登陆注册
37377000000020

第20章

"Yes, indeed," replied his mother heartily, "never you fear."And so with united and determined purpose they kept at arm's length the heart's sorrow they knew would fall upon each when alone.

To go to the ends of the earth in these globe-trotting days is attended with little anxiety, much less heart-break, but in those days when Canada was cut off at the Lakes, the land beyond was a wilderness, untravelled for the most part but by the Indian or trapper, and considered a fit dwelling place only for the Hudson Bay officer kept there by his loyalty to "the Company," or the half-breed runner to whom it was native land, or the more adventurous land-hungry settler, or the reckless gold-fevered miner.Only under some great passion did men leave home and those dearer than life, and casting aside dreams of social, commercial, or other greatness, devote themselves to life on that rude frontier.But such a passion had seized upon Shock, and in it his mother shared.Together these two ****** souls, who were all in all to each other, made their offering for the great cause, bringing each their all without stint, without measure, without grudging, though not without heart-break, and gaining that full exquisite joy, to so many unknown, of love's complete sacrifice.

To none but themselves, however, was the greatness of the sacrifice apparent.For when the carriage arrived with Mrs.Fairbanks and her daughters there was no sign of tears or heart-break in the quiet faces that welcomed them.And Mrs.Fairbanks, who had come prepared to offer overflowing sympathy to the old lady "deserted" by her "fanatical" son, was somewhat taken aback by the quiet dignity and perfect control that distinguished the lady's voice and manner.

After the first effusive kiss, which Mrs.Fairbanks hurried to bestow and which Mrs.Macgregor suffered with calm surprise, it became difficult to go on with the programme of tearful consolation which had been prepared.There seemed hardly a place for sympathy, much less for tearful consolation, in this well-ordered home, and with these self-sufficient folk.

"We thought we would like to come over and--and--help, perhaps drive you to the station to see your son off," said Mrs.Fairbanks, who was readjusting her scenery and changing her role with all speed.

"That was kind, indeed," said Mrs.Macgregor, "but Hamish will be walking, I doubt, and I will just be waiting at home."She had the instinct of the wounded to hide in some sheltered and familiar haunt.

"I shall be glad to remain with you, Mrs.Macgregor, if I can be of any service," repeated Mrs.Fairbanks.

"It will not be necessary; everything is done, and there is nothing needed."The voice was more than quiet, as if it came from a heart whose passion had been spent.

"It is very kind, indeed, and we are grateful," said Shock, feeling that his mother's manner might be misunderstood.

"Yess, yess," said the old lady hastily, "it iss very good of you and of the young ladies," turning to look at Helen with kindly eyes.

"You will not be thinking me ungrateful," she added with a suspicion of tears in her voice."I have been spoiled by Hamish yonder,"turning her face toward her son.

"Whist now, mother," said Hamish to her in a low tone, in which depreciation and warning were mingled.He knew how hard the next hour would be for himself and for his mother, and he knew, too, that they could not indulge themselves in the luxury of uttered grief and love.At this moment, to the relief of all, Brown entered with an exaggerated air of carelessness.

"Here's a man for your 'settler's effect,'" he cried cheerily.

"Lucky dog, aint he," he cried, turning to Helen, "and don't I wish I was in his place.Think of the times he will have riding over the claims with those jolly cowboys, not to speak of the claims he will be staking, and the gold he will be washing out of those parish streams of his.Don't I wish I were going! I am, too, when I can persuade those old iron-livered professors to let me through.

However, next year I'm to pass.Mrs.Macgregor is to see to that.""Indeed, I hope so," cried Betty, "an hour's study at least, before breakfast and no gallivanting at night.I will help you, Mrs.

Macgregor.We will get him through this time.""Ay, I doubt I will not be much the better of your help," replied Mrs.Macgregor, with a shrewd kindly smile.

"There now, take that," said Brown to Betty, adding ruefully to Shock, "You see what I'm in for.""You'll survive," said Shock.

Then he rose and lifted his coat from the peg behind the door.At the same instant Helen rose hurriedly and with paling face said to her mother: "Let us go now.""Well, Mrs.Macgregor, if we cannot serve you we will be going,"said Mrs.Fairbanks; "but we would be glad to drive Mr.Macgregor to the station."She was anxious to justify her visit to herself and her friends.

"That's a first-rate idea," cried Brown, "that is, if you can give me a lift, too.""Of course," cried Betty.

"Thank you, I shall be very glad," said Shock, seeing it would please Mrs.Fairbanks.

