登陆注册
37727900000022

第22章 Chapter 9(1)

Concerning Love "Your kinsman doesn't much care for beautiful buildings, then," said I, as we entered the rather dreary classical house; which indeed was as bare as need be, except for some big pots of the June flowers which stood about here and there; though it was very clean and nicely whitewashed.

"O, I don't know," said ****, rather absently, "He is getting old, certainly, for he is over a hundred and five, and no doubt he doesn't care about moving. But of course he could live in a prettier house if he liked: he is not obliged to live in any one place any more than any one else. This way, Guest."And he led the way upsteairs, and opening a door we went into a fair-sized rom of the old type, as plain as the rest of the house, with a few necessary pieces of furniture, and those very ****** and even rude, but solid and with a good deal of carving about them, well designed but rather crudely executed. At the furthest corner of the room, at a desk near the window, sat a little old man in a roomy oak chair, well be-cushioned. He was dressed in a sort of Norfolk jacket of blue serge worn threadbare, with breeches of the same, and grey worsted stockings. He jumpped up from his chair, and cried out in a voice of considerable volume for such an old man, "Welcome, ****, my lad; Clara is here, and will be more than glad to see you; so keep your heart up.""Clara here?" quoth ****; "if I had known, I would not have brought--At least I mean I would--"He was stuttering and confused, clearly because he was anxious to say nothing to make me feel one too many. But the old man, who had not seen me at first, helped him out by coming forward and saying to me in a kind tone:

"Pray pardon me, for I did not notice that ****, who is big enough to hade anybody, you know, had brought a friend with him. A most hearty welcome to you! All the more, as I almost hope that you are going to amuse an old man by giving him news from over sea for I can see that you are come from over the water and far-off countries."He looked at me thoughtfully, almost anxiously, as he said in a changed voice, "Might I ask you where you come from, as you are so clearly a stranger?"I said in an absent way: "I used to live in England, and now I am come back again; and I slept last night at Hammersmith Guest House."He bowed gravely, but seemed, I thought, a little disappointed with my answer. As for me, I was now looking at him harder than good manners allowed of, perhaps; for in truth his face, dried-apple-like as it was seemed strangely familiar to me; as if I had seen it before--in a looking-glass it might be, said I to myself.

"Well," said the old man, "wherever you come from, you are among friends. And I see my kinsman Richard Hammond has an air about him as if he had brought you here for me to do something for you. Is that so, ****? "****, who was getting still more absent-minded and kept looking uneasily at the door, managed to say,"Well, yes, kiinsman: our guest finds things much altered, and cannot understand it; nor can I; so Ithought I would bring him to you since you know more of all that has happened withing the last two hundred years than anybody else does.--What's that?"And he turned toward the door again. We heard footsteps outside; the door opened, and in came a very beautiful young woman, who stopped short on seeing ****, and fllushed as red as a rose, but faced him nevertheless. **** looked at her hard, and half reached out his hand toward her, and his whole face quivered with emotion.

The old man did not leave them long in this shy discomfort, but said, smiling with an old man's mirth: "****, my lad, and you, my dear Clara, I rather think that we two oldsters are in your way; for Ithink you will have plenty to say to each other. You had better go into Nelson's room up above; I know he has gone out; and he has just been covering the walls all over with medieval books, so it will be pretty enough even for you two and your renewed pleasure."The girl reached out her hand to ****, and taking his led him out of the room, looking straight before her; but it was easy to see that her blushes came from happiness, not anger; as, indeed love is far more self-conscious than wrath.

When the door had shut on them the old man turned to me, still smiling, and said:

"Frankly, my dear guest, you will do me a great service if you are come to set my old tongue wagging. My love of talk still abides with me, or rather grows on me; and though it is pleasant enough to see these youngsters moving about and playing together so seriously, as if the whole world depended on their kisses (as indeed it does somewhat), yet I don't think my tales of the past interest them much. The last harvest, the last baby, the last knot of carving in the market-place is history enough for them. It was different, I think, when I was a lad, when we were not so assured of peace and continuous plenty as we are now-- Well,well! Without putting you to the question, let me ask you this: Am I to consider you as an enquirer who knows a little of our modern ways of life, or as one who comes from some place where the very foudations of life are different from ours,--do you know anything or nothing about us?

He looked at me keenly and with growing wonder in his eyes as he spoke; and I answered in a low voice:

"I know only so much of your modern life as I could gather from using my eyes on the way here from Hammersmith and from asking some questions of Richard Hammond, most of which he could hardly understand."The old man smiled at this. "Then," said he, "I am to speak to you as--""As if I were a being from another planet," said I.

