登陆注册
36813100000048

第48章 CHAPTER IX(1)

Far in the lane a lonely hut he found,No tenant ventured on the unwholesome ground:

Here smokes his forge,he bares his sinewy arm,And early strokes the sounding anvil warm;Around his shop the steely sparkles flew,As for the steed he shaped the bending shoe.GAY'S TRIVIA.

As it was deemed proper by the traveller himself,as well as by Giles Gosling,that Tressilian should avoid being seen in the neighbourhood of Cumnor by those whom accident might make early risers,the landlord had given him a route,consisting of various byways and lanes,which he was to follow in succession,and which,all the turns and short-cuts duly observed,was to conduct him to the public road to Marlborough.

But,like counsel of every other kind,this species of direction is much more easily given than followed;and what betwixt the intricacy of the way,the darkness of the night,Tressilian's ignorance of the country,and the sad and perplexing thoughts with which he had to contend,his journey proceeded so slowly,that morning found him only in the vale of Whitehorse,memorable for the defeat of the Danes in former days,with his horse deprived of a fore-foot shoe,an accident which threatened to put a stop to his journey by laming the animal.The residence of a smith was his first object of inquiry,in which he received little satisfaction from the dullness or sullenness of one or two peasants,early bound for their labour,who gave brief and indifferent answers to his questions on the subject.Anxious,at length,that the partner of his journey should suffer as little as possible from the unfortunate accident,Tressilian dismounted,and led his horse in the direction of a little hamlet,where he hoped either to find or hear tidings of such an artificer as he now wanted.Through a deep and muddy lane,he at length waded on to the place,which proved only an assemblage of five or six miserable huts,about the doors of which one or two persons,whose appearance seemed as rude as that of their dwellings,were beginning the toils of the day.One cottage,however,seemed of rather superior aspect,and the old dame,who was sweeping her threshold,appeared something less rude than her neighbours.To her Tressilian addressed the oft-repeated question,whether there was a smith in this neighbourhood,or any place where he could refresh his horse?The dame looked him in the face with a peculiar expression as she replied,Smith!ay,truly is there a smith--what wouldst ha'wi'un,mon?To shoe my horse,good dame,answered Tressiliany:you may see that he has thrown a fore-foot shoe.Master Holiday!exclaimed the dame,without returning any direct answer--Master Herasmus Holiday,come and speak to mon,and please you.FAVETE LINGUIS,answered a voice from within;I cannot now come forth,Gammer Sludge,being in the very sweetest bit of my morning studies.Nay,but,good now,Master Holiday,come ye out,do ye.Here's a mon would to Wayland Smith,and I care not to show him way to devil;his horse hath cast shoe.QUID MIHI CUM CABALLO?replied the man of learning from within;I think there is but one wise man in the hundred,and they cannot shoe a horse without him!And forth came the honest pedagogue,for such his dress bespoke him.A long,lean,shambling,stooping figure was surmounted by a head thatched with lank,black hair somewhat inclining to grey.

His features had the cast of habitual authority,which I suppose Dionysius carried with him from the throne to the schoolmaster's pulpit,and bequeathed as a legacy to all of the same profession,A black buckram cassock was gathered at his middle with a belt,at which hung,instead of knife or weapon,a goodly leathern pen-and-ink case.His ferula was stuck on the other side,like Harlequin's wooden sword;and he carried in his hand the tattered volume which he had been busily perusing.

On seeing a person of Tressilian's appearance,which he was better able to estimate than the country folks had been,the schoolmaster unbonneted,and accosted him with,SALVE,DOMINE.

INTELLIGISNE LINGUAM LATINAM?

Tressilian mustered his learning to reply,LINGUAE LATINAE HAUDPENITUS IGNARUS,VENIA TUA,DOMINE ERUDITISSIME,VERNACULAMLIBENTIUS LOQUOR.

The Latin reply had upon the schoolmaster the effect which the mason's sign is said to produce on the brethren of the trowel.

He was at once interested in the learned traveller,listened with gravity to his story of a tired horse and a lost shoe,and then replied with solemnity,It may appear a ****** thing,most worshipful,to reply to you that there dwells,within a brief mile of these TUGURIA,the best FABER FERARIUS,the most accomplished blacksmith,that ever nailed iron upon horse.Now,were I to say so,I warrant me you would think yourself COMPOSVOTI,or,as the vulgar have it,a made man.I should at least,said Tressilian,have a direct answer to a plain question,which seems difficult to be obtained in this country.It is a mere sending of a sinful soul to the evil un,said the old woman,the sending a living creature to Wayland Smith.Peace,Gammer Sludge!said the pedagogue;PAUCA VERBA,Gammer Sludge;look to the furmity,Gammer Sludge;CURETUR JENTACULUM,Gammer Sludge;this gentleman is none of thy gossips.Then turning to Tressilian,he resumed his lofty tone,And so,most worshipful,you would really think yourself FELIX BIS TERQUEshould I point out to you the dwelling of this same smith?Sir,replied Tressilian,I should in that case have all that Iwant at present--a horse fit to carry me forward;--out of hearing of your learning.The last words he muttered to himself.

