登陆注册
37506200000013

第13章 后记

2005年新春,《大地行吟》在诸多同志的关心敦促下初版印行。

回想当初,我本没有将这本册子出版的打算。诗言志、歌缘情,诗歌特别是古体诗词形式的作品,是最具个人化性质的东西,是情志所至的一种自然流露,容不得修饰,不像其他文学类作品,可以铺排,甚至可以遮掩,所以对付诸出版一直比较犹豫。但禁不住朋友、同事们的鼓励与催促,想到这些诗注释较多,尚有一定的知识性、趣味性、可读性,同时把自己世纪之初的所感所想整理一番,不致于佚落,可供日后闲暇时翻捡,也就应允了下来,于是,便有了这本薄薄的诗集。

在生活和工作中我是一个删繁就简的人,写文章写诗亦如此。《大地行吟》中的诗章,虽然均以格律诗词形式加以表现,但并没有绝对遵从格律和词牌的约束,在平仄、对仗、音韵等形式要素上没有做过分的追求,仅仅要求达到语言上的朴素通晓、节奏上的简洁明快、文字的朗朗上口。总体上说,这只是一个党政干部从文学的角度感受、观察和认识自然、历史、社会与时代的朴拙之作。

由于忙于公务,诗集的整理,曾延宕了近一年时间,甚至比写作浪费的时间还长,以致于编辑此书的同志再三催促。令我没有想到的是,2005年春《大地行吟》问世后,竟得到了不少赞誉,友人们十分喜爱这册图文编排浑然一体,内容也算晓畅亲切的诗集。两年过去了,又是一年春好时。自治区外办的同志们出于对外宣传的考虑,有意将此书以中英文对照的方式再版印行,想到这本诗集的大部分内容的确与宁夏的发展、大银川的建设以及对外经济、文化交往有关,也就顺意了。

值此再版付梓之时,我还要再次感谢张贤亮同志,他在本书首版之时,抽出宝贵时间阅读了诗集并写了序言,给了我很多指教和鼓励;感谢外办郭虎同志,是他组织了一流的专业人员进行英文翻译并邀请外界名流进行修改润色,使本书得以中英文对照形式再版并与世界读者见面;也要感谢出版社的编辑和我的同事们,他们为这本诗集的出版倾注了心血,给予了诸多帮助。在此,我一并表示深深的敬意和谢意。

作者

2007年2月14日

Post

Just before the publication of this "Collection of Poems ",I should express my sincere thanks to some of my friends either working in literature or publishing circle.Considering the fact that poems,unlike prose or other literature forms,have their own styles and forms,I therefore for quite a long time hesitate to make the final decision in the publishing issue.But upon considering the fact that this is a kind of a sort-out of my past years'work,considering the fact that the footnotes contained make the book more readable and knowledgeable,and also because of the encouragement and spur I get from my friends and colleagues,I am then full of courage in ****** publication of this book.

Frankly speaking,I like to cut out the superfluous and make things simplified both in my daily life and work as well.The same is true with writing.In writing,what I only pursue is concise and coherent.Although the writings present before you are in form of poems,I did not strictly follow their rules and forms,to say nothing of tonal patterns,antithesis and rhymes.Therefore,the pursuit of being ****** in language,concise in rhythm and smooth in reading are the only targets in my writings.But as a whole,this is a kind of humble writing from the perspective of a leading official as result of years'of impression,survey and understanding to the nature,to the history,to the society and to our times.

During the process of publishing this book,I always delayed to make the sorting out work as result of my being always buried in the public work,and consequently this makes some of my friends urge me time and again.Here,I should express my heartfelt thanks to Mr.Zhnag Xianliang,chairman of the Ningxia Writers'Association,for his taking valuable time in reading this poem collection,putting forward some suggestions and also on purpose writing the Preface for this collection.It is his encouragement and spur that make me full of confidence in publishing this collection.Thanks should be given to Mr.Guo Hu,director of the Ningxia Foreign Affairs Office,for his organizing the best-quality personnel in conducting the translation work and revise work.Because of his work,the book is now understandable to the world readers.Thanks should also be given to those personnel working in the Publishing House and my other colleagues working in the government departments.It is their energetic support and spur that make the publication of the book possible,and I am grateful to the both.