The old man, whose name, by the bye, like his kinsman's was Hammond, smiled and nodded, and wheeling his seat round to me, bade me sit in a heavy oak chair, and said, as he saw my eyes fix on its curious carving:

同类推荐
热门推荐
  • 育灵人

    育灵人

    一夜灵变,怪象丛生。千年枯木,满叶枝头。山中霸王,虎啸猿啼。海底巨兽,威压赫赫。这是一个充满灵力与战兽的世界,这是一个友情与亲情的故事。【本文为偏向于灵宠文,致敬乱大的宠魅】
  • 独尊凤女

    独尊凤女

    一代凤女,一朝重生,成为了一个原本天赋卓越现在却是一个废人灵根被挖?灵脉挑断?没事,我能弄好!废物?我要是废物这天下就没有强者了!丑女?我要是丑女这天下就没有美女了!她一代凤女却被当成邪神!那她就逆天而为!“不过,这人谁啊!一直跟着我做什么!”“你说过要以身相许的”
  • 炼狱武圣

    炼狱武圣

    当你常被死神眷顾,在你面前只有两条路:杀与被杀。你,会如何选择?当你从炼狱中踏出,在你面前只有两条路:杀与被杀。你,会如何选择?布局人何在?破局者何在?既然没有破局者,那我苏剡便做破局者,一举踏碎天道,抓出那潜藏在五界六道外的布局人,定要他经受炼狱之苦,承受我这武圣之威!
  • 带你去看天荒地老

    带你去看天荒地老

    三线嫩模被包养,一心想生下孩子。奈何总裁不举,逃离之日遥遥无期。骚扰短信狂轰乱炸,生气起来自己的醋也吃。怎么办?程总好像是变态。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 松树先生的梧桐小姐

    松树先生的梧桐小姐

    帝都贵圈儿公子哥儿们大哭,喻公子重色轻友。喻公子当晚就发微博:“兄弟如手足,女人如衣服。手足断了,也不能裸奔啊。”在外人眼里,喻公子才华横溢,冷酷无情。在夏月桐眼里,喻亭松有负“亭松”盛名,就是个话多的憨憨。【对话篇】“夏老师,我感觉和你聊天就像是考试诶!”喻亭松靠在正在备课的夏月桐身上。“·······为什么?”“因为说完想想总觉得自己没有发挥好。”喻亭松笑的十分骚气“你···闭嘴吧”···“哎,夏老师在一起这么久了,你觉得我的缺点是什么?”喻亭松接夏月桐的路上问道“话太多”夏月桐毫不犹豫的回答“你真的不知道吗?”夏月桐满脸问号,还有什么我无法忍受的缺点吗?“宝贝,我去缺点你啊!”
  • 万毒神皇

    万毒神皇

    我叫吴天,无法无天。世人挡我崛起,斩;帝国阻我辉煌,屠;诸神拦我飞升,诛;我不介意流血十万里,飘毒百万年;这一世我定当君临神域,诸神跪拜,无法无天。 书友交流群:159568882,欢迎大家加群哦。
  • 城市的烟火

    城市的烟火

    卢紫陌未曾想到,曾经年少无知的她所做下的疯狂是她一生的梦魇。少年时,亲人的背弃让她沉沦。而因为”一夜情“拥有了她第一次的那个男人竟让她在孤独冷漠的都市中前行。从沉沦堕落到在商界摸爬滚打,从弱小变得强大干练。当生活的一切正逐步步入正轨,什么都可以独当一面的时候,那个年少时夺走了她”第一次“然后便再无联系的男人却又在她的生命中出现了...........
  • 我家老王走狗屎运

    我家老王走狗屎运

    我加老王今年五十好几,中年失业,时而温柔时而暴躁,没啥朋友更隔壁邻居不合群,唯一爱好就是看电视剧。突然一天一个保险公司的电话来说保险到期,要返款200万让他拿着身份证去领钱,本来还以为是骗人的,翻了许久老家具找到了保险册子,好真的是走了狗屎运…
  • OK妖精少爷

    OK妖精少爷

    〔本书已出版)真爱美若樱花,真爱永不凋零,他是妖之族的千年妖精千裂,有着妖精般美丽的面容,前来人间寻找拯救族人的公主;蒂朵和雪悠悠一人拥有公主的容貌,一人拥有公主的心灵,因为同时爱上妖精千裂,嫉妒折磨着彼此,一对好朋友开始开始敌对。无限度的宠爱,到底是属于谁,少女们的恋爱,夹杂着层层叠叠宛如大海的诡秘波澜……