom falsehood is more odious than to Tressilian.I crave your pardon,madam,said Varney,I meant the gentleman no injustice--I knew not how nearly his cause affected you.Aman may,in some circumstances,disguise the truth for fair and honest purpose;for were it to be always spoken,and upon all occasions,this were no world to live in.You have a courtly conscience,Master Varney,said the Countess,and your veracity will not,I think,interrupt your preferment in the world,such as it is.But touching Tressilian --I must do him justice,for I have done him wrong,as none knows better than thou.Tressilian's conscience is of other mould--the world thou speakest of has not that which could bribe him from the way of truth and honour;and for living in it with a soiled fame,the ermine would as soon seek to lodge in the den of the foul polecat.For this my father loved him;for this I would have loved him--if I could.And yet in this case he had what seemed to him,unknowing alike of my marriage and to whom I was united,such powerful reasons to withdraw me from this place,that I well trust he exaggerated much of my father's indisposition,and that thy better news may be the truer.Believe me they are,madam,answered Varney.I pretend not to be a champion of that same naked virtue called truth,to the very outrance.I can consent that her charms be hidden with a veil,were it but for decency's sake.But you must think lower of my head and heart than is due to one whom my noble lord deigns to call his friend,if you suppose I could wilfully and unnecessarily palm upon your ladyship a falsehood,so soon to be detected,in a matter which concerns your happiness.Master Varney,said the Countess,I know that my lord esteems you,and holds you a faithful and a good pilot in those seas in which he has spread so high and so venturous a sail.Do not suppose,therefore,I meant hardly by you,when I spoke the truth in Tressilian's vindication.I am as you well know,country-bred,and like plain rustic truth better than courtly compliment;but I must change my fashions with my sphere,I presume.True,madam,said Varney,smiling;and though you speak now in jest,it will not be amiss that in earnest your present speech had some connection with your real purpose.A court-dame--take the most noble,the most virtuous,the most unimpeachable that stands around our Queen's throne--would,for example,have shunned to speak the truth,or what she thought such,in praise of a discarded suitor,before the dependant and confidant of her noble husband.And wherefore,said the Countess,colouring impatiently,should I not do justice to Tressilian's worth,before my husband's friend--before my husband himself--before the whole world?And with the same openness,said Varney,your ladyship will this night tell my noble lord your husband that Tressilian has discovered your place of residence,so anxiously concealed from the world,and that he has had an interview with you?Unquestionably,said the Countess.It will be the first thing I tell him,together with every word that Tressilian said and that I answered.I shall speak my own shame in this,for Tressilian's reproaches,less just than he esteemed them,were not altogether unmerited.I will speak,therefore,with pain,but I will speak,and speak all.Your ladyship will do your pleasure,answered Varney;but methinks it were as well,since nothing calls for so frank a disclosure,to spare yourself this pain,and my noble lord the disquiet,and Master Tressilian,since belike he must be thought of in the matter,the danger which is like to ensue.I can see nought of all these terrible consequences,said the lady composedly,unless by imputing to my noble lord unworthy thoughts,which I am sure never harboured in his generous heart.Far be it from me to do so,said Varney.And then,after a moment's silence,he added,with a real or affected plainness of manner,very different from his usual smooth courtesy,Come,madam,I will show you that a courtier dare speak truth as well as another,when it concerns the weal of those whom he honours and regards,ay,and although it may infer his own danger.He waited as if to receive commands,or at least permission,to go on;but as the lady remained silent,he proceeded,but obviously with caution.Look around you,he said,noble lady,and observe the barriers with which this place is surrounded,the studious mystery with which the brightest jewel that England possesses is secluded from the admiring gaze.See with what rigour your walks are circumscribed.and your movement restrained at the beck of yonder churlish Foster.Consider all this,and judge for yourself what can be the cause.

