登陆注册
37792800000090

第90章 CHAPTER XXVIII THE OWL TOWER(1)

"Will you not show me your tower?" said the sculptor one day to his friend.

"It is plainly enough to be seen, methinks," answered the Count, with a kind of sulkiness that often appeared in him, as one of the little symptoms of inward trouble.

"Yes; its exterior is visible far and wide," said Kenyon. "But such a gray, moss-grown tower as this, however valuable as an object of scenery, will certainly be quite as interesting inside as out. It cannot be less than six hundred years old; the foundations and lower story are much older than that, I should judge; and traditions probably cling to the walls within quite as plentifully as the gray and yellow lichens cluster on its face without.""No doubt," replied Donatello,--"but I know little of such things, and never could comprehend the interest which some of you Forestieri take in them. A year or two ago an English signore, with a venerable white beard--they say he was a magician, too--came hither from as far off as Florence, just to see my tower.""Ah, I have seen him at Florence," observed Kenyon. "He is a necromancer, as you say, and dwells in an old mansion of the Knights Templars, close by the Ponte Vecchio, with a great many ghostly books, pictures, and antiquities, to make the house gloomy, and one bright-eyed little girl, to keep it cheerful!""I know him only by his white beard," said Donatello; "but he could have told you a great deal about the tower, and the sieges which it has stood, and the prisoners who have been confined in it. And he gathered up all the traditions of the Monte Beni family, and, among the rest, the sad one which I told you at the fountain the other day.

He had known mighty poets, he said, in his earlier life; and the most illustrious of them would have rejoiced to preserve such a legend in immortal rhyme,--especially if he could have had some of our wine of Sunshine to help out his inspiration!""Any man might be a poet, as well as Byron, with such wine and such a theme," rejoined the sculptor. "But shall we climb your tower The thunder-storm gathering yonder among the hills will be a spectacle worth witnessing.""Come, then," said the Count, adding, with a sigh, "it has a weary staircase, and dismal chambers, and it is very lonesome at the summit!""Like a man's life, when he has climbed to eminence," remarked the sculptor; "or, let us rather say, with its difficult steps, and the dark prison cells you speak of, your tower resembles the spiritual experience of many a sinful soul, which, nevertheless, may struggle upward into the pure air and light of Heaven at last!"Donatello sighed again, and led the way up into the tower.

Mounting the broad staircase that ascended from the entrance hall, they traversed the great wilderness of a house, through some obscure passages, and came to a low, ancient doorway. It admitted them to a narrow turret stair which zigzagged upward, lighted in its progress by loopholes and iron-barred windows. Reaching the top of the first flight, the Count threw open a door of worm-eaten oak, and disclosed a chamber that occupied the whole area of the tower. It was most pitiably forlorn of aspect, with a brick-paved floor, bare holes through the massive walls, grated with iron, instead of windows, and for furniture an old stool, which increased the dreariness of the place tenfold, by suggesting an idea of its having once been tenanted.

"This was a prisoner's cell in the old days," said Donatello; "the white-bearded necromancer, of whom I told you, found out that a certain famous monk was confined here, about five hundred years ago.

He was a very holy man, and was afterwards burned at the stake in the Grand-ducal Square at Firenze. There have always been stories, Tomaso says, of a hooded monk creeping up and down these stairs, or standing in the doorway of this chamber. It must needs be the ghost of the ancient prisoner. Do you believe in ghosts?""I can hardly tell," replied Kenyon; "on the whole, I think not.""Neither do I," responded the Count; "for, if spirits ever come back, I should surely have met one within these two months past. Ghosts never rise! So much I know, and am glad to know it!"Following the narrow staircase still higher, they came to another room of similar size and equally forlorn, but inhabited by two personages of a race which from time immemorial have held proprietorship and occupancy in ruined towers. These were a pair of owls, who, being doubtless acquainted with Donatello, showed little sign of alarm at the entrance of visitors. They gave a dismal croak or two, and hopped aside into the darkest corner, since it was not yet their hour to flap duskily abroad.

"They do not desert me, like my other feathered acquaintances,"observed the young Count, with a sad smile, alluding to the scene which Kenyon had witnessed at the fountain-side. "When I was a wild, playful boy, the owls did not love me half so well."He made no further pause here, but led his friend up another flight of steps--while, at every stage, the windows and narrow loopholes afforded Kenyon more extensive eye-shots over hill and valley, and allowed him to taste the cool purity of mid-atmosphere. At length they reached the topmost chamber, directly beneath the roof of the tower.

同类推荐
热门推荐
  • 复仇忆成殇

    复仇忆成殇

    她,上一世受尽继母和继姐的虐待和毒打,而因此丧命,却不想老天也不忍心让她就此死去,让她重获新生。这一世,,我一定不会让你们好过,当初你们怎样对我,我就会以十倍奉还给你们,你们接受你们曾经给我的一切欺辱打骂吧!!!!但却不知在这报复的过程中她遇到了她生命中最重要的人…
  • 都市腹黑奶爸

    都市腹黑奶爸

    五年前你让我备受欺辱,让我家人受辱五年后,你带着女儿上门就要接受我的报复
  • 穿越之唐末的爱情

    穿越之唐末的爱情

    特种兵穿越到五代十国后唐时期,遇到各种人物,爱恨情仇,家国情怀,将带着主角一步步登向最顶峰
  • 御笛

    御笛

    红尘雪,苍生劫。千年弃笛终难结,十世寻觅为一人。人间一寻,浮梦千年。前尘故梦忘,万般情缘封她冰心冷颜白衣倾城,静观人世浮沉。他温润如玉紫服风华,默然相伴一世。待到他离去,她才知她原来也曾如他一般温暖清深。他有轮回却不愿轮回,她能遗忘却不肯遗忘。他不愿开始她不愿结束,是不爱?那年年白雪为谁白头?次次执伞为何停留?
  • 许是人间多情恼:纳兰容若的词与情

    许是人间多情恼:纳兰容若的词与情

    冬郎元是月中身,憔悴三生碧海邻。一样名香惆怅句,不如侧帽照词人。 纳兰性德,字容若,号楞伽山人。只有短短三十一年生命,却享有鼎盛的词名。 纳兰容若的一生,仿佛一出华丽而悲情的戏剧。本书以纳兰的生平为主线,从出身、仕途、情感、友人等方面,将纳兰容若的词与情细细道来,向您呈现出一个鲜活的纳兰容若。
  • 有朵红莲在月上

    有朵红莲在月上

    “清玄上神不管怎么说也是个德高望重的老上神了,怎的这通身一点神仙味也没有。”我总在意流云与星群的坐标,一朵花开谢的时日,原野与平川一望无垠是否平展。哪知你轻轻抬起眉梢,竟赐予我一生大好河山。腹黑男主(清玄)和傲娇小殿下(怀璧)的相爱相杀
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的姓氏在你之中

    我的姓氏在你之中

    我从那一刻选择了你,又何尝轻易放弃?……最近你过得怎么样?……我们都别说谎如果有人能代替我好好的爱你,让你开心,也是我的本意,原谅我,来不及爱你……嘴角的那一抹笑,只不过是内心的眼泪而已,我累了,很累,很累。
  • 最后之终章

    最后之终章

    在机缘巧合之下得到了老乞丐的一本修真名录,在末世即将来临之时担负着拯救整个银河系的重任,主角是怎么克服重重困难,救出心爱之人,拯救天下苍生?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!