登陆注册
37804400000135

第135章 Chapter 38(2)

She was then taken into a parlour, so small that her first conviction was of its being only a passage-room to something better, and she stood for a moment expecting to be invited on; but when she saw there was no other door, and that there were signs of habitation before her, she called back her thoughts, reproved herself, and grieved lest they should have been suspected. Her mother, however, could not stay long enough to suspect anything.

She was gone again to the street-door, to welcome William.

"Oh! my dear William, how glad I am to see you.

But have you heard about the Thrush? She is gone out of harbour already; three days before we had any thought of it; and I do not know what I am to do about Sam's things, they will never be ready in time; for she may have her orders to-morrow, perhaps. It takes me quite unawares. And now you must be off for Spithead too. Campbell has been here, quite in a worry about you; and now what shall we do?

I thought to have had such a comfortable evening with you, and here everything comes upon me at once."

Her son answered cheerfully, telling her that everything was always for the best; and ****** light of his own inconvenience in being obliged to hurry away so soon.

"To be sure, I had much rather she had stayed in harbour, that I might have sat a few hours with you in comfort; but as there is a boat ashore, I had better go off at once, and there is no help for it. Whereabouts does the Thrush lay at Spithead? Near the Canopus? But no matter; here's Fanny in the parlour, and why should we stay in the passage? Come, mother, you have hardly looked at your own dear Fanny yet."

In they both came, and Mrs. Price having kindly kissed her daughter again, and commented a little on her growth, began with very natural solicitude to feel for their fatigues and wants as travellers.

"Poor dears! how tired you must both be! and now, what will you have? I began to think you would never come.

Betsey and I have been watching for you this half-hour.

And when did you get anything to eat? And what would you like to have now? I could not tell whether you would be for some meat, or only a dish of tea, after your journey, or else I would have got something ready. And now I am afraid Campbell will be here before there is time to dress a steak, and we have no butcher at hand.

It is very inconvenient to have no butcher in the street.

We were better off in our last house. Perhaps you would like some tea as soon as it can be got."

They both declared they should prefer it to anything.

"Then, Betsey, my dear, run into the kitchen and see if Rebecca has put the water on; and tell her to bring in the tea-things as soon as she can. I wish we could get the bell mended; but Betsey is a very handy little messenger."

Betsey went with alacrity, proud to shew her abilities before her fine new sister.

"Dear me!" continued the anxious mother, "what a sad fire we have got, and I dare say you are both starved with cold. Draw your chair nearer, my dear. I cannot think what Rebecca has been about. I am sure I told her to bring some coals half an hour ago. Susan, you should have taken care of the fire."

"I was upstairs, mama, moving my things," said Susan, in a fearless, self-defending tone, which startled Fanny.

"You know you had but just settled that my sister Fanny and I should have the other room; and I could not get Rebecca to give me any help."

Farther discussion was prevented by various bustles: first, the driver came to be paid; then there was a squabble between Sam and Rebecca about the manner of carrying up his sister's trunk, which he would manage all his own way; and lastly, in walked Mr. Price himself, his own loud voice preceding him, as with something of the oath kind he kicked away his son's port-manteau and his daughter's bandbox in the passage, and called out for a candle; no candle was brought, however, and he walked into the room.

Fanny with doubting feelings had risen to meet him, but sank down again on finding herself undistinguished in the dusk, and unthought of. With a friendly shake of his son's hand, and an eager voice, he instantly began--

"Ha! welcome back, my boy. Glad to see you. Have you heard the news? The Thrush went out of harbour this morning.

Sharp is the word, you see! By G--, you are just in time!

The doctor has been here inquiring for you: he has got one of the boats, and is to be off for Spithead by six, so you had better go with him. I have been to Turner's about your mess; it is all in a way to be done.

I should not wonder if you had your orders to-morrow: but you cannot sail with this wind, if you are to cruise to the westward; and Captain Walsh thinks you will certainly have a cruise to the westward, with the Elephant.

By G--, I wish you may! But old Scholey was saying, just now, that he thought you would be sent first to the Texel. Well, well, we are ready, whatever happens.

But by G--, you lost a fine sight by not being here in the morning to see the Thrush go out of harbour!

