登陆注册
37267600000027

第27章

Markelov's tiny little village, Borsionkov, consisting of about two hundred acres in all, and bringing him in an income of seven hundred roubles a year, was situated about three miles away from the provincial town, seven miles off from Sipiagin's village.To get to Borsionkov from Sipiagin's, one had to go through the town.Our new friends had scarcely time to exchange a hundred words when glimpses of the mean little dwellings of shopkeepers on the outskirts of the town flashed past them, little dwellings with shabby wooden roofs, from which faint patches of light could be seen through crooked little windows; the wheels soon rattled over the town bridge, paved with cobble stones; the carriage gave a jerk, rocked from side to side, and swaying with every jolt, rolled past the stupid two-storied stone houses, with imposing frontals, inhabited by merchants, past the church, ornamented with pillars, past the shops....It was Saturday night and the streets were already deserted-- only the taverns were still filled with people.Hoarse drunken voices issued from them, singing, accompanied by the hideous sounds of a concertina.Every now and again a door opened suddenly, letting forth the red reflection of a rush-light and a filthy, overpowering smell of alcohol.Almost before every tavern door stood little peasant carts, harnessed with shaggy, big-bellied, miserable-looking hacks, whose heads were bowed submissively as if asleep; a tattered, unbelted peasant in a big winter cap, hanging like a sack at the back of his head, came out of a tavern door, and leaning his breast against the shafts, stood there helplessly fumbling at something with his hands; or a meagre-looking factory worker, his cap awry, his shirt unfastened, barefooted, his boots having been left inside, would take a few uncertain steps, stop still, scratch his back, groan suddenly, and turn in again...

"Drink will be the ruin of the Russian!" Markelov remarked gloomily.

"It's from grief, Sergai Mihailovitch," the coachman said without turning round.He ceased whistling on passing each tavern and seemed to sink into his own thoughts.

"Go on! Go on!" Markelov shouted angrily, vigorously tugging at his own coat collar.They drove through the wide market square reeking with the smell of rush mats and cabbages, past the governor's house with coloured sentry boxes standing at the gate, past a private house with turrets, past the boulevard newly planted with trees that were already dying, past the hotel court-yard, filled with the barking of dogs and the clanging of chains, and so on through the town gates, where they overtook a long, long line of waggons, whose drivers had taken advantage of the evening coolness, then out into the open country, where they rolled along more swiftly and evenly over the broad road, planted on either side with willows.

We must now say a few words about Markelov.He was six years older than his sister, Madame Sipiagina, and had been educated at an artillery school, which he left as an ensign, but sent in his resignation when he had reached the rank of lieutenant, owing to a certain unpleasantness that passed between him and his commanding officer, a German.Ever since then he always detested Germans, especially Russian Germans.He quarrelled with his father on account of his resignation, and never saw him again until just before his death, after which he inherited the little property and settled on it.In St.Petersburg he often came in contact with various brilliant people of advanced views, whom he simply worshipped, and who finally brought him around to their way of thinking.Markelov had read little, mostly books relating to the thing that chiefly interested him, and was especially attached to Herzen.He retained his military habits, and lived like a Spartan and a monk.A few years ago he fell passionately in love with a girl who threw him over in a most unceremonious manner and married an adjutant, also a German.He consequently hated adjutants too.He tried to write a series of special articles on the shortcomings of our artillery, but had not the remotest idea of exposition and never finished a single article;he continued, however, covering large sheets of grey paper with his large, awkward, childish handwriting.Markelov was a man obstinate and fearless to desperation, never forgiving or forgetting, with a constant sense of injury done to himself and to all the oppressed, and prepared for anything.His limited mind was for ever knocking against one point; what was beyond his comprehension did not exist, but he loathed and despised all deceit and falsehood.With the upper classes, with the "reactionaries" as he called them, he was severe and even rude, but with the people he was ******, and treated a peasant like a brother.He managed his property fairly well, his head was full of all sorts of socialist schemes, which he could no more put into practice than he could finish his articles on the shortcomings of the artillery.He never succeeded in anything, and was known in his regiment as "the failure." Of a sincere, passionate, and morbid nature, he could at a given moment appear merciless, blood-thirsty, deserving to be called a brute; at another, he would be ready to sacrifice himself without a moment's hesitation and without any idea of reward.

