登陆注册
37382700000027

第27章 THE HEN-HOUSE(2)

Willing to detain her a while longer in the hen-house, I displayed my bleeding palms; at which she cried aloud.

'My dear Miss Flora, you cannot make an omelette without breaking eggs,' said I; 'and it is no bagatelle to escape from Edinburgh Castle.One of us, I think, was even killed.'

'And you are as white as a rag, too,' she exclaimed, 'and can hardly stand! Here is my shawl, sit down upon it here in the corner, and I will beat your eggs.See, I have brought a fork too;

I should have been a good person to take care of Jacobites or Covenanters in old days! You shall have more to eat this evening;

Ronald is to bring it you from town.We have money enough, although no food that we can call our own.Ah, if Ronald and I kept house, you should not be lying in this shed! He admires you so much.'

'My dear friend,' said I, 'for God's sake do not embarrass me with more alms.I loved to receive them from that hand, so long as they were needed; but they are so no more, and whatever else I may lack - and I lack everything - it is not money.' I pulled out my sheaf of notes and detached the top one: it was written for ten pounds, and signed by that very famous individual, Abraham Newlands.

'Oblige me, as you would like me to oblige your brother if the parts were reversed, and take this note for the expenses.I shall need not only food, but clothes.'

'Lay it on the ground,' said she.'I must not stop my beating.'

'You are not offended?' I exclaimed.

She answered me by a look that was a reward in itself, and seemed to imply the most heavenly offers for the future.There was in it a shadow of reproach, and such warmth of communicative cordiality as left me speechless.I watched her instead till her hens' milk was ready.

'Now,' said she, 'taste that.'

I did so, and swore it was nectar.She collected her eggs and crouched in front of me to watch me eat.There was about this tall young lady at the moment an air of motherliness delicious to behold.I am like the English general, and to this day I still wonder at my moderation.

'What sort of clothes will you be wanting?' said she.

'The clothes of a gentleman,' said I.'Right or wrong, I think it is the part I am best qualified to play.Mr.St.Ives (for that's to be my name upon the journey) I conceive as rather a theatrical figure, and his make-up should be to match.'

'And yet there is a difficulty,' said she.'If you got coarse clothes the fit would hardly matter.But the clothes of a fine gentleman - O, it is absolutely necessary that these should fit!

And above all, with your' - she paused a moment - 'to our ideas somewhat noticeable manners.'

'Alas for my poor manners!' said I.'But my dear friend Flora, these little noticeabilities are just what mankind has to suffer under.Yourself, you see, you're very noticeable even when you come in a crowd to visit poor prisoners in the Castle.'

I was afraid I should frighten my good angel visitant away, and without the smallest breath of pause went on to add a few directions as to stuffs and colours.

She opened big eyes upon me.'O, Mr.St.Ives!' she cried - 'if that is to be your name - I do not say they would not be becoming;

but for a journey, do you think they would be wise? I am afraid' -

she gave a pretty break of laughter - 'I am afraid they would be daft-like!'

'Well, and am I not daft?' I asked her.

'I do begin to think you are,' said she.

'There it is, then!' said I.'I have been long enough a figure of fun.Can you not feel with me that perhaps the bitterest thing in this captivity has been the clothes? Make me a captive - bind me with chains if you like - but let me be still myself.You do not know what it is to be a walking travesty - among foes,' I added bitterly.

'O, but you are too unjust!' she cried.'You speak as though any one ever dreamed of laughing at you.But no one did.We were all pained to the heart.Even my aunt - though sometimes I do think she was not quite in good taste - you should have seen her and heard her at home! She took so much interest.Every patch in your clothes made us sorry; it should have been a sister's work.'

'That is what I never had - a sister,' said I.'But since you say that I did not make you laugh - '

'O, Mr.St.Ives! never!' she exclaimed.'Not for one moment.It was all too sad.To see a gentleman - '

'In the clothes of a harlequin, and begging?' I suggested.

'To see a gentleman in distress, and nobly supporting it,' she said.

'And do you not understand, my fair foe,' said I, 'that even if all were as you say - even if you had thought my travesty were becoming - I should be only the more anxious, for my sake, for my country's sake, and for the sake of your kindness, that you should see him whom you have helped as God meant him to be seen? that you should have something to remember him by at least more characteristic than a misfitting sulphur-yellow suit, and half a week's beard?'

'You think a great deal too much of clothes,' she said.'I am not that kind of girl.'