"Come along, then," said Betty."I suppose we have not too much time.""Good-bye, for the present," said Mrs.Fairbanks, offering her hand to the old lady, who was standing erect, white but calm, facing the hour whose bitterness she had already tasted.

"Good-bye," said Betty softly, kissing the white cheek, and trying to hurry her mother towards the door.

At this, Helen, who had been standing with face growing whiter and whiter, went to Mrs.Macgregor and put her arms around her and kissed her good-bye.When she was nearing the door she came hurriedly back."Oh, let me stay with you.I cannot bear to go," she whispered.

同类推荐
热门推荐
  • 流氓情缘

    流氓情缘

    他是流氓?NO,他只是比较有女人缘而已!他是帅哥?NO,他只是长的比较耐看罢了!他是高手?NO,他只是为了责任迫不得以而已!他爱管闲事?NO,他只是看不惯欺负弱小罢了!他,刘明,就是一个重情义,讲义气,率真坦白的人。“人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必十倍还人!”是他的原则。
  • 阿达拉·勒内

    阿达拉·勒内

    在壮阔的密西西比河和两岸美洲原野如画般艳丽多彩的景色中,双目失明的老酋长沙克达斯向法国青年勒内讲述了其与“阿达拉”坎坷的爱情故事。《勒内》则是夏多布里昂本人经历的真实写照。勒内出身于没落贵族家庭,自幼在孤寂、忧郁中长大,性格感伤、厌世。唯一依恋的亲人、姐姐阿梅利的突然疏远,更让他陷入无限惆怅和痛苦。带着对姐姐阿梅利模糊的思慕之苦,他离开家乡四处漫游,最后一头扎进新世界的荒原,遇见了沙克达斯……
  • 中华国学经典(史记)

    中华国学经典(史记)

    本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 一生恋,半世仙魔

    一生恋,半世仙魔

    恋多磨消,一生之恋,仙魔一念间。心多焦憔,破碎磨合不复原。一个懵懂的小女孩经历了血的历练变成了孤傲的人。穿越过后,她决定要重活自己的人生,活出最精彩的自己,可结果冰冷的心开始融化的时候,爱与背叛卷土重来。堕落为魔,羽化成神的她,还能再爱吗?活得轰烈,爱的潇洒,为的就是这句话。这条路她或许会这么走下去吧......
  • 心理医生不会告诉你的秘密

    心理医生不会告诉你的秘密

    本书运用通俗、简练的语言,结合大量案例,从众多角度阐述了现代人常见的各种心理问题,介绍了相应的心理治疗方法,并附有较为专业的心理测试题,相信会使各位读者从中得到帮助,从而时时生活在幸福快乐之中
  • 十魂九变

    十魂九变

    武魂大路上,一个懵懂的穿越少年在修炼道路上沉寂了七八年后,遇上了一只坑爹的噬魂鼠。于是乎,一个有关梦想,有关恩爱情仇,有关继承者的故事在这里开始了。。。
  • 现异公敌

    现异公敌

    人生没有盼头的科学家老乔,因完成死鬼老爸的遗愿后。就急于进入自己所设定的虚拟世界寻求人生,哪想却发生了意外来到一个真实的异世界。因此获得了不一样的力量,成为了其中唯一的魔武双修者。但能力却是伴随着责任而生的,从他出现开始,异世界中的平衡也被彻底的打破,使得他有了用武之地的同时,也被动的担起了那份责任。战异族,破信仰,成了他经常需要做的事。可这真的好吗?他不禁自问。在某一天,他意外的发现了这个奇异世界与之前所在的现代化世界之间的联系。才推断出这根本就不是个意外,而是一个旷世的预谋,以至于深陷其中的他差点无力反抗,没成为英雄救世主不说,还成为了两世追讨的公敌。
  • 无限战王

    无限战王

    这天地若要压我我便撕了这天,这地若要覆我我便灭了这地,若这天下都不容我我面搅得天下地覆天翻,我奈战王,天下无我不败之敌,没有我不坏之物,我奈万界战王是也。
  • 末世之求生红包

    末世之求生红包

    一颗高密度的彗星扫过地球,地球磁场急速变换,所有电子设备瘫痪,大部分人类变成丧尸,末世开始了!
  • 斯里城密录

    斯里城密录

    二十年前,斯里城是一座极为富饶的城市。然而,二十年后,这个城市在地图上已经不复存在。消失的斯里城究竟有着什么样的秘密?丁月北、曾忆安、曾念、子凌(实为当今圣上)这几个少年因为斯里城相识,然而不同的抉择又让他们有着不同命运......