登陆注册
37347100000023

第23章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(6)

"My young lady," said the woman, "is the daughter of Mr.King, who was a vice-president of a lower court.Her father and mother having both visited the 'Yellow Springs' [Hades], she is now living with an aunt, who has been blessed by the God of Wealth, and whose main object in life is to find a husband whom her niece may be willing to marry.The young gentleman, my young lady's cousin, is one of the richest men in Ch'engtu.All the larger inns belong to him, and his profits are as boundless as the four seas.He is as anxious as his mother to find a suitable match for theyoung lady, and has promised that so soon as she can make a choice he will arrange the wedding.""I should have thought," said Jasmine, "that, being the owner of so much wealth and beauty, the young lady would have been besieged by suitors from all parts of the empire.""So she is," said the woman, "and from her window yonder she espies them, for they all put up at this inn.Hitherto she has made fun of them all, and describes their appearance and habits in the most amusing way.'See this one,' says she, 'with his bachelor cap on and his new official clothes and awkward gait, looking for all the world like a barn-door fowl dressed up as a stork; or that one, with his round shoulders, monkey-face, and crooked legs;' and so she tells them off.""What does she say of me, I wonder?" said Jasmine, amused.

"Of your Excellency she says that her comparisons fail her, and that she can only hope that the Fates who guided your jewelled chariot hitherward will not tantalise her by an empty vision, but will bind your ankles to hers with the red matrimonial cords.""How can I hope for such happiness?" said Jasmine, smiling."But please to tell your young lady that, being only a guest at this inn, I have nothing worthy of her acceptance to offer in return for her bounteous gifts, and that I can only assure her of my boundless gratitude."With many bows, and with reiterated wishes for Jasmine's happiness and endless longevity, the woman took her leave.

"Truly this young lady has formed a most perverted attachment," said Jasmine to herself."She reminds me of the man in the fairy tale who fell in love with a shadow, and, so far as I can see, she is not likely to get any more satisfaction out of it than he did." So saying, she took up a pencil and scribbled the following lines on a scrap of paper:

"Withthoughtsasardentasa quenchless thirst, She sends me fragrant and most luscious fruit; Without a blush she seeks a phenix guest [a bachelor] Who dwells alone like case-enveloped lute."After this mental effort Jasmine went to bed.Nor had her interview with the waiting-woman made a sufficient impression on her mind tointerfere in any way with her sleep.She was surprised, however, on coming into her sitting-room in the morning, to meet the same messenger, who, laden with a dish of hot eggs and a brew of tea, begged Jasmine to "deign to look down upon her offerings.""Many thanks," said Jasmine, "for your kind attention.""You are putting the saddle on the wrong horse," replied the woman."In bringing you these I am but obeying the orders of Miss King, who herself made the tea of leaves from Pu-erh in Yunnan, and who with her own fair hands shelled the eggs." "Your young lady," answered Jasmine, "is as bountiful as she is kind.What return can I make her for her kindness to a stranger? Stay," she said, as the thought crossed her mind that the verses she had written the night before might prove a wholesome tonic for this effusive young lady, "I have a few verses which I will venture to ask her to accept." So saying, she took a piece of peach-blossom paper, on which she carefully copied the quatrain and handed it to the woman."May I trouble you," said she, "to take this to your mistress?""If," said Jasmine to herself as the woman took her departure, "Miss King is able to penetrate the meaning of my verses, she won't like them.Without saying so in so many words, I have told her with sufficient plainness that I will have nothing to say to her.But stupidity is a shield sent by Providence to protect the greater part of mankind from many evils; so perhaps she will escape."It certainly in this case served to shield Miss King from Jasmine's shafts.She was delighted at receiving the verses, and at once sat down to compose a quatrain to match Jasmine's in reply.With infinite labour she elaborated the following:

"Sung Yuh on th' eastern wall sat deep in thought, And longed with P'e to pluck the fragrant fruit.If all the well- known tunes be newly set, What use to take again the half- burnt lute?"Having copied these on a piece of silk-woven paper, she sent them to Jasmine by her faithful attendant.On looking over the paper, Jasmine said, smiling, "What a clever young lady your mistress must be! These lines, though somewhat inconsequential, are incomparable."But, though Jasmine was partly inclined to treat the matter as a joke, she saw that there was a serious side to the affair, more especially as the colours under which she was sailing were so undeniably false.She knew well that for Sung Yuh should be read Miss King, and for P'e her own name; and she determined, therefore, to put an end to the philandering of Miss King, which, in her present state of mind, was doubly annoying to her.

