登陆注册
37734200000060

第60章

The housemaid's folding back her window-shutters at eight o'clock the next day was the sound which first roused Catherine; and she opened her eyes, wondering that they could ever have been closed, on objects of cheerfulness; her fire was already burning, and a bright morning had succeeded the tempest of the night.

Instantaneously, with the consciousness of existence, returned her recollection of the manuscript; and springing from the bed in the very moment of the maid's going away, she eagerly collected every scattered sheet which had burst from the roll on its falling to the ground, and flew back to enjoy the luxury of their perusal on her pillow.

She now plainly saw that she must not expect a manuscript of equal length with the generality of what she had shuddered over in books, for the roll, seeming to consist entirely of small disjointed sheets, was altogether but of trifling size, and much less than she had supposed it to be at first.

Her greedy eye glanced rapidly over a page.

She started at its import. Could it be possible, or did not her senses play her false? An inventory of linen, in coarse and modern characters, seemed all that was before her! If the evidence of sight might be trusted, she held a washing-bill in her hand. She seized another sheet, and saw the same articles with little variation;a third, a fourth, and a fifth presented nothing new.

Shirts, stockings, cravats, and waistcoats faced her in each. Two others, penned by the same hand, marked an expenditure scarcely more interesting, in letters, hair-powder, shoe-string, and breeches-ball.

And the larger sheet, which had enclosed the rest, seemed by its first cramp line, "To poultice chestnut mare"--a farrier's bill! Such was the collection of papers (left perhaps, as she could then suppose, by the negligence of a servant in the place whence she had taken them)which had filled her with expectation and alarm, and robbed her of half her night's rest! She felt humbled to the dust.

Could not the adventure of the chest have taught her wisdom? A corner of it, catching her eye as she lay, seemed to rise up in judgment against her. Nothing could now be clearer than the absurdity of her recent fancies.

To suppose that a manuscript of many generations back could have remained undiscovered in a room such as that, so modern, so habitable!--Or that she should be the first to possess the skill of unlocking a cabinet, the key of which was open to all!

How could she have so imposed on herself? Heaven forbid that Henry Tilney should ever know her folly! And it was in a great measure his own doing, for had not the cabinet appeared so exactly to agree with his description of her adventures, she should never have felt the smallest curiosity about it. This was the only comfort that occurred.

Impatient to get rid of those hateful evidences of her folly, those detestable papers then scattered over the bed, she rose directly, and folding them up as nearly as possible in the same shape as before, returned them to the same spot within the cabinet, with a very hearty wish that no untoward accident might ever bring them forward again, to disgrace her even with herself.

Why the locks should have been so difficult to open, however, was still something remarkable, for she could now manage them with perfect ease. In this there was surely something mysterious, and she indulged in the flattering suggestion for half a minute, till the possibility of the door's having been at first unlocked, and of being herself its fastener, darted into her head, and cost her another blush.

She got away as soon as she could from a room in which her conduct produced such unpleasant reflections, and found her way with all speed to the breakfast-parlour, as it had been pointed out to her by Miss Tilney the evening before. Henry was alone in it; and his immediate hope of her having been undisturbed by the tempest, with an arch reference to the character of the building they inhabited, was rather distressing. For the world would she not have her weakness suspected, and yet, unequal to an absolute falsehood, was constrained to acknowledge that the wind had kept her awake a little.

"But we have a charming morning after it," she added, desiring to get rid of the subject; "and storms and sleeplessness are nothing when they are over.

What beautiful hyacinths! I have just learnt to love a hyacinth.""And how might you learn? By accident or argument?""Your sister taught me; I cannot tell how. Mrs. Allen used to take pains, year after year, to make me like them;but I never could, till I saw them the other day in Milsom Street; I am naturally indifferent about flowers.""But now you love a hyacinth. So much the better.

You have gained a new source of enjoyment, and it is well to have as many holds upon happiness as possible.

Besides, a taste for flowers is always desirable in your ***, as a means of getting you out of doors, and tempting you to more frequent exercise than you would otherwise take.

And though the love of a hyacinth may be rather domestic, who can tell, the sentiment once raised, but you may in time come to love a rose?""But I do not want any such pursuit to get me out of doors. The pleasure of walking and breathing fresh air is enough for me, and in fine weather I am out more than half my time. Mamma says I am never within.""At any rate, however, I am pleased that you have learnt to love a hyacinth. The mere habit of learning to love is the thing; and a teachableness of disposition in a young lady is a great blessing. Has my sister a pleasant mode of instruction?"Catherine was saved the embarrassment of attempting an answer by the entrance of the general, whose smiling compliments announced a happy state of mind, but whose gentle hint of sympathetic early rising did not advance her composure.

