登陆注册
37252200000015

第15章

As the Colonel turned from casting anchor at the mare's head with the hitching-weight, after helping his wife to alight, he encountered a man to whom he could not help speaking, though the man seemed to share his hesitation if not his reluctance at the necessity.He was a tallish, thin man, with a dust-coloured face, and a dead, clerical air, which somehow suggested at once feebleness and tenacity.

Mrs.Lapham held out her hand to him.

"Why, Mr.Rogers!" she exclaimed; and then, turning toward her husband, seemed to refer the two men to each other.

They shook hands, but Lapham did not speak."I didn't know you were in Boston," pursued Mrs.Lapham."Is Mrs.Rogers with you?""No," said Mr.Rogers, with a voice which had the flat, succinct sound of two pieces of wood clapped together.

"Mrs.Rogers is still in Chicago"

A little silence followed, and then Mrs Lapham said--"I presume you are quite settled out there.""No; we have left Chicago.Mrs.Rogers has merely remained to finish up a little packing.""Oh, indeed! Are you coming back to Boston?""I cannot say as yet.We some think of so doing.

Lapham turned away and looked up at the building.

His wife pulled a little at her glove, as if embarrassed, or even pained.She tried to make a diversion.

"We are building a house," she said, with a meaningless laugh.

"Oh, indeed," said Mr.Rogers, looking up at it.

Then no one spoke again, and she said helplessly--"If you come to Boston, I hope I shall see Mrs.Rogers.""She will be happy to have you call," said Mr Rogers.

He touched his hat-brim, and made a bow forward rather than in Mrs.Lapham's direction.

She mounted the planking that led into the shelter of the bare brick walls, and her husband slowly followed.

When she turned her face toward him her cheeks were burning, and tears that looked hot stood in her eyes.

"You left it all to me!" she cried."Why couldn't you speak a word?""I hadn't anything to say to him," replied Lapham sullenly.

They stood a while, without looking at the work which they had come to enjoy, and without speaking to each other.

"I suppose we might as well go on," said Mrs.Lapham at last, as they returned to the buggy.The Colonel drove recklessly toward the Milldam.His wife kept her veil down and her face turned from him.After a time she put her handkerchief up under her veil and wiped her eyes, and he set his teeth and squared his jaw.

"I don't see how he always manages to appear just at the moment when he seems to have gone fairly out of our lives, and blight everything," she whimpered.

"I supposed he was dead," said Lapham.

"Oh, don't SAY such a thing! It sounds as if you wished it.""Why do you mind it? What do you let him blight everything for?""I can't help it, and I don't believe I ever shall.

I don't know as his being dead would help it any.

I can't ever see him without feeling just as I did at first.""I tell you," said Lapham, "it was a perfectly square thing.

And I wish, once for all, you would quit bothering about it.

My conscience is easy as far as he is concerned, and it always was.""And I can't look at him without feeling as if you'd ruined him, Silas.""Don't look at him, then," said her husband, with a scowl.

"I want you should recollect in the first place, Persis, that I never wanted a partner.""If he hadn't put his money in when he did, you'd 'a'

broken down."

"Well, he got his money out again, and more, too,"said the Colonel, with a sulky weariness.

"He didn't want to take it out."

"I gave him his choice: buy out or go out.""You know he couldn't buy out then.It was no choice at all.""It was a business chance."

"No; you had better face the truth, Silas.It was no chance at all.You crowded him out.A man that had saved you! No, you had got greedy, Silas.You had made your paint your god, and you couldn't bear to let anybody else share in its blessings.""I tell you he was a drag and a brake on me from the word go.

You say he saved me.Well, if I hadn't got him out he'd 'a' ruined me sooner or later.So it's an even thing, as far forth as that goes.""No, it ain't an even thing, and you know it, Silas.Oh, if Icould only get you once to acknowledge that you did wrong about it, then I should have some hope.I don't say you meant wrong exactly, but you took an advantage.

Yes, you took an advantage! You had him where he couldn't help himself, and then you wouldn't show him any mercy.""I'm sick of this," said Lapham."If you'll 'tend to the house, I'll manage my business without your help.""You were very glad of my help once."

"Well, I'm tired of it now.Don't meddle.""I WILL meddle.When I see you hardening yourself in a wrong thing, it's time for me to meddle, as you call it, and I will.I can't ever get you to own up the least bit about Rogers, and I feel as if it was hurting you all the while.""What do you want I should own up about a thing for when Idon't feel wrong? I tell you Rogers hain't got anything to complain of, and that's what I told you from the start.

It's a thing that's done every day.I was loaded up with a partner that didn't know anything, and couldn't do anything, and I unloaded; that's all.""You unloaded just at the time when you knew that your paint was going to be worth about twice what it ever had been;and you wanted all the advantage for yourself.""I had a right to it.I made the success.""Yes, you made it with Rogers's money; and when you'd made it you took his share of it.I guess you thought of that when you saw him, and that's why you couldn't look him in the face."At these words Lapham lost his temper.

"I guess you don't want to ride with me any more to-day,"he said, turning the mare abruptly round.

"I'm as ready to go back as what you are," replied his wife.

"And don't you ask me to go to that house with you any more.

You can sell it, for all me.I sha'n't live in it.

There's blood on it."