I would not have been out of the way for a thousand pounds.

Old Scholey ran in at breakfast-time, to say she had slipped her moorings and was coming out, I jumped up, and made but two steps to the platform. If ever there was a perfect beauty afloat, she is one; and there she lays at Spithead, and anybody in England would take her for an eight-and-twenty. I was upon the platform two hours this afternoon looking at her. She lays close to the Endymion, between her and the Cleopatra, just to the eastward of the sheer hulk."

"Ha!" cried William, "_that's_ just where I should have put her myself. It's the best berth at Spithead.

But here is my sister, sir; here is Fanny," turning and leading her forward; "it is so dark you do not see her."

With an acknowledgment that he had quite forgot her, Mr. Price now received his daughter; and having given her a cordial hug, and observed that she was grown into a woman, and he supposed would be wanting a husband soon, seemed very much inclined to forget her again.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越成了古代小妞儿

    穿越成了古代小妞儿

    莫名奇妙的~~~~~穿鸟那就大大发挥做穿越人的才能吧~~~~~~~~~~~但是,偶不是李清照,不会“一种相思,两处闲愁”,做不来才女,就连剽窃肚里也没那么多墨水;但是,偶也不是疯丫头,不会那么夸张;就那么一天天的混日子吧,随波逐流~(妞的群30668453)
  • 掌门大师姐

    掌门大师姐

    洪叶想不到,穿越这种事情真的发生在自己身上,可是为什么同样是魂穿,别人都说世家风流纨绔子弟,自己却是落魄大师姐。门派要振兴,身为大师姐责无旁贷,洪叶只好扛起掌门的大任。可为什么没等她大展身手,摆在她面前的,却是一场不可避免的联姻!尼玛!就算不是大师兄,我也只爱小师妹!
  • 穿梭科技世界

    穿梭科技世界

    一个幸运的倒霉蛋和一个纬度神器碎片的故事。后面写到再改。(试水作→_→群聊号码:865086242)
  • 此颜差矣

    此颜差矣

    秦朵朵从小就莫名不招陆承曜待见,在她意识到这个问题后决定从此保持距离,这距离一保持就保持了将近二十年,没想到某人某天突然吃错了药,竟突然搭理起她来,还不依不饶了……
  • 上海滩之惊蛰

    上海滩之惊蛰

    “谍战悬疑“(谍战悬疑影视剧类型)征文比赛参赛作品”一个梦想成为上海滩最大的流氓的男人,在进入上海滩之后,卷入了一起走私白银的风波之中,当他自以为将这场风波平息之后,才发现,一切才刚刚开始,三个神秘女人报着不同的目的开始闯进他的生活,开始一场轰轰烈烈的爱恨游戏。
  • 网游之一枪毙命

    网游之一枪毙命

    穿越过丛林和沙漠,游走在剑与魔法的边缘。我用子弹消灭一个又一个敌人,引领我的兄弟一起走向辉煌的胜利之途。无论什么枪械,我将赋予它强悍的战斗力。我叫杜雷,熟悉我的人都叫我枪王,无论是在游戏中还是现实中。==============要养肥的朋友们,记得常来投票哦!
  • 缘来是缘分

    缘来是缘分

    慕离恩是洛家的继承人?是LE?是MM?是曼珠沙华?地下地狱老大?
  • 双生泪痕

    双生泪痕

    她们相同而又不相同,从小分开的他们15年后再次相见,会出现怎样的火花,玻璃娃娃与瓷娃娃的接触,最后的结局只能是两败俱伤,伤的一塌糊涂,泪落下来,只是一地的玻璃与瓷的碎片······
  • 神冥物语

    神冥物语

    穿越的男生,灵魂进入了一个悲催的女生体内,两界的过度,却只是一个性别,年轻的剑客正在用美貌征服世界。
  • 初心莫负

    初心莫负

    公子先开了口“慕巽,字忘川。”嗓音低醇,自带温柔,如羽毛般轻轻抚弄着人的心口。雪念看着他莹润的面庞,心中莫名升起一丝哀伤埋尽万千恶灵的忘川河,为何要用这作为字呢?