登陆注册
37804400000141

第141章 Chapter 40(1)

Fanny was right enough in not expecting to hear from Miss Crawford now at the rapid rate in which their correspondence had begun; Mary's next letter was after a decidedly longer interval than the last, but she was not right in supposing that such an interval would be felt a great relief to herself. Here was another strange revolution of mind!

She was really glad to receive the letter when it did come.

In her present exile from good society, and distance from everything that had been wont to interest her, a letter from one belonging to the set where her heart lived, written with affection, and some degree of elegance, was thoroughly acceptable. The usual plea of increasing engagements was made in excuse for not having written to her earlier; "And now that I have begun," she continued, "my letter will not be worth your reading, for there will be no little offering of love at the end, no three or four lines _passionnees_ from the most devoted H. C. in the world, for Henry is in Norfolk; business called him to Everingham ten days ago, or perhaps he only pretended to call, for the sake of being travelling at the same time that you were. But there he is, and, by the bye, his absence may sufficiently account for any remissness of his sister's in writing, for there has been no 'Well, Mary, when do you write to Fanny?

Is not it time for you to write to Fanny?' to spur me on.

At last, after various attempts at meeting, I have seen your cousins, 'dear Julia and dearest Mrs. Rushworth'; they found me at home yesterday, and we were glad to see each other again. We _seemed_ _very_ glad to see each other, and I do really think we were a little.

We had a vast deal to say. Shall I tell you how Mrs. Rushworth looked when your name was mentioned?

I did not use to think her wanting in self-possession, but she had not quite enough for the demands of yesterday.

Upon the whole, Julia was in the best looks of the two, at least after you were spoken of. There was no recovering the complexion from the moment that I spoke of 'Fanny,' and spoke of her as a sister should.

But Mrs. Rushworth's day of good looks will come; we have cards for her first party on the 28th. Then she will be in beauty, for she will open one of the best houses in Wimpole Street. I was in it two years ago, when it was Lady Lascelle's, and prefer it to almost any I know in London, and certainly she will then feel, to use a vulgar phrase, that she has got her pennyworth for her penny. Henry could not have afforded her such a house. I hope she will recollect it, and be satisfied, as well as she may, with moving the queen of a palace, though the king may appear best in the background; and as I have no desire to tease her, I shall never _force_ your name upon her again. She will grow sober by degrees.

From all that I hear and guess, Baron Wildenheim's attentions to Julia continue, but I do not know that he has any serious encouragement. She ought to do better.

A poor honourable is no catch, and I cannot imagine any liking in the case, for take away his rants, and the poor baron has nothing. What a difference a vowel makes!

If his rents were but equal to his rants! Your cousin Edmund moves slowly; detained, perchance, by parish duties.

There may be some old woman at Thornton Lacey to be converted.

I am unwilling to fancy myself neglected for a _young_ one.

Adieu! my dear sweet Fanny, this is a long letter from London: write me a pretty one in reply to gladden Henry's eyes, when he comes back, and send me an account of all the dashing young captains whom you disdain for his sake."

There was great food for meditation in this letter, and chiefly for unpleasant meditation; and yet, with all the uneasiness it supplied, it connected her with the absent, it told her of people and things about whom she had never felt so much curiosity as now, and she would have been glad to have been sure of such a letter every week.

Her correspondence with her aunt Bertram was her only concern of higher interest.

As for any society in Portsmouth, that could at all make amends for deficiencies at home, there were none within the circle of her father's and mother's acquaintance to afford her the smallest satisfaction: she saw nobody in whose favour she could wish to overcome her own shyness and reserve. The men appeared to her all coarse, the women all pert, everybody underbred; and she gave as little contentment as she received from introductions either to old or new acquaintance. The young ladies who approached her at first with some respect, in consideration of her coming from a baronet's family, were soon offended by what they termed "airs"; for, as she neither played on the pianoforte nor wore fine pelisses, they could, on farther observation, admit no right of superiority.

The first solid consolation which Fanny received for the evils of home, the first which her judgment could entirely approve, and which gave any promise of durability, was in a better knowledge of Susan, and a hope of being of service to her. Susan had always behaved pleasantly to herself, but the determined character of her general manners had astonished and alarmed her, and it was at least a fortnight before she began to understand a disposition so totally different from her own. Susan saw that much was wrong at home, and wanted to set it right. That a girl of fourteen, acting only on her own unassisted reason, should err in the method of reform, was not wonderful; and Fanny soon became more disposed to admire the natural light of the mind which could so early distinguish justly, than to censure severely the faults of conduct to which it led.

