登陆注册
37596400000008

第8章

"The Count de Trernorel," he resumed, "was a man of thirty-four years, handsome, witty to the tips of his nails.He had sometimes, however, periods of melancholy, during which he did not wish to see anybody; but he was ordinarily so affable, so polite, so obliging;he knew so well how to be noble without haughtiness, that everybody here esteemed and loved him.""And the countess? "asked the judge of instruction.

"An angel, Monsieur, an angel on earth! Poor lady! You will soon see her remains, and surely you would not guess that she has been the queen of the country, by reason of her beauty.""Were they rich?"

"Yes; they must have had, together, more than a hundred thousand francs income - oh, yes, much more; for within five or six months the count, who had not the bucolic tastes of poor Sauvresy, sold some lands to buy consols.""Have they been married long?"

M.Courtois scratched his head; it was his appeal to memory.

"Faith," he answered, "it was in September of last year; just six months ago.I married them myself.Poor Sauvresy had been dead a year."The judge of instruction looked up from his notes with a surprised air.

"Who is this Sauvresy," he inquired, "of whom you speak?"Papa Plantat, who was furiously biting his nails in a corner, apparently a stranger to what was passing, rose abruptly.

"Monsieur Sauvresy," said he, "was the first husband of Madame de Tremorel.My friend Courtois has omitted this fact.""Oh!" said the mayor, in a wounded tone, "it seems to me that under present circumstances - ""Pardon me," interrupted the judge."It is a detail such as may well become valuable, though apparently foreign to the case, and at the first view, insignificant.""Hum!" grunted Papa Plantat."Insignificant - foreign to it!"His tone was so singular, his air so strange, that M.Domini was struck by it.

"Do you share," he asked, "the opinion of the mayor regarding the Tremorels?"Plantat shrugged his shoulders.

"I haven't any opinions," he answered: "I live alone - see nobody;don't disturb myself about anything.But - ""It seems to me," said M.Courtois, "that nobody should be better acquainted with people who were my friends than I myself.""Then, you are telling the story clumsily," said M.Plantat, dryly.

The judge of instruction pressed him to explain himself.So M.

Plantat, without more ado, to the great scandal of the mayor, who was thus put into the background, proceeded to dilate upon the main features of the count's and countess's biography.

"The Countess de Tremorel, nee Bertha Lechaillu, was the daughter of a poor village school-master.At eighteen, her beauty was famous for three leagues around, but as she only had for dowry her great blue eyes and blond ringlets, but few serious lovers presented themselves.Already Bertha, by advice of her family, had resigned herself to take a place as a governess - a sad position for so beautiful a maid - when the heir of one of the richest domains in the neighborhood happened to see her, and fell in love with her.

"Clement Sauvresy was just thirty; he had no longer any family, and possessed nearly a hundred thousand livres income from lands absolutely free of incumbrance.Clearly, he had the best right in the world to choose a wife to his taste.He did not hesitate.He asked for Bertha's hand, won it, and, a month after, wedded her at mid-day, to the great scandal of the neighboring aristocracy, who went about saying: 'What folly! what good is there in being rich, if it is not to double one's fortune by a good marriage!'

"Nearly a month before the marriage, Sauvresy set the laborers to work at Valfeuillu, and in no long time had spent, in repairs and furniture, a trifle of thirty thousand crowns.The newly married pair chose this beautiful spot in which to spend their honeymoon.

They were so well-contented there that they established themselves permanently at Valfeuillu, to the great satisfaction of the neighborhood.

"Bertha was one of those persons, it seemed, who are born especially to marry millionnaires.Without awkwardness or embarrassment, she passed easily from the humble school-room, where she had assisted her father, to the splendid drawing-room of Valfeuillu.And when she did the honors of her chateau to all the neighboring aristocracy, it seemed as though she had never done anything else.She knew how to remain ******, approachable, modest, all the while that she took the tone of the highest society.She was beloved.""But it appears to me," interrupted the mayor, "that I said the same thing, and it was really not worth while - "A gesture from M.Domini closed his mouth, and M.Plantat continued:

"Sauvresy was also liked, for he was one of those golden hearts which know not how to suspect evil.He was one of those men with a robust faith, with obstinate illusions, whom doubts never disturb.

He was one of those who thoroughly confide in the sincerity of their friends, in the love of their mistresses.This new domestic household ought to be happy; it was so.Bertha adored her husband - that frank man, who, before speaking to her a word of love, offered her his hand.Sauvresy professed for his wife a worship which few thought foolish.They lived in great style at Valfeuillu.

They received a great deal.When autumn came all the numerous spare chambers were filled.The turnouts were magnificent.

"Sauvresy had been married two years, when one evening he brought from Paris one of his old and intimate friends, a college comrade of whom he had often spoken, Count Hector de Tremorel.The count intended to remain but a short time at Valfeuillu; but weeks passed and then months, and he still remained.It was not surprising.