同类推荐
  • 太上九赤班符五帝内真经

    太上九赤班符五帝内真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长春真人西游记

    长春真人西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Devil'  s Ford

    Devil' s Ford

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经纪事

    孝经纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 知吾冷暖懂汝喜悲

    知吾冷暖懂汝喜悲

    (什么?现在人都怎么了?闺密二字是能随便叫的吗?随随便便就来个塑料姐妹花的是什么鬼?各位客官,本文只有干净纯洁的友情,勾心斗角?抢男朋友?利用完对方又弄死对方?不存在的)那日花灯会之上,十里长街灯火辉煌,人声鼎沸,四人借着花灯,向神明许下真诚的祈愿木凌:“我愿友达至上”慕离:“我愿知汝冷暖”姜童柚:“我愿懂汝喜悲”郁子茗:“我愿生不离,死不弃,四子于万物之所长”可惜天不怜人……一夜之间,四人的宿命便脱离了正轨幕府血流成河,木凌乱葬岗失忆,苏离不知去向,只留下郁子茗,姜童柚二人大海捞针似的苦苦寻找……不知多年后是否能够重逢……重逢是否一如初时那般纯粹?四人命运如何?该何去何从?我不需要好友万千,只愿余生能三人陪我一起在那落日之下,打打木牌,看看夕阳,聊聊家常……
  • 虚妄的你

    虚妄的你

    这是一个相同的世界,它有你认识的人,你可以和他朝夕相处。这是一个不同的世界,因为除了你,他们都是假的
  • 娘子藏好你的狐狸尾

    娘子藏好你的狐狸尾

    她是随姐妹渡劫飞升的青狐小妖,奈何天性惫懒、资质有限、胆小怕死还贪恋红尘俗世,本该一个轰天雷渡劫失败劈死了事,机缘巧合下竟让她得了个混吃等死的好身份。一面天性怂极力掩藏自己末等小妖的身份,一面又耐不住天性中的勾三搭四见色忘义,偏巧这身份还给她提供了为所欲为的便利条件。天时地利人和凑在一起,若不好好折腾一番,怎么对得起那个没劈死自己的轰天雷?所以青狐小妖摇身一变山寨宠女,天天蹲在道口守株待兔,等着不长眼的好皮囊男子送上门来掳走了事。这不,还真的来了个惊为天人的貌美书生,就是他了!书生:想我李家世代清白,我寒窗苦读十余载腹中皆是圣贤诗书,怎可与你这等盗寇同流合污?莫要痴心妄想了!青狐小妖:十年寒窗没冻死你,就是为了落到我手里,认命吧,夫君。
  • 问天之主

    问天之主

    杨玺意外穿越,来到了一个不同的世界。这里有着各种鸟类,人鸟共存。这里没有真正意义上的大陆,都是人造岛屿。不知是何人操控着世界,制造了空间结界。除了天空,他没有别的选择。有许多秘密等着他去破解。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 拜托公主

    拜托公主

    这是属于灰姑娘的美妙初恋,这是优等生的恋爱故事!甜美青涩的校园言情,谢谢大家支持!
  • 神羽千仞

    神羽千仞

    前生他是杀神,为了仇恨与敌人同归于尽,却没想意外地重生在一个陌生的地方……这里繁花似锦,秀丽如烟,才子佳人辈出。但同时也高手如云,明争暗斗,危机四伏。本不想卷入世俗之争的他真的能享受安逸平静的生活吗?万雪复春来,忽闻女儿香!神羽有千仞,挥剑斩魔龙!问世间,谁最轻狂?
  • 宠宠酒店

    宠宠酒店

    在一个浩瀚无垠的平行宇宙中,有着这样一个居住着兽人的神奇行星,在这里,他们会发生什么有趣的事呢?
  • 王俊凯路的尽头尽是伤1

    王俊凯路的尽头尽是伤1

    你和他好像,但你终究不是他!最开始的错是我对他的念念不忘,最后的错是我对你那无法自拔的爱。这一路我们错了太多,最后的最后,我选择离开。
  • 也许迷失也是一种美好

    也许迷失也是一种美好

    一段经历,一段爱恋,一段不为人知,一段埋藏心底。迷失自己,放纵自己,找回自己。只有感同身受过,才会理解一路走来的艰辛,而一切的开始也不是我们所希望的,但美好却从未消失