At about two miles away from the town the carriage plunged suddenly into the soft darkness of an aspen wood, amidst the rustling of invisible leaves, the fresh moist odour of the forest, with faint patches of light from above and a mass of tangled shadows below.The moon had already risen above the horizon, broad and red like a copper shield.Emerging from the trees, the carriage came upon a small low farm house.Three illuminated windows stood out sharply on the front of the house, which shut out the moon's disc; the wide, open gate looked as if it was never shut.Two white stage-horses, attached to the back of a high trap, were standing in the courtyard, half in obscurity; two puppies, also white, rushed out from somewhere and gave forth piercing, though harmless, barks.People were seen moving in the house--the carriage rolled up to the doorstep, and Markelov, climbing out and feeling with difficulty for the iron carriage step, put on, as is usually the case, by the domestic blacksmith in the most inconvenient possible place, said to Nejdanov: "Here we are at home.You will find guests here whom you know very well, but little expect to meet.Come in.

同类推荐
  • 栾城遗言

    栾城遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦窗稿

    梦窗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四民月令

    四民月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 左道巅峰

    左道巅峰

    大音唏嘘,大象无形左道之路,由我开启三百六十行,行行出状元
  • 穿越之后的人生

    穿越之后的人生

    当一个普通的人能够穿越万界时,会发生什么经历呢?让我们一起期待。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸气侧漏:编辑我怀孕了

    霸气侧漏:编辑我怀孕了

    有一天公主上门来说,要编辑大人去拯救她的星球,编辑大人冷冷一笑。公主说,编辑大人您的脑洞是这世上最优秀的武器,编辑大人冷冷一笑。公主说,编辑大人其实我还怀了你的孩子,你信么?编辑大人:“……”“孩子归我,我归你,行了吧?!”
  • 造化天国

    造化天国

    2055年,一场疫情肆虐,全球蔓延,人类在这场持对抗中始终没能占据上风,环境遭遇破坏,大陆和海洋再也无法恢复往昔,为了人类和物种的延续,全球各领域顶尖科学家展开了一场空前的科学试验,名为__《天国计划》
  • 对不起是我恋上了你

    对不起是我恋上了你

    他有什麽好处我不知道,但是他有一个很大的缺点...我是知道的,他不爱我,这个缺点还不够大吗BY---暮韩薰我一个人,给了她所有的爱,你,滚BY---沐熙韩在你眼里我到底算什么,一个哥哥,还是....BY---暮韩轩有人让我明白在乎一个人的感受,让我明白为在乎的人努力,是不求回报也会快乐的,我想为我在乎的人继续努力BY---所有人
  • 魔本天罪

    魔本天罪

    魔本天罪,降罪人间。妖浊人世,逆乱天下。九天神界内,混沌第一魔----魔天帝受到人世浊念感染,决定毁灭人世,收下十个徒弟,执行自己的灭世计划,而这十人被称为十魔徒。为阻魔祸,人皇造就青铜古灯封印十魔徒。无数年后,魔徒再出,生灵涂炭。生死边界,九州之乱,五域之祸,十境之灾,逆鳞之巅,华夏之神,只手遮天。PS:请大家多看几章,比如说十几章的样子。本书后面会越来越好,毕竟万事开头难
  • 娇妻送上门:总裁难伺候!

    娇妻送上门:总裁难伺候!

    一见,他被亲弟弟追杀,误打误撞的闯了她小小的蜗居,于纷乱中夺走她处子之身。二见,在著名大导选角会上,他竟是大会投资人。两两相望,她只想将他拆卸入腹!随后的每一次相见,都让她欲哭无泪,直到成为他力捧的艺人,贴身侍候他!上流聚会上,她亲眼看到前男友带着她好友兼小三出席,他母亲对她冷嘲热讽。喧闹间,他缓步走来,不仅帮她解了围,更带她装逼带她飞。“我说宫离陌,你对我这么好,莫不是爱上了我?”她挑着眉眼,笑的若狐狸一般。他眯起了眼,俊美的容颜此刻变得邪魅异常。霸道的揽过她的腰,缓缓低下脸,他说:“要我再表现一下昨夜的激情吗?”某女表示:总裁太猛,小女实在承受不住!
  • 全民策划之幕后黑手

    全民策划之幕后黑手

    当水蓝世界的人们第一次玩虚拟版三条命变态N倍的魂斗罗游戏失败时唱征服的CG让所有人认识了策划这个游戏的‘幕后黑手’。当所有人都掉进虚拟国产版页游这个巨坑的时候,‘幕后黑手’得意的笑了,当巨坑深到让所有人都爬不起来的时候,新的坑爹游戏又出现了。当所有人都咬牙切齿的时候,‘幕后黑手’又笑了,他在采访中这(zhuang)样(bi)说道:“我用心策划游戏,请大家大胆的玩,永远不要怀疑我会没有好的策划。”