登陆注册
37278900000005

第5章 PREFACE(5)

"In this way," says Sainte Beuve, "he learned Hebrew by himself, and, as everything was connected in his mind, he was led to the study of comparative philology.As the house of Gauthier published many works on Church history and theology, he came also to acquire, through this desire of his to investigate everything, an extensive knowledge of theology, which afterwards caused misinformed persons to think that he had been in an ecclesiastical seminary."Towards 1836, Proudhon left the house of Gauthier, and, in company with an associate, established a small printing-office in Besancon.His contribution to the partnership consisted, not so much in capital, as in his knowledge of the trade.His partner committing suicide in 1838, Proudhon was obliged to wind up the business, an operation which he did not accomplish as quickly and as easily as he hoped.He was then urged by his friends to enter the ranks of the competitors for the Suard pension.This pension consisted of an income of fifteen hundred francs bequeathed to the Academy of Besancon by Madame Suard, the widow of the academician, to be given once in three years to the young man residing in the department of Doubs, a bachelor of letters or of science, and not possessing a fortune, whom the Academy of Besancon SHOULD DEEM BEST FITTED FOR A LITERARY OR SCIENTIFICCAREER, OR FOR THE STUDY OF LAW OR OF MEDICINE.The first to win the Suard pension was Gustave Fallot.Mauvais, who was a distinguished astronomer in the Academy of Sciences, was the second.Proudhon aspired to be the third.To qualify himself, he had to be received as a bachelor of letters, and was obliged to write a letter to the Academy of Besancon.In a phrase of this letter, the terms of which he had to modify, though he absolutely refused to change its spirit, Proudhon expressed his firm resolve to labor for the amelioration of the condition of his brothers, the working-men.

The only thing which he had then published was an "Essay on General Grammar," which appeared without the author's signature.

While reprinting, at Besancon, the "Primitive Elements of Languages, Discovered by the Comparison of Hebrew roots with those of the Latin and French," by the Abbe Bergier, Proudhon had enlarged the edition of his "Essay on General Grammar."The date of the edition, 1837, proves that he did not at that time think of competing for the Suard pension.In this work, which continued and completed that of the Abbe Bergier, Proudhon adopted the same point of view, that of Moses and of Biblical tradition.Two years later, in February, 1839, being already in possession of the Suard pension, he addressed to the Institute, as a competitor for the Volney prize, a memoir entitled:

"Studies in Grammatical Classification and the Derivation of some French words." It was his first work, revised and presented in another form.Four memoirs only were sent to the Institute, none of which gained the prize.Two honorable mentions were granted, one of them to memoir No.4; that is, to P.J.Proudhon, printer at Besancon.The judges were MM.Amedde Jaubert, Reinaud, and Burnouf.

"The committee," said the report presented at the annual meeting of the five academies on Thursday, May 2, 1839, "has paid especial attention to manuscripts No.1 and No.4.Still, it does not feel able to grant the prize to either of these works, because they do not appear to be sufficiently elaborated.

The committee, which finds in No.4 some ingenious analyses, particularly in regard to the mechanism of the Hebrew language, regrets that the author has resorted to hazardous conjectures, and has sometimes forgotten the special recommendation of the committee to pursue the experimental and comparative method."Proudhon remembered this.He attended the lectures of Eugene Burnouf, and, as soon as he became acquainted with the labors and discoveries of Bopp and his successors, he definitively abandoned an hypothesis which had been condemned by the Academy of Inscriptions and Belles-lettres.He then sold, for the value of the paper, the remaining copies of the "Essay" published by him in 1837.In 1850, they were still lying in a grocer's back-shop.

A neighboring publisher then placed the edition on the market, with the attractive name of Proudhon upon it.A lawsuit ensued, in which the author was beaten.His enemies, and at that time there were many of them, would have been glad to have proved him a renegade and a recanter.Proudhon, in his work on "Justice,"gives some interesting details of this lawsuit.

In possession of the Suard pension, Proudhon took part in the contest proposed by the Academy of Besancon on the question of the utility of the celebration of Sunday.His memoir obtained honorable mention, together with a medal which was awarded him, in open session, on the 24th of August, 1839.The reporter of the committee, the Abbe Doney, since made Bishop of Montauban, called attention to the unquestionable superiority of his talent.

"But," says Sainte Beuve, "he reproached him with having adopted dangerous theories, and with having touched upon questions of practical politics and social organization, where upright intentions and zeal for the public welfare cannot justify rash solutions."Was it policy, we mean prudence, which induced Proudhon to screen his ideas of equality behind the Mosaic law? Sainte Beuve, like many others, seems to think so.But we remember perfectly well that, having asked Proudhon, in August, 1848, if he did not consider himself indebted in some respects to his fellow-countryman, Charles Fourier, we received from him the following reply: "I have certainly read Fourier, and have spoken of him more than once in my works; but, upon the whole, I do not think that I owe anything to him.My real masters, those who have caused fertile ideas to spring up in my mind, are three in number: first, the Bible; next, Adam Smith; and last, Hegel.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我有一把柴刀

    我有一把柴刀

    我叫司刀,我有一个系统,还有一把柴刀。▄︻
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 江湖剑客情

    江湖剑客情

    江湖不是千百年来,挑灯看剑的世界,却是少年成为梦想的舞台。江湖中的剑客,少年轻狂,热血满腔。江湖是浪子的归宿,一入江湖深似海,魂转梦萦回不得。一杯酒下肚,高玉成眸子散发出光芒。他的剑跟眼睛一样光芒锐利。三月初三,春雪初晴。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖精的尾巴里的帝王

    妖精的尾巴里的帝王

    莫明奇妙的拥用东西方的功法.血统和异能.能力穿越到了妖精的尾巴..主角会作出什事??
  • 许我一世诺言

    许我一世诺言

    我是舒小麦,本以为同窗四年的藏族男孩多吉是我今生的爱人,多吉却顺从父母的安排,与藏族姑娘结婚的多吉,摧毁我对爱情的执着。意图想毁掉多吉的婚礼的我,却没能力阻止那场藏族婚礼……罗达州是我同学罗达城的哥哥。却没曾想过拒绝罗达城的求婚,反而与他哥哥纠扯在一起,初见罗达州那刻起,误被他女友掌掴,后又被记者“盯”上,就因罗达州,我狼狈不堪,走到哪都会风波不断。多吉这个我曾深深爱着的男人重新出现在我面前,而我违心地接受了罗达州,与他斗智斗勇,我做梦都没想到,罗达州会成为我人生的主角,我以为不再会有爱情,却没骨气地萌生一生一世。爱情,我相信爱情,相信罗达州睡梦中那句话,那一句“我爱你”是对我舒小麦说的。
  • 生个可爱宝宝方案(现代怀孕育儿方案)

    生个可爱宝宝方案(现代怀孕育儿方案)

    本文通过情感智力因素、孕前心理决定法、情绪决定法、情商胎教决定法、发育训练决定法这五个方面讲述了如何生个可爱的宝宝。
  • 猛然

    猛然

    这是一个科技与玄学的世界,充满了不可思议,又多了些平常。
  • 狗语神通

    狗语神通

    阿狗原来是一个普通得不能再普通的屌丝,他被一只大狗咬过之后,千篇一律的生活变得丰富多彩。人生达到了巅峰。