同类推荐
热门推荐
  • 毒后养成史

    毒后养成史

    一朝穿越,成了吴国有名无实的皇后,皇帝厌恶,太后凶残,嫔妃横行,娘家算计,甚至新婚之夜被人喂了春药送到男人身下,还可以再悲催点吗?某女扶了扶额,她真心想做个好人,可是没机会怎么办?既然如此,她便把这些蝇营狗苟全部送入地狱好了,踹了皇帝,打了太后,灭了妃嫔,毁了娘家,做完坏人再做好人呗。可那位美男是怎么回事?什么,就喜欢人家的坏!矮油,人家不好意思啦,过来,人家保证不打你!【情节虚构,请勿模仿】
  • 帝尊你媳妇红杏出墙了

    帝尊你媳妇红杏出墙了

    那日她伤心绝望撕下伪装,为还他养育之恩舍了自身一命换一命就此陨落……千年后……他荒唐至极发动天魔大战,强娶魔界之后……她恐惧的颤抖着身子不断后退着……他却委屈的道“你是我养的,你怎能怕我……”
  • 我的逆天升级系统

    我的逆天升级系统

    叶枫在一次被酒晕子抢劫时重伤,将死之际阴差阳错得到系统,从此人生变成一堆数据,并且拥有游戏系统的一切功能和便利书还要读?一键学习就完事了还用工作赚钱?完成任务,分分钟日赚斗金修炼艰辛?技能加点就完事了你见过血瓶、蓝瓶吗?现实中喝的那种你见过传送符吗?瞬间移动那种你见过史诗级武器吗?bulingbuling那种数据人生,世界无非就是一堆数据,而拥有着可以改变数据的系统,能够带来什么逆天的体验?
  • 君临天下之秦殇

    君临天下之秦殇

    “赳赳老秦,复我河山,血不流干,死不休战。赳赳老秦,复我河山,血不流干,死不休战。西有大秦,如日方升,百年国恨,沧海难平。天下纷扰,何得康宁,国有志士,谁与争锋?”铁血男儿,必将君临天下。一个很正经的书名,一段很正经的战歌,却有一个如此逗比的作者,这本书嘛,还是挺正经的,我用我的名字发誓。
  • 寻仙之途

    寻仙之途

    仙在何处?好似近而远,远而近。漫漫仙路,路在何处。神州大陆,儒道之争,释道之争,儒释之争,究竟是谁对谁错。魔道又起,时时东侵,正魔相斗。解飞升之迷,探世间绝地,寻遗世奇珍。让我们跟随主角青木的脚步进入这个瑰丽多彩的修真故事...
  • 深夜时分

    深夜时分

    一天,一夜晚,一个鬼故事。
  • 网王之猫奴养成计划

    网王之猫奴养成计划

    在子系统帮助下摆脱了主系统的空间破坏者苏盏表示,虽然没回到自己的世界,但是能自由的活着真是太好了。可是……为毛这个世界的人打的网球她只能用神仙打架来形容?更重要的是……向学分势力低头的苏盏撑着下巴看着蹭过来的猫眼少年,伸手戳了一下对方的脑袋。下一秒,被稍稍推开的猫眼少年又一次无声蹭回来,漂亮的猫眼看着她,盯。苏盏:“……”好好好,她认输,这猫儿她养还不行?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 崩溃的爱一辈子在一起

    崩溃的爱一辈子在一起

    心蕊,20岁不到的年龄,没有了爸爸妈妈,连目前唯一的一份工作也弄丢了。丢就丢了吧,可偏偏因为他人的不小心致使心蕊惹到了号称11的韩大总裁。心蕊会被变态的折磨么?“我的明天在哪里?我还有明天么?”心蕊撕心裂肺的声音回荡在夜空中。。。。。。一无所有的她会遇到自己的真爱么?和韩大总裁这个11男人又会发生怎样的悲欢离合的故事呢?
  • 抢个王爷来撑腰

    抢个王爷来撑腰

    星空扭转,她在战场浴血重生,摇身一变成了劫匪,打劫了一个呼风唤雨的男人:“不准叫!”他勾唇轻笑:“好,不过,你要负责!”没想到他天纵英才,冷傲不驯,却独独对她一往情深。这一世,二货女携手极品腹黑男,将算计他们的,全部以牙还牙!