登陆注册
37792800000019

第19章 CHAPTER VI THE VIRGIN'S SHRINE(3)

No doubt the girl's early dreams had been of sending forms and hues of beauty into the visible world out of her own mind; of compelling scenes of poetry and history to live before men's eyes, through conceptions and by methods individual to herself. But more and more, as she grew familiar with the miracles of art that enrich so many galleries in Rome, Hilda had ceased to consider herself as an original artist. No, wonder that this change should have befallen her. She was endowed with a deep and sensitive faculty of appreciation; she had the gift of discerning and worshipping excellence in a most unusual measure. No other person, it is probable, recognized so adequately, and enjoyed with such deep delight, the pictorial wonders that were here displayed. She saw no, not saw, but felt through and through a picture; she bestowed upon it all the warmth and richness of a woman's sympathy; not by any intellectual effort, but by this strength of heart, and this guiding light of sympathy, she went straight to the central point, in which the master had conceived his work.

Thus she viewed it, as it were, with his own eyes, and hence her comprehension of any picture that interested her was perfect.

This power and depth of appreciation depended partly upon Hilda's physical organization, which was at once healthful and exquisitely delicate; and, connected with this advantage, she had a command of hand, a nicety and force of touch, which is an endowment separate from pictorial genius, though indispensable to its exercise.

It has probably happened in many other instances, as it did in Hilda's case, that she ceased to aim at original achievement in consequence of the very gifts which so exquisitely fitted her to profit by familiarity with the works of the mighty old masters. Reverencing these wonderful men so deeply, she was too grateful for all they bestowed upon her, too loyal, too humble, in their awful presence, to think of enrolling herself in their society. Beholding the miracles of beauty which they had achieved, the world seemed already rich enough in original designs, and nothing more was so desirable as to diffuse those self-same beauties more widely among mankind. All the youthful hopes and ambitions, the fanciful ideas which she had brought from home, of great pictures to be conceived in her feminine mind, were flung aside, and, so far as those most intimate with her could discern, relinquished without a sigh. All that she would henceforth attempt and that most reverently, not to say religiously was to catch and reflect some of the glory which had been shed upon canvas from the immortal pencils of old.

So Hilda became a copyist: in the Pinacotheca of the Vatican, in the galleries of the Pam-fili-Doria palace, the Borghese, the Corsini, the Sciarra, her easel was set up before many a famous picture by Guido, Domenichino, Raphael, and the devout painters of earlier schools than these. Other artists and visitors from foreign lands beheld the slender, girlish figure in front of some world-known work, absorbed, unconscious of everything around her, seeming to live only in what she sought to do.

They smiled, no doubt, at the audacity which led her to dream of copying those mighty achievements. But, if they paused to look over her shoulder, and had sensibility enough to understand what was before their eyes, they soon felt inclined to believe that the spirits of the old masters were hovering over Hilda, and guiding her delicate white hand. In truth, from whatever realm of bliss and many colored beauty those spirits might descend, it would have been no unworthy errand to help so gentle and pure a worshipper of their genius in giving the last divine touch to her repetitions of their works.

Her copies were indeed marvellous. Accuracy was not the phrase for them;a Chinese copy is accurate. Hilda's had that evanescent and ethereal life--that flitting fragrance, as it were, of the originals--which it is as difficult to catch and retain as it would be for a sculptor to get the very movement and varying color of a living man into his marble bust.

Only by watching the efforts of the most skilful copyists--men who spend a lifetime, as some of them do, in multiplying copies of a single picture--and observing how invariably they leave out just the indefinable charm that involves the last, inestimable value, can we understand the difficulties of the task which they undertake.

同类推荐
热门推荐
  • 系统教我当主角

    系统教我当主角

    遇事胆小、自私,关键时刻又懦弱的方子然,或许天生就是小配角。然而18岁步入大学时,好不容易交到平生第一个女友,却在第一次约会中遇到一个精神病患者拿着小刀向他们袭来,而这一次,方子然挺身而出为女友挡下一击......而再次睁开眼时,夜空闪烁,不时还有流星划过天边。在这强者为尊,若肉强食的修真世界,方子然一人,一系统,会有怎样的一个奇迹......
  • 美人天下之魏晋后宫风云

    美人天下之魏晋后宫风云

    后宫,一个长袖善舞的世界,却浮动着野心家的魅影,后宫那些妃嫔在权力的缝隙中挣扎生存。红烛照不亮人心的黑暗,帘笼遮不住绝世的娇容。在姣媚的顰笑间,射出残酷的箭。美人如云的后宫,钩心斗角,尔虞我诈,何尝不是一个被胭脂水粉笼罩的血色战场?
  • 德皇本纪

    德皇本纪

    人兽道两边,德皇踩中间。“德”是“德鲁伊”的“德”。注:本作中的德鲁伊只是借用了能与自然沟通、能化身动物的使者形象,跟任何影视游戏作品的角色都没有关系,请勿互相对照。
  • 饕餮的供味

    饕餮的供味

    你相信吗?这世间有一个隐秘的门派,门中不乏烹饪高手,他们崇拜上古神兽饕餮,并为之提供供养以期利用神兽的力量达成自己的心愿。供养饕餮的美食不同于普通的食物,往往包含着这世间最复杂的情感和执念,让人食之忘我,我们姑且称之为供味。传说中只要为饕餮提供令它满意的供味,它就会满足你一个愿望。然而这些供味大多都被妖魔鬼怪所盘踞着,想要得到供味,门徒们往往要历经千险,有时甚至会搭上性命。我是尹伊,一个初入此门的实习小门徒。到底我会遇到哪些守护着供味的可怕恶鬼和妖怪呢?传说中嗜吃如命的饕餮,它的真实面目又是什么样的呢?且看本书为你解答。
  • 我的电竞男友有点直

    我的电竞男友有点直

    比赛失利,某人被敌方挑衅气到,跑到女友房间寻求安慰“乖乖,别气了,我给你唱歌好不好”“嗯”唱着唱着,女友突然想起直播间忘关了……面面相觑,她俩刚刚有在干嘛吗?带有挑逗意味的英文歌?亲亲?叫老公?还有不小心公布恋情??直播间炸了色情主播、举报了直播间刚开我刚进就给我这么大的消息?唱歌为什么要…??我惊了战队队友看了粉丝录屏后可以啊,瞒那么死,我们都才刚知道本文高甜、双洁、SC
  • 始皇后又美又毒

    始皇后又美又毒

    他是始皇嬴政,不屑世间万物,没有人可以入他的眼,在他眼中人畜无异。她是特种兵王,是华夏的活招牌,是各国闻风丧胆的女阎王,为了华夏,她愿意献上所有。没有遇到之前他们的世界各自安好,相遇之时他们的生活翻天覆地,分开之后他们的世界一片荒芜。
  • 天地赐爵

    天地赐爵

    光明大陆,天赐爵,地赐位,称之爵位。爵位是身份的象征,也是实力的象征。
  • TFBOYS之爱之切

    TFBOYS之爱之切

    三位单纯美丽的女孩来到了重庆,与三只又会发生什么?是虐恋……还是甜蜜到永久……女主的父亲竟然是首富?这又是怎么一回事?接下来的日子又会怎样呢?让我们来看看吧~
  • 勿庸记之天使

    勿庸记之天使

    天使与魔鬼的交战,棋差一招,落入人间..失去记忆。
  • 傲娇和腹黑

    傲娇和腹黑

    “时至今日你仍是我的光。”这正是已褪去稚嫩的他要对沾染灰尘但依然散发着光的谢榭说的一句话。