同类推荐
  • 讥日篇

    讥日篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神农本草经读

    神农本草经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂藏经

    杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大宋帝国三百年:赵匡胤时间(上)

    大宋帝国三百年:赵匡胤时间(上)

    举目四顾,豺狼遍地,有王法管不住的藩镇,有分庭抗礼的藩镇,有垂垂欲动的藩镇,更有契丹铁骑的肆意掠劫,当时朝廷虽在,天下已亡。公元927年至公元951年,大宋前三十年,是中国历史的暗黑年代。了解这三十年,就明白何为野蛮与残暴,就明白大宋王朝为何被称为文明盛世。大宋立国前三十年是豺狼纵横、铁骑肆虐的兵场,是藩镇割据、分庭抗礼,阴谋与残暴罪行的发生地,是文明沦丧、道义尽失,让世人噩梦不断的炼狱。大宋立国前三十年的历史,就是一部篡逆成灾的动乱史,一部被鲜血与悲情遮蔽的中国人的苦难史。了解这三十年历史,看清五代乱世的因果,就明白大宋帝国的由来,明白赵匡胤建构并推演大宋文明的良苦用心……
  • 大唐富商

    大唐富商

    从一个街头摊贩到大唐的富商,他凭借的不过是电视里重播多次的《隋唐演义》。立场坚定站队准确,一路敛财收金,却也知道,再富也要做慈善,不然就等着皇帝大人杀富济贫。为了做一个有钱人,而且是活着的有钱人,陶晋绞尽了脑汁。
  • 尘埃未尽爱如幻影

    尘埃未尽爱如幻影

    你是我最好的青春,可我们的生命后来再无交集。爱过你,不悔,可若重来,再不爱你。短篇合集,不定时更新。
  • 我带着阴阳师系统去修仙

    我带着阴阳师系统去修仙

    在这个人鬼共生的年代里,原本属于阴界的魑魅魍魉,潜藏在人类的恐慌之中伺机而动,阳界的秩序岌岌可危。…………这是一个带着阴阳师系统开肝的故事!
  • 望月而栖

    望月而栖

    暮望月一觉醒来,什么??穿越了??还是将军府人人宠爱的小姐,这身份好!!可是怎么还有一个有点帅的狗皮膏药贴上来??原主的旧情人吗??那抱歉了,本小姐不做替身的!!要是真爱怎么就没发现这灵魂压根就不是一个人了??可见真心真情没几分!!可是当暮望月还没搞清楚对这世子爷到底是不是真情实意时,MD又挂了。。。。这一醒怎么又回到小时候了???谜团太多了。。。
  • 中国佛教与传统文化(第六卷)(方立天文集)

    中国佛教与传统文化(第六卷)(方立天文集)

    方立天编著的《中国佛教与传统文化》把佛教中国化界定为“三化”,即民族化、本土化和时代化,并叙述了佛教中国化的不同阶段、途径和方式,还通过与中国的政治理念、哲学思想、伦理道德、文学艺术、民间信仰、社会习俗等的互动关系,揭示出佛教中国化的实质,总结出有别于印度佛教的中国佛教的六个重要特点:重自性、重现实、重禅修、重顿悟、重简易、重圆融。
  • 一切从深渊降临开始

    一切从深渊降临开始

    搞笑版文案:我叫张伟,我是个胖子,同时也是个包租公。在临近新年之际,我收到了来自502租客的一枚戒指。我以为这只是个普通的戒指,后来我发现我想错了。我以为我会平平顺顺的过完一生包租公的生活,后来我发现我还是想错了。戒指来自异界,感觉有点精神方面的病,最糟糕的是,它带来了不小的麻烦。哦对了,我还有一条狗,它是哈士奇,名字叫二屁,别看它名字难听,拆家本领又高,我还是不忍心打死它。再重申一次,我叫张伟,我变瘦了,同时没有了包租公的身份,改当救世主。夕阳下,你见到的那个狂奔的背影,是我。、、、、、、正经版文案:怪物飘落,世界混乱,人类文明陷入前所未有的巨大危机之中,人类,从不畏惧挑战!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖怪乱舞

    妖怪乱舞

    一切都是从那棵盛开的紫色樱花树开始的。“那些小姐姐都是祸害,拒之千里之外才是上策。”
  • 彼时花落届时花开

    彼时花落届时花开

    祝辞是个严重的社交症患者。‘’真的吗?“某人蹲下来,一脸玩味地看着缩在角落瑟瑟发抖的女孩。女孩点点头,仍是一脸防备地瞧着面前的人。她真的觉得很奇怪啊,为什么这个男孩子一定要找她聊天啊啊啊啊,这个人!为什么就针对她啊!【慢熟】【甜】