登陆注册
37792800000052

第52章 CHAPTER XVII MIRIAM'S TROUBLE(1)

As usual of a moonlight evening, several carriages stood at the entrance of this famous ruin, and the precincts and interior were anything but a solitude. The French sentinel on duty beneath the principal archway eyed our party curiously, but offered no obstacle to their admission. Within, the moonlight filled and flooded the great empty space; it glowed upon tier above tier of ruined, grass-grown arches, and made them even too distinctly visible. The splendor of the revelation took away that inestimable effect of dimness and mystery by which the imagination might be assisted to build a grander structure than the Coliseum, and to shatter it with a more picturesque decay. Byron's celebrated deion is better than the reality. He beheld the scene in his mind's eye, through the witchery of many intervening years, and faintly illuminated it as if with starlight instead of this broad glow of moonshine.

The party of our friends sat down, three or four of them on a prostrate column, another on a shapeless lump of marble, once a Roman altar; others on the steps of one of the Christian shrines. Goths and barbarians though they were, they chatted as gayly together as if they belonged to the gentle and pleasant race of people who now inhabit Italy. There was much pastime and gayety just then in the area of the Coliseum, where so many gladiators and Wild beasts had fought and died, and where so much blood of Christian martyrs had been lapped up by that fiercest of wild beasts, the Roman populace of yore. Some youths and maidens were running merry races across the open space, and playing at hide and seek a little way within the duskiness of the ground tier of arches, whence now and then you could hear the half-shriek, halflaugh of a frolicsome girl, whom the shadow had betrayed into a young man's arms. Elder groups were seated on the fragments of pillars and blocks of marble that lay round the verge of the arena, talking in the quick, short ripple of the Italian tongue. On the steps of the great black cross in the centre of the Coliseum sat a party singing scraps of songs, with much laughter and merriment between the stanzas.

It was a strange place for song and mirth. That black cross marks one of the special blood-spots of the earth where, thousands of times over, the dying gladiator fell, and more of human agony has been endured for the mere pastime of the multitude than on the breadth of many battlefields.

From all this crime and suffering, however, the spot has derived a more than common sanctity. An inion promises seven years' indulgence, seven years of remission from the pains of purgatory, and earlier enjoyment of heavenly bliss, for each separate kiss imprinted on the black cross. What better use could be made of life, after middle age, when the accumulated sins are many and the remaining temptations few, than to spend it all in kissing the black cross of the Coliseum!

Besides its central consecration, the whole area has been made sacred by a range of shrines, which are erected round the circle, each commemorating some scene or circumstance of the Saviour's passion and suffering. In accordance with an ordinary custom, a pilgrim was ****** his progress from shrine to shrine upon his knees, and saying a penitential prayer at each.

Light-footed girls ran across the path along which he crept, or sported with their friends close by the shrines where he was kneeling. The pilgrim took no heed, and the girls meant no irreverence; for in Italy religion jostles along side by side with business and sport, after a fashion of its own, and people are accustomed to kneel down and pray, or see others praying, between two fits of merriment, or between two sins.

To make an end of our deion, a red twinkle of light was visible amid the breadth of shadow that fell across the upper part of the Coliseum.

Now it glimmered through a line of arches, or threw a broader gleam as it rose out of some profound abyss of ruin; now it was muffled by a heap of shrubbery which had adventurously clambered to that dizzy height; and so the red light kept ascending to loftier and loftier ranges of the structure, until it stood like a star where the blue sky rested against the Coliseum's topmost wall. It indicated a party of English or Americans paying the inevitable visit by moonlight, and exalting themselves with raptures that were Byron's, not their own.

Our company of artists sat on the fallen column, the pagan altar, and the steps of the Christian shrine, enjoying the moonlight and shadow, the present gayety and the gloomy reminiscences of the scene, in almost equal share. Artists, indeed, are lifted by the ideality of their pursuits a little way off the earth, and are therefore able to catch the evanescent fragrance that floats in the atmosphere of life above the heads of the ordinary crowd. Even if they seem endowed with little imagination individually, yet there is a property, a gift, a talisman, common to their class, entitling them to partake somewhat more bountifully than other people in the thin delights of moonshine and romance.

"How delightful this is!" said Hilda; and she sighed for very pleasure.

同类推荐
热门推荐
  • 星辰战世纪

    星辰战世纪

    不知道公告应该发在哪,写在简介上,本书已经推倒重写了,存稿神马的已经完全删除了,已经上传的挨个重写!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 犹太人惹了谁

    犹太人惹了谁

    东风云激荡,叙利亚乱局,埃及冲突,都与以色列密切相连。近期的中东格局风云变幻,大国围绕以色列博弈角力。以色列像是漂泊在翻卷不息的中东巨浪里的一条小船,《犹太人惹了谁》讲述了犹太人长达五千年的历史,从古王国的兴衰到五次中东战争的演绎,以及当前的中东风云变幻。通过该书,你将会了解以色列人为什么对巴勒斯坦“情有独钟”,他们与邻居间的恩怨是怎么形成的,特立独行的以色列又是如何牢牢扎根在这块多事之地的!《犹太人惹了谁》将一一道来。
  • 退婚新娘

    退婚新娘

    在婚礼上她被最爱的人劫下,原以为幸福近在咫尺,谁想到在与爱人的婚礼上出现一个女子,说是他的妻子。他为报仇,策划多年,娶了仇人的女儿。又为报恩,不惜夺得仇人的家产。十八年前,发生了什么事,让他对她父亲恨之入骨?而十八年后的今天,她又为何让他痛不欲生?为何他会如此对她?
  • 穿梭于各个星球

    穿梭于各个星球

    一招卷入风云,穿空间旋涡,不信鬼神之说的凌慕寒被卷入七界大陆,生命被抢剩下不到十年的寿命,结实夜辰萧踏入鬼界风波
  • 误仙记

    误仙记

    成仙的路上,需要逆天的资质,极品的法宝,天眷的气运那么,成神需要什么?万万年前天道与神抗衡,万万年后向天赐为成神与天道抗衡……古典修仙小说,没有男主,女主绝对不善良稳定双更,绝不断更!不烂尾!不太监!欢迎入坑~书友群号:638604373(进群请按照书城称昵更换马甲~)
  • 花都牧歌

    花都牧歌

    一个看似平凡的北漂,却有着非同寻常的身世,他肩负使命,历尽千辛,寻找遗失的圣物……
  • 繁华事散逐香尘

    繁华事散逐香尘

    遇见他时,她十三岁,朝露闪着耀眼的光芒,他看着她,笑得让人心烫。离开他时,她二十八岁,满目梨花开得欢畅,他避开她的眼“如今只有你才能救我。”一起生活了十五年,究竟是她的幸运还是不幸?他是当朝首富,她只是他南行途中买回的舞女。命运若懂得怜惜,将时间停驻在最美好的年华,完美又岂会只存在于童话里?到头来,最真实也最残忍的莫过一出正剧。繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。——杜牧有人说绿珠可怜,有人说石崇可恨。在我看来,绿珠爱石崇,石崇也爱绿珠,只是他们的爱无法超越那个时代罢了。没错,结局是正史的结局,很惨,慎入。
  • 鬼泣的成长

    鬼泣的成长

    在鬼手大路上被人遗忘的职业他将怎样成长成最终职业灵魂承载者
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。