Ma Qi zhi

December 2006

In Yinchuan Ningxia

同类推荐
  • 青春圆舞曲

    青春圆舞曲

    《青春圆舞曲》是一本以青春期的成长、心事、秘密为主,以女孩为视角叙述的故事。青春期既有甜蜜,也有忧伤,自卑、骄傲、怯弱、渴望、梦想这些词汇都可以作为青春期女孩的代名词。李兴海,笔名一路开花,云南宣威人,实力派青春文学领军作者,国内知名美文作家,《读者》《青年文摘》《意林》《格言》等杂志签约作家,《语文报》《疯狂阅读》等大型期刊专栏作家。
  • 老夫子诠解水浒传

    老夫子诠解水浒传

    《水浒传》是一部描绘英雄的书、水浒的英雄多出自于草莽,因而这样的英雄也更加生活化和平民化,更适合普通人的审美情趣和阅读习惯。水浒英雄的故事代代相传,时至今日,当我们重温这部令人回肠荡气的经典著作时,或许有了更多现实的反思和感悟。比如在当今社会,怎样才算是真正的英雄?如何顺应历史潮流,“做一位杰出的时代风云人物等等、《水浒传》一书流传至今,也给后人留下了无尽的话题。宋江起义是在梁山泊吗?施耐庵为什么叫“耐庵”?燕青为什么叫“浪子”?张青和孙二娘是怎么成为夫妻的?李逵为什么叫“黑旋风”?九天玄女究竟是何许人?梁山好汉如何排座次等等、《诠解水浒传》就是一部从多层面、多角度,全面解析水浒重重悬疑的书。
  • 顿河晨曦

    顿河晨曦

    本书将通过近些年来在俄罗斯有过较长逗留的10多位中国学者的所见所闻,反映苏联解体后的俄罗斯社会生活的方方面面。内容大体包括:莫斯科冬日即景、节日红场剪影、复活门前的企盼、造访列宁墓、众说纷纭的俄罗斯、深灰色的西装、新处女公墓记、又是玉兰盛开时、莫斯科购书记、走访索尔仁尼琴和拉斯普京、外交官笔记、桃花源里可耕田--访东正教小村、林中明亮的空地、冷眼看俄罗斯光头党现象、中俄学者的文化对话等数十篇散文,文章具有思想性、可读性,且文字优美,并配有几十幅相关图片。
  • 点滴

    点滴

    本书收录作者1934年至1935年2月间的散文和杂感,大部分作品是作者旅居日本期间所写。作者说,这里有他“一点一滴的血”,也是“一个活着的现代青年的话”。旅日期间,法西斯阴云密布,国家内忧外患,这些在作者的文字中都有反映。晚年编集时,作者认为《关于翻译》、《几段不恭敬的话》两文讲了一些不公正的话,移作附录。本书于1935年4月由开明书店初版,现根据《巴金全集》本排印。
  • 无忧树

    无忧树

    在无情的自然规律面前,它与衰老抗争着,顽强地行进着愈来愈少的生命的旅途。虽然失去的总在失去着,却如一块石头失去许多而最后成为一尊雕像一样。历史老人的雕刀,使它愈是变得凝重、生动、练达,去完成它最圆满的一座墓碑。
热门推荐
  • 流莺的故事

    流莺的故事

    落入风尘,爱已走远。十五年后,再度相逢。只可惜,物是人非。他心有所属,她痴心不改,最后的结局有会怎样?有情人能否终成眷属?走入江湖,是非再现。侠骨柔情,时代风云。但遗憾,现实残酷。他有心决战,他无心奉陪,最后的江湖谁会主宰?有志者能否事竟成?恩恩怨怨,柔情绵绵。有些冷漠的她,有些潇洒的她,也有些狠毒的她,她,只是一名妓女,她的一生,是否真的存在着对与错?
  • 睚眦不报