同类推荐
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beatrix

    Beatrix

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定川遗书

    定川遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Witch and other Stories

    The Witch and other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法军侵台档案

    法军侵台档案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鲸墨

    鲸墨

    虞国国师,样貌俊秀如同仙人下凡。引得世间女子,皆想见上一面。虞国对这位国师更是有着‘一见国师终身误’的评价。这位国师扶持当今帝王登基,如今二十有六却并未娶妻。京中名门闺秀皆有倾慕之心,但都被一一婉拒。京中吏部尚书府的堂小姐,性子温和,女红极好又精通诗书礼乐。也是为京中王孙公子所追捧的对象。一念尘缘起,一思因果结。人生百年,不过一瞬,我只想要好好珍惜。[PS:这是许墨的同人文,并不涉及其余三位男主。而书中女主的名字是作者自己取的,各位夫人自由带入。]
  • 新课程百科知识——语言大师

    新课程百科知识——语言大师

    本书介绍了古代语言学家:扬雄、许慎、郑玄、刘熙等,近现代语言学家:劳乃宣、陈望道、郭沫若等。
  • 君上独宠之妃卿莫属

    君上独宠之妃卿莫属

    李品夕,一朝穿越,沦为凤凰王朝一名庶女。传闻,相府五小姐无才无德,空有一张绝世容颜。传言,洛潇王爷生性冷酷无情,不近女色。无论她怎么做,终是暖不了他的心!再次穿越,她成为江湖上的传奇。她,人不欺我,我不欺人,人若欺我,我必百倍奉还。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 圣灵历

    圣灵历

    耀煌历15869年10月17日,这一天,是战争的开端、是梦魇的起始、是憧憬的终结、是恐惧的来源。邪魔入侵于九彩,成就了三千年的战争,生灵涂炭、文明遗失,人类、巨龙、精灵、矮人及巨人都没了曾经的辉煌。而三千年后,九彩的历史将如何定夺,最终是人亡?还是魔灭?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 麻二娘的锦绣田园

    麻二娘的锦绣田园

    职场精英麻敏儿穿越了,穿到一个被流放的庶子女儿身上,这也罢了,竟有爹没娘,没娘的孩子是根草啊,是不是有点惨?可,身为独生子女的她,突然多了帅大哥一枚,小正太弟弟一个,还有软萌可爱的小妹,瞬间觉得未来可期!却,正值百年难得一遇的大旱,流放途中,逃荒逃难,颠沛流离,缺衣少食,怎一个惨字了得。不怕,不怕,咬牙挺到流放之地,咱捋袖卷脚管,上山打猎,下河摸鱼,种田,经商,带着亲人发家致富!哈哈,至于眼红的七大姑、八大姨如何鸡飞狗跳咱当没看到,该干嘛干嘛;呵呵,亲爷亲奶,你们想以孝压人,那也得看看本姑娘愿不愿,哼!嘻嘻,俊秀老爹你别跑啊,咱手里有银子了,给你娶个娇俏小娘子,什么?我胡闹,嘿嘿……那爹你喜不喜欢嘛!呃……你确定只给我们找个善良的后娘?本文又名《麻二娘的彪悍人生》《小将与种田小娘不得不说的故事》,一对一,实力种田,权谋佐餐,看萝莉外皮、心智成熟的小白领如何下手外表坚冷成熟、内心幼稚的小将。
  • 猎魔诀

    猎魔诀

    神魔相生,光中有暗,暗中生光。自古以来就有恶魔与妖仙两种生物与人类同时栖息在这个世界,猎杀与杀戮的轮回从未休止;那么,在这个被恶魔嘲笑的世界里,真善美与假恶丑并存,人类的面前有两种选择。所幸此世存有撕裂黑暗的猎魔之剑,人类方能于时代更迭中,寻回希望之光。
  • 霸道总裁之都市爱人

    霸道总裁之都市爱人

    她,是红遍半个亚洲的女神,却在夜间身败名裂;他,是公司的公敌,但他的身份是个秘密。言书雅——为什么要爱我,我的身份,配不上你。夜景寒——只要我想保护的人,谁都伤害不了。
  • 璀璨星芒我等你

    璀璨星芒我等你

    一世中,尹智晶为了救他,意外死亡。他用了他的一条命,换来她提前轮回并在轮回中,不受任何痛苦。终生终世他们注定会相遇。可惜天有不测风云。在昏暗的天空中,尹智晶看着它渐渐虚化的身体,却挽留不了他,也来不及说一句在星芒中我终爱你一人。………………(欢迎入坑,看看我们的女主大大,最后是跟谁在一起。)
  • 落花又飘零

    落花又飘零

    十五岁那年,我本以为阿故是我一生的良人,最后终究是辜负了。