同类推荐
  • 国雅品

    国雅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pollyanna

    Pollyanna

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建中靖国续灯录

    建中靖国续灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜甫全集

    杜甫全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧牛图颂

    牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 隐身罪人

    隐身罪人

    在一声巨响伴随着尖锐的铁皮摩擦声中两辆车擦身而过。浓浓的黑烟席卷着破裂的残渣碎片向四周弹射飞溅,尘土飞扬的后视镜中,火光四溅,尘烟弥漫,格内的车子在空中翻滚了两圈后重重地摔落在了路基旁……
  • 阳力巅峰

    阳力巅峰

    这是阳力的世界。人有生命之火,修命火,所修为扩其焰,拓其炎,凝阳神,化神意,通天地,掌时空,明阳意。是为扩焰境,拓炎境,凝神境,化意境,通天境,掌尊境,明阳境。奇异的少年,为何生来只有一半命火?是危险!还是机缘?
  • 三念妖妖

    三念妖妖

    “别想那么多,等我们拿到蓬莱国命脉了却一切,我便带你归隐深山,可好?”“我才不信你的话呢!你就舍得一人之下万人之上的君主之位?不贪恋红尘?不享受权利?”有时就是忍不住逗逗他,虽然我知道这些在他心里都不值一提.可我又错了……“我自然是贪恋的,可因为有你,所以这一切又变得不重要了.”我怔了怔,心中又恼又感动,他总是这样,让我又爱又恨.
  • 巧优星事务所

    巧优星事务所

    顾名思义,巧优星事务所是一个由四位少年——邵晓优、沈星移、王浩星、张一巧组成的侦探事务所,侦破了无数的案件,不论是鸡毛蒜皮的小事还是惊天大案都信手拈来,想知道他们发生了什么故事吗?赶快来看看吧!
  • 武魂啸

    武魂啸

    这里是武道的世界!在这里,天下九分,中央九州,八大帝国。在这里,真正的强者,即修身,又修魂。在这里,修炼三重境:后天之境:力元境、气元境、淬元境、凝元境、丹元境先天之境:人级境、玄级境、地级境、天级境对应灵魂境界:炼魂境、淬魂境、凝魂境、化魂境太虚之境:气尊境、丹尊境、域尊境、界尊境对应灵魂境界:炼魄境、淬魄境、凝魄境、化魄境然,太虚之境真的是这片大陆真正的巅峰吗?各位兄弟姐妹,南极一瓢水在这里向各位求一下收藏,如果能够推荐一下就更好,谢谢!0(n_n)0
  • 诱拐女票:霸道余少心尖宠

    诱拐女票:霸道余少心尖宠

    入学第一天林菀菀就撞上了大魔王,成为了以后的噩梦,害的她连谈恋爱都不能好好谈!“林菀菀,给本少爷写作业!”余子皓翘着二郎腿命令她。“林菀菀,本少爷的菜里有葱,挑!”“林菀菀,本少爷……”,林菀菀忍无可忍地把作业一摔,“打住,余子皓,你再这样,我男朋友都要跑了!”余子皓挑了挑眉看着她,嘴角噙着一抹笑,一字一句地开口:“林菀菀,我没打算跑啊~”
  • 安蕊记事本WithLOVE

    安蕊记事本WithLOVE

    安蕊,走入新的学校,她认识了林沐雪,柳言,古墨风。。更是遇见了她的闺蜜楚夏依,左雨晴,还有改变她整个青春的路嘉源,她不知道未来会如何,她只知道,现在就是这样。每一天,和路嘉源待在一起的日子,都有不同的事发生,安蕊用她最细腻的笔触,描绘她如诗如画的无悔青春。记事本里,不仅有她最初的秘密,更有刻骨铭心的记忆。青春,是一张没有底片的照片,只能珍藏,不能冲洗。安蕊,路嘉源,载你们入记事本。。。----序
  • 拨云雾见森林

    拨云雾见森林

    有的人想摸她的头,可她的念头只有躲,可有的人站在那里,她就想要牵他的手很多年。
  • 荒野的狐灯

    荒野的狐灯

    重新演绎了袁枚的著名鬼怪笔记小说《子不语》里的精彩故事。一个死人千里赴约,去向同窗好友交代身后之事,执念不舍,一直到化作了一具僵尸,作势扑人!一个青年爱上了一个姑娘,染红了她的长发,却看见圣庙门前的一个赑屃头上猩红耀目,一个仙女思凡,对一个卖鸡的农夫暗生情愫,在城门口拦住他,说:你卖掉鸡会得钱八千四百文,一个书生去深山里寻死,却不期遇见了已死的相好——一个妓女。而旧相好再不肯跟他缱绻,说:我已经是仙女了。这是一场场人与鬼之间的缱绻缠绵。它惊骇诡异,曲折动人,描摹出了一切魑魅魍魉最本色的一面。它让我们突然惊觉,有些鬼怪,竟然如此可爱!《子不语》,又名《新齐谐》,中国历史上最伟人的志怪小说之一。
  • 萝莉是个老肥宅

    萝莉是个老肥宅

    他是一位千年老肥宅,他现在非常郁闷,对,他作为男性的尊严遭到了严重的打击。歇菜之后不是被发配到阴间而是变成了一位娇俏可人的萝莉...