    睚眦不报

    睚眦必报终是伤,睚眦不报情才长。当年少的他们,走过这一世情仇爱恨,方才明白,只有幸福会铭刻在心里,其他只是烟消云散。也难怪,这世间,本就风轻云淡。
  • 我成了别人的随身小精灵

    我成了别人的随身小精灵

    刘宇穿越到了一个平行世界,这个世界的娱乐行业比前世要落后许多,但刘宇并不开心,因为本想文抄公走向人生巅峰的可为啥穿越过来成为了别人的随身小精灵了呢!!!不过好在这个人是个美女,等等脖子那怎么看着有点凸起呢……
  • 尸女娘子

    尸女娘子

    妈妈七月十五那天在坟地里被人……才怀上我,为生我没了命。多亏村里懂风水的瘸子把我要过去,我才逃过了被扔河里的命运,活了下来。十二岁发高烧,差点没熬过去。我醒来后,身边多了一个看不见的男人,总是想着要把我……
  • 大招时代

    大招时代

    玄妙世界,武者如云,强者为尊。无论是术士,武士还是机械师,都有专属于自己独特的战斗武技。每位武者的武技可以是千百种,但每位武者一生却只有一个大招。不到生死关头,大招永远都不会轻易使出。李宰,从地球穿越到玄妙世界的少年,有着与这个世界的人与众不同的能力,不受大招次数的束缚。是时候放大招了。“王者背负,王者审判,王者不可阻挡!”“少爷我从不坑爹。”“龟派气功。”“从此刻开始,战场由我一人主宰。”“相信科学!”……误入玄妙世界的李宰,演绎了一段惊天动地的故事传说,开启了一个不一样的大招时代。
  • 穿越之遇见易王爷

    穿越之遇见易王爷

    她是一名21世纪的杀手,一朝穿越,穿越成懦弱,胆小的白念夕身上:“谁曾经若泼过我‘冷水’的人,我定‘烧开’了还回去。”他是赤云国万众拥戴,权倾天下的王,对众人冷血,无情,却只把温柔留给了自念夕“若谁伤她一分,我便屠尽了他满门,若天下人伤她一毫,我便屠尽全天下的人。”
  • 一界孤舟

    一界孤舟

    在天才容易夭折,在血性容易屠杀,在强者纷纭的世界,操纵者是幕后还是野心......
  • 谁顾经年

    谁顾经年

    她是玄天门一代穿越而来的修炼天才,他是高高在上的天山派掌门继承人。阴差阳错之下她来到宫中,不小心陷入了阴谋当中,他出手相救。后有因为比武大会,两人结成欢喜冤家,且看她与他,和他们发生的一系列故事……
  • 大宇微尘

    大宇微尘

    “这位女侠,多谢救命之恩,不知尊姓大名,可否留下通讯印记,好让在下日后以绵薄之力报恩阁下。”……不行,得赶紧跑,找个没人的地方变回男身,这女身虽然很强,但我毕竟是个铁骨铮铮的汉子啊,唉,奈何那本体战斗力太差了……大至寰宇,小至微尘,皆有不足;天道有缺,阴阳互补;随意切换,可甜可咸。夜沐春风点红蜡,醉里拔剑斩桃花。只知渴饮杯中酒,只做恶人不言侠。“邪恶五侠”,仗剑天涯。庞大的位面宇宙在我们手中,只是一粒微小的尘埃。
  • 校草的刁蛮女友

    校草的刁蛮女友

    哥哥,你许了什么愿望?不告诉你!后来我才知道,哥哥在那张许愿纸上写了,我希望鼎鼎幸福,如果她的幸福不够,我愿意将我的给她。可是哥哥,你知道么?幸福从来自私怎么能给呢?不好意思,最近比较忙,拖太久了很抱歉……