登陆注册
37730200000288

第288章

When, therefore, we look for the city of God in these seventy-two nations, we cannot affirm that while they had but one lip, that is, one language, the human race had departed from the worship of the true God, and that genuine godliness had survived only in those generations which descend from Shem through Arphaxad and reach to Abraham; but from the time when they proudly built a tower to heaven, a symbol of godless exaltation, the city or society of the wicked becomes apparent.Whether it was only disguised before, or non-existent; whether both cities remained after the flood,--the godly in the two sons of Noah who were blessed, and in their posterity, and the ungodly in the cursed son and his descendants, from whom sprang that mighty hunter against the Lord,--is not easily determined.For possibly--and certainly this is more credible--there were despisers of God among the descendants of the two sons, even before Babylon was founded, and worshippers of God among the descendants of Ham.Certainly neither race was ever obliterated from earth.For in both the Psalms in which it is said, "They are all gone aside they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one," we read further, "Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord."1 There was then a people of God even at that time.And therefore the words, "There is none that doeth good, no, not one," were said of the sons of men, not of the sons of God.For it had been previously said, "God looked down from heaven upon the sons of men, to see if any understood and sought after God;" and then follow the words which demonstrate that all the sons of men, that is, all who belong to the city which lives according to man, not according to God, are reprobate.

CHAP.II.--THAT THE ORIGINAL LANGUAGE IN USE AMONG MEN WAS THAT WHICHWAS

AFTERWARDS CALLED HEBREW, FROM HEBER, IN WHOSE FAMILY IT WAS PRESERVEDWHEN

THE CONFUSION OF TONGUES OCCURRED.

Wherefore, as the fact of all using one language did not secure the absence of sin-infected men from the race,--for even before the deluge there was one language, and yet all but the single family of just Noah were found worthy of destruction by the flood, --so when the nations, by a prouder godlessness, earned the punishment of the dispersion and the confusion of tongues, and the city of the godless was called Confusion or Babylon, there was still the house of Heber in which the primitive language of the race survived.And therefore, as I have already mentioned, when an enumeration is made of the sons of Shem, who each founded a nation, Heber is first mentioned, although he was of the fifth generation from Shem.And because, when the other races were divided by their own peculiar languages, his family preserved that language which is not unreasonably believed to have been the common language of the race, it was on this account thenceforth named Hebrew.For it then became necessary to distinguish this language from the rest by a proper name; though, while there was only one, it had no other name than the language of man, or human speech, it alone being spoken by the whole human race.Some one will say: If the earth was divided by languages in the days of Peleg, Heber's son, that language, which was formerly common to all, should rather have been called after Peleg.But we are to understand that Heber himself gave to his son this name Peleg, which means Division; because he was born when the earth was divided, that is, at the very time of the division, and that this is the meaning of the words, "In his days the earth was divided."2 For unless Heber had been still alive when the languages were multiplied, the language which was preserved in his house would not have been called after him.We are induced to believe that this was the primitive and common language, because the multiplication and change of languages was introduced as a punishment, and it is fit to ascribe to the people of God an immunity from this punishment.Nor is it without significance that this is the language which Abraham retained, and that he could not transmit it to all his descendants, but only to those of Jacob's line, who distinctively and eminently constituted God's people, and received His covenants, and were Christ's progenitors according to the flesh.In the same way, Heber himself did not transmit that language to all his posterity, but only to the line from which Abraham sprang.And thus, although it is not expressly stated, that when the wicked were building Babylon there was a godly seed remaining, this indistinctness is intended to stimulate research rather than to elude it.For when we see that originally there was one common language, and that Heber is mentioned before all Shem's sons, though he belonged to the fifth generation from him, and that the language which the patriarchs and prophets used, not only in their conversation, but in the authoritative language of Scripture, is called Hebrew, when we are asked where that primitive and common language was preserved after the confusion of tongues, certainly, as there can be no doubt that those among whom it was preserved were exempt from the punishment it embodied.what other ?

suggestion can we make, than that it survived in the family of him whose name it took, and that this is no small proof of the righteousness of this family, that the punishment with which the other families were visited did not fall upon it?

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 木槿犹风

    木槿犹风

    嘿~你不怕吗?怕啊~那为什么你没有让他们得偿所愿?因为我怕的不是在黑暗里一直找不到光,我更怕的是在黑暗里就此消亡。
  • 时间将我们推向尽头

    时间将我们推向尽头

    “还能原谅我吗”他挽住她。“我不会再犯傻”她请示一笑。经历了绝望的她,会涅槃重生吗
  • 说出它的故事

    说出它的故事

    世界上真的有鬼吗?呵,有趣的问题。有些人并不相信世上有鬼,当你看了这本书,再回答这个问题吧。
  • 海的落叶不是风

    海的落叶不是风

    想去一个地方,哪里有山有海。可我所处之地,有山便有湖泊,有海便有沙滩。只是没有山与海。是否,山中丛林依旧,是否,海底珊瑚缤纷。没有逻辑,哈哈。
  • 做个次元游者

    做个次元游者

    一次坚持换来一个能穿梭次元的系统,让林子彻底实现了自己的梦想,在无限次元中做一个游者。
  • 乡村秘术

    乡村秘术

    当鬼遇到傻大胆,逗比俩,合起伙来吓唬人。
  • 薄荷音的爱恋

    薄荷音的爱恋

    这本小说写的是我很喜欢的一个男生,只是很喜欢听他唱歌所以想了这么一个剧情,希望支持……
  • 顾你一世安宁

    顾你一世安宁

    江宁心里一直有一个角落,柔软着,留给了一个他。而顾生心里的一个角落落了锁,里面住着一个叫江宁的人。所有人都以为他们会一直在一起,然后他们真的从校服走到了婚纱,从校园的跑道,到了教堂的红毯。顾生说过得最长情的一句话就是:“江宁,只要你还需要我,我就陪你到老。”(中间穿插回忆叙述,双向暗恋,狗粮奶糖批发商实时在线~)
  • 一往情深不及你

    一往情深不及你

    [宠文,1对1]“极品面膜+极品万能药+极品小鲜肉,今晚给你,要不要?”一纸婚书沦为寡妇,她被要求终身不得改嫁,觊觎者,杀!孤独的黑夜,却被不老不死宛如神奇宝贝的神秘男神强势入侵!“不要,除非你允我改嫁!”“想改嫁,除非我死!”“呜呜,可你明明是不老不死的怪物,而且势力滔天,是总统的侄子,哪有办法让你死?”“有!”冷夜谨突然霸道来袭,邪魅的唇弯起:“你可以浓情蜜意,爱、死、我!”