同类推荐
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾兵备手抄

    台湾兵备手抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易牙遗意

    易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石洲诗话

    石洲诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北狩见闻录

    北狩见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天命六道

    天命六道

    泰山之巅,一场盛大的祭祀正在举行。无数先民仰望星空。目送着太古银河去往无限宇宙。荧光闪烁的银河中,一个蜷缩的婴儿若隐若现..........初时之地,三眼肆虐,死去的文明卷土重来。河图洛书,黄泥血台,昔日的残魂再战归来.......背负诸神希望。横跨神话时代。巫弈:“吾之使命,重开天地!”
  • 故事歌酒

    故事歌酒

    每一首歌都有专属于它的故事.这是一本作者自己由歌YY呢故事
  • 剑道狂仙之万界风暴

    剑道狂仙之万界风暴

    一代仙域无敌剑仙,却因一场恐怖的万界风暴而凄凄陨落。待他醒来后发现,居然重生在一个小废物身上。“都说苍天不可逆,今天就由我方鸿踏破苍穹!”
  • 世子的那些事

    世子的那些事

    生来当做纨绔世子,说许多却难说。城中一老人虽三十老几却如花甲老人,背双刀匣,握烧云掌吐月。山上有个罗汉喜喝酒,爱吃荤,便去还俗,随心所欲。江湖盛传,阎王无情,鬼面有请,其实那鬼面除了不爱说话,对人可好了。庙堂有一将军,姓马,欲战沙场,也有一卒,姓赵,欲杀敌将。而我们的主角,则一袭白衣锦缎,腰束玉带,裙裾飘摆,含笑而立,身后跟着一位背琴老人。
  • 赌破天穹

    赌破天穹

    掷金为赌,操戈为搏。年仅28岁的尚天运在赌界已是登峰造极,战无敌手。直到一座周朝古墓的现世,在掷出墓内一颗黑色骰子的瞬息间,他输掉了今生的所有,却赢得了另一个崭新的世界。。。。。。天方大陆,一个真正以强者为尊的世界。尚天运睁开双眼,从此接手了那个和自己同名同姓之人的命运......
  • 君可茗我心

    君可茗我心

    今年身处异国的言君心已28岁,而他们却已相识12年。12年前,他们初见,从此再未走出彼此的世界,纠缠一生。9年前,她趁他出国,选择离开,他却不离不弃,追随而至,得到的只是被他打碎的心。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一步之珧

    一步之珧

    无忧无虑的少城主:“我胖!咋地!你咬我啊!”但有一天,危险悄然降临,平静的生活就此打破。
  • 全能系巨星

    全能系巨星

    我叫何荣,文学、音乐、电影、绘画、书法、戏剧、舞蹈、雕塑、建筑、金石、工艺、摄影我都会一点点,至于文学大师、音乐皇帝、电影教父、书法绘画......殿堂级、教课书般的艺术之神,不过是大家吹捧罢了。我真不是全能的,老婆问我:“我到底是喜欢她漂亮还是其它,至今我还未有一个准确的答案。”本书预计总字数:5201314字。
  • 剑印传说

    剑印传说

    自盘古开天辟地以来,天地玄黄,群雄并起,在乱世浩劫中,谁与争锋?凝气成印,剑印成锋,天下之大,为我轩辕。少年轩辕心在呼应剑魂中无意跌落无底深渊,竟被上古巨兽“猩红八像”寄身,并获得轩辕黄帝剑印,为寻找具有强大灵力的女娲灵石“魄罗”,在魄罗大陆上不断历练,成就魄罗世界霸主。