同类推荐
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛华严入如来德智不思议境界经

    佛华严入如来德智不思议境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐新语

    大唐新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞元子内丹诀

    洞元子内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神机乱苍天

    神机乱苍天

    神机乱苍天作者:狼顾之鬼本文只是狼鬼没事想写着玩的,可能一会就没了劲头,但如果有人鼓励还是能写下去的,看不看随便,发表一下评论吧!序章这曾经是一个没有过多血腥于争斗的大陆——那尔达斯。这里是人类的天堂,而就在圣历526年,魔族与兽族联合向人族大陆进军,上百万的魔兽大军分别从北方的圣魔大陆和达尔大陆上涌来,人类陷入苦战,最终,一位圣·机师用自己的生命毁灭的魔王和兽王,而合久必分,分久必合,一波未平一波又起,人类在第二年,爆发内乱,先后出现五个强大的帝国:
  • 侠客赋

    侠客赋

    少年若天性,成长使之然。不教心不正,无孔便无息。自谓热血士,摇摆正邪间。弹指岁过半,不惑志更坚。傲然天下事,笑谈人世间。
  • 重生从客栈开始

    重生从客栈开始

    还记得那些停留在掌心的心跳吗?还记得雨夜下痛的灼烧吗?还记得每一次刀光剑影下的哭与笑吗?如果重来一次,你能抱紧自己所爱吗?你能保护需要保护的人吗?上辈子不谓侠,这辈子不为侠!在这个暗潮汹涌的江湖,一个个无名侠客沉没其中,一场场悲歌叙写侠义的苍白。可怜人,天不负。他回来了!那个让武林派主头疼不已,各大“名流”咬牙切齿的旁门左道八佬鬼重生了。一切从头开始,那个莱昇客栈里的小账房,今生再搏一个朗朗乾坤出来。
  • 墟灵传说

    墟灵传说

    每天,都有许多新的生命降临在这个世界,每天,都有许多旧的生命凋零在这个世界。当有一天,这个世界的旧生命不再凋零,而是以另外一种形态存在,相安无事?不存在的!
  • 游园浮生梦事

    游园浮生梦事

    一个身影,笑脸如花嘴角带着丝似有似无的笑意。凝望着远处的神殿平静的说道:”辉晨也该是我们算算久账的时候了吧,老朋友“男人身边围绕着深不见底的黑色逗弄着手中的小猫,修长的手指亮闪闪的指甲拨弄着猫嘴。向下微靠,奴隶连忙的搭建好王座,王座六条支柱人可以侧躺,桦莹正是像后微靠在椅背上。奴隶长期的训练造成了奴隶身材的走样畸形,骨骼错位又正好能衔接在一起。两边的副手是奴隶的手臂椅脚是奴隶的四肢,头颅从狭小的空隙中挤出喘着粗气白雾与烟混合形成一抹灰色,使本来有些模糊的人影显得更加诡异黑暗空间唯一的亮光是这一抹被灰遮盖的绚烂。
  • 警世通言·贰

    警世通言·贰

    《警世通言》描写了宋、元、明三代的市民生活,表现了他们在封建黑暗势力统治下所遭受的迫害以及他们的反抗斗争。爱情描写在《警世通言》作品中占有相当大的比例,一般都能反映当时较为普遍的社会问题,特别是妇女的不幸遭遇。其中,《杜十娘怒沉百宝箱》在思想性和艺术性方面都代表了明代拟话本的最高成就。《警世通言》还有一些宣扬义气的作品,如《吕大郎还金完骨肉》强调临财不苟得,《赵太祖千里送京娘》突出无私助他人,另如《桂员外途穷忏悔》,从反面批判了忘恩负义的行为,都反映了市民阶层的道德观念。但《警世通言》中有不少作品如《老门生三世报恩》、《陈可常端阳坐化》等,是鼓吹封建道德和宣扬宗教迷信的。这表明,即使是一些优秀作品之中,也往往夹杂某些落后的思想成份,表现出相当的局限性。
  • 娱乐圈C位大婚

    娱乐圈C位大婚

    娱乐圈最近玩了个大的——全民海选最ing国民女神。主办方宣称:无台本、全纪实;多镜头、无死角。拒后台、没提示;不偏门、真全能。词、曲、唱、跳、文、体、演。七个主项目,层出不穷的副项目,谁能走到最后,谁就是最ing国民女神。而唐宁,就是在这样的选秀舞台上,C位夺冠。夺冠当天,还有无数条和她有关的消息同步霸占热搜榜。#唐宁夺冠##唐宁大婚##唐宁、裴元野结婚照##裴元野求婚唐宁#被誉为娱乐圈头条专业户的大佬裴元野,被自家老婆挤下热搜榜,有记者围堵他询问其感受。裴元野:“我老婆开心就好!”……娱乐圈热血文。青梅竹马,挚爱1V1。糖度爆表,欢迎收藏!
  • 圣血领域之暗月血迷—都市风波

    圣血领域之暗月血迷—都市风波

    我,暗迷月,暗月血迷,被人称为“嗜血恶魔”。身为圣族祭司的他,圣莫域,圣血领域,被人称为救世圣人,为我坠入魔道眼看着圣族毁灭……这场由我们引发的都市风波,何时可终结……
  • 有凤来仪之月上凌霄

    有凤来仪之月上凌霄

    他是生活在阳光下的金华国太子,她是隐藏在黑暗中的转世杀手。当他遇上她,看一眼,和一曲,便已注定了这惊世之缘。执子之手,与子偕老。且看二人如何完成着倾世之恋,共赏着大好河山。
  • 苦剑与游侠

    苦剑与游侠

    游锡是一个宝藏的守护者,这是他之后才知道的身份。这让他在江湖中饱受追杀。爱情,亲情皆远离他而去,兄弟为宝藏而背弃,同伴为宝藏起杀机。眼看宝藏将被掠夺者侵占,他是否能应对巨变,和骤变!