'And I am afraid I am that kind of man,' said I.'But do not think of me too harshly for that.I talked just now of something to remember by.I have many of them myself, of these beautiful reminders, of these keepsakes, that I cannot be parted from until I lose memory and life.Many of them are great things, many of them are high virtues - charity, mercy, faith.But some of them are trivial enough.Miss Flora, do you remember the day that I first saw you, the day of the strong east wind? Miss Flora, shall I tell you what you wore?'

We had both risen to our feet, and she had her hand already on the door to go.Perhaps this attitude emboldened me to profit by the last seconds of our interview; and it certainly rendered her escape the more easy.

'O, you are too romantic!' she said, laughing; and with that my sun was blown out, my enchantress had fled away, and I was again left alone in the twilight with the lady hens.

同类推荐
热门推荐
  • 我都陪你啊

    我都陪你啊

    “你还不能下床呢,别乱动,你这样会影响治疗的。”“没事的,我都快好了。你看我还能跳到厕所呢。”“速度给我躺好,不然你就别想出院了!”一个是建筑结构业的实习小弟,另一个是刚入医院的懵懂小护士。而他聪明有冲劲,而她温柔又细心。一次工程小事故让他成为了她的病人。
  • 总裁的忘妻

    总裁的忘妻

    一场车祸昏迷数月,醒来发现已经怀孕,但却忘了一切,忘了自己是谁,忘了宝宝爸爸是谁。。。。。。父亲突然病重,回家看望父亲,再回来她却消失无踪,好像人间蒸发了。。。。。。有一天她突然出现在他面前却视他如陌生人,身边还带着儿子,那是谁的儿子?这个男人是谁?第一次见面的陌生人,为何会觉得好像很熟识,心还会痛?
  • 剑灵之洪门传人

    剑灵之洪门传人

    本小说以腾讯剑灵游戏剧情故事为背景改编的小说,本小说与剑灵剧情为骨、融合多种元素风格为血肉、与创新为血脉,打造出了具有生命特色的小说。讲述洪门剑一族传人段问天,段问天字“鬼”字名又称“段鬼”,洪门唯一幸存者,被秦义绝灭洪门,尊师洪玄公为救他被秦义绝暗算杀死,段问天也身受墨灵火之伤,为了报仇将重南方大陆来到了东方大陆寻找秦义绝报仇,在寻仇的路上结识了很多朋友,不料在水月平原被秦义绝重伤致残,被传说的武神所救……
  • 时光让我别哭泣

    时光让我别哭泣

    多年以后,她携恨归来;带着全新的面貌,来到这个令她痛心疾首的城市,来到那个人的身边。手术室中,灯光忽暗忽明········也为她的心做了一场手术······得不到就要毁灭,这对你我都公平。我已经一无所有了······
  • 是梦或梦

    是梦或梦

    无父无母心无牵挂只想对得起自己,胆小少年如何崛起呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 程氏有娇娇

    程氏有娇娇

    程冬冬原本是一个很平凡的女孩子,却在某一天,被人绑去了宰相的府邸,替嫁进了太子府。她还以为那位太子殿下是个差劲的主,没想到却是位翩翩君子,真不明白为什么要替嫁。而且,这位太子殿下对她极好,又是替她解围,又是做她的人生导师……所以……这位殿下,我们是否在哪里见过?“我要怀疑你什么呢?你不是早就告诉过我,你是冬冬,不是方锦茵了吗?”--情节虚构,请勿模仿
  • 古莲说

    古莲说

    濯墨是一个修炼千年的古莲花妖,本来只剩两个月就可以化为人形,谁知来了一堆人说是要给逸王建王府,被打扰了清净,本不在设计图中的荷塘,该除去还是……
  • 青天衙门小江湖:捣蛋女捕快

    青天衙门小江湖:捣蛋女捕快

    看过捕快吗?看过女捕快吗?看过不按常理出牌的捣蛋女捕快吗?随我来看看吧!
  • 爱情的罪恶第一部

    爱情的罪恶第一部

    在22世男主和女主是项羽和虞姬转世偷胎男主和女主都拥有特殊的能力男主能力可以让任何人和动物幻境之中也能给任何动物下情种的特殊人群,而他爱上了一个这辈子让他深爱的女人,而女主也有未觉醒的特殊能力,可是他与她这一辈子无缘,而他强行下情种强行改变了天命,最后男主也同时招到了应有的报应