登陆注册
37829100000106

第106章 THE MEN OF ZANZIBAR(7)

And then, above his head, Hemingway heard the lazy whisper of the punka, and from the harbor the raucous whistle of the Crown Prince Eitel, signalling her entrance. The world had not stopped; for the punka-boy, for the captain of the German steamer, for Harris seated with face averted, the world was still going gayly and busily forward.

Only for him had it stopped.

In spite of the confident tone in which Harris had spoken, in spite of the fact that unless he knew it was the truth, he would not have spoken, Hemingway tried to urge himself to believe there had been some hideous, absurd error. But in answer came back to him snatches of talk or phrases the girl had last addressed to him: "You can command the future, but you cannot change the past. I cannot marry you, or any one! I am not free!"And then to comfort himself, he called up the look he had surprised in her eyes when he stood holding her hands in his. He clung to it, as a drowning man will clutch even at a piece of floating seaweed.

When he tried to speak he found his voice choked and stifled, and that his distress was evident, he knew from the pity he read in the eyes of Harris.

In a voice strange to him, he heard himself saying: "Why do you think that? You've got to tell me. I have a right to know. This morning I asked Mrs. Adair to marry me."The consul exclaimed with dismay and squirmed unhappily. "Ididn't know," he protested. "I thought I was in time. I ought to have told you days ago, but--""Tell me now," commanded Hemingway.

"I know it in a thousand ways," began Harris.

Hemingway raised his eyes hopefully.

But the consul shook his head. "But to convince you," he went on, "I need tell you only one. The thousand other proofs are looks they have exchanged, sentences I have chanced to overhear, and that each of them unknown to the other has told me of little happenings and incidents which I found were common to both. Each has described the house in which he or she lived, and it was the same house. They claim to come from different cities in New England, they came from the same city. They claim--""That is no proof," cried Hemingway, "either that they are married, or that the man is a criminal."For a moment Harris regarded the other in silence. Then he said:

"You're ****** it very hard for me. I see I've got to show you.

It's kindest, after all, to cut quick." He leaned farther forward, and his voice dropped. Speaking quickly, he said:

"Last summer I lived outside the town in a bungalow on the Pearl Road. Fearing's house was next to mine. This was before Mrs.

Adair went to live at the agency, and while she was alone in another bungalow farther down the road. I was ill that summer;my nerves went back on me. I couldn't sleep. I used to sit all night on my veranda and pray for the sun to rise. From where I sat it was dark and no one could see me, but I could see the veranda of Fearing's house and into his garden. And night after night I saw Mrs. Adair creep out of Fearing's house, saw him walk with her to the gate, saw him in the shadow of the bushes take her in his arms, and saw them kiss." The voice of the consul rose sharply. "No one knows that but you and I, and," he cried defiantly, "it is impossible for us to believe ill of Polly Adair. The easy explanation we refuse. It is intolerable.

And so you must believe as I believe; that when she visited Fearing by night she went to him because she had the right to go to him, because already she was his wife. And now when every one here believes they met for the first time in Zanzibar, when no one will be surprised if they should marry, they will go through the ceremony again, and live as man and wife, as they are, as they were before he fled from America!"Hemingway was seated with his elbows on the table and his face in his hands. He was so long silent that Harris struck the table roughly with his palm.

"Well," he demanded, "why don't you speak? Do you doubt her?

Don't you believe she is his wife?"

"I refuse to believe anything else!" said Hemingway. He rose, and slowly and heavily moved toward the door. "And I will not trouble them any more," he added. "I'll leave at sunrise on the Eitel."Harris exclaimed in dismay, but Hemingway did not hear him. In the doorway he halted and turned back. From his voice all trace of emotion had departed. "Why," he asked dully, "do you think Fearing is a fugitive? Not that it matters to her, since she loves him, or that it matters to me. Only I would like to think you were wrong. I want her to have only the best."Again the consul moved unhappily.

"I oughtn't to tell you," he protested, "and if I do I ought to tell the State Department, and a detective agency first. They have the call.

They want him, or a man damned like him." His voice dropped to a whisper. "The man wanted is Henry Brownell, a cashier of a bank in Waltham, Mass., thirty-five years of age, smooth-shaven, college-bred, speaking with a marked New England accent, and--and with other marks that fit Fearing like the cover on a book. The department and the Pinkertons have been devilling the life out of me about it for nine months. They are positive he is on the coast of Africa. I put them off.

I wasn't sure."

"You've been protecting them," said Hemingway.

"I wasn't sure," reiterated Harris. "And if I were, the Pinkertons can do their own sleuthing. The man's living honestly now, anyway, isn't he?"he demanded; "and she loves him. At least she's stuck by him. Why should I punish her?"His tone seemed to challenge and upbraid.

同类推荐
热门推荐
  • 仙界的学院

    仙界的学院

    萧梦兮在回家的路上被抢劫,随之而来的是被女娲选中,去仙界学院学习什么?仙界正在遭受劫难?什么?我可以拯救仙界?哦?我是太阳神指定的有缘人?
  • 偶有感录

    偶有感录

    记录平时的感想,类似于日记吧,属于练笔。
  • 婚姻七日谈

    婚姻七日谈

    站在高屋建瓴的视角,把每个人的婚姻分为七天,每一天都相当于婚姻的一个阶段。在每个阶段,婚姻中的人们都将面临各种各样的考验,这些考验都围绕着拥有幸福的婚姻而生。书中以生动翔实的故事为依据,对如何经营好每一个阶段的婚姻、收获幸福进行了抽丝剥茧般的分析论证,并为融洽夫妻关系提出了切实可行的方案。
  • 星海彼方

    星海彼方

    你喜欢这个世界吗?来,我来告诉你。
  • 画史会要

    画史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 济世狂刀

    济世狂刀

    一个隐藏了宝藏秘密的前朝遗骨,一步步成长,创造了一个个血雨腥风的故事,凭借一人一刀,机遇奇缘,劫富济贫,抵御外敌,极力创造一个仁爱和平的世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在系统界搞权谋

    我在系统界搞权谋

    本文与传统的系统文不一样,主线是围绕整个系统世界的纷争,包括各个系统间的明争暗斗,以及系统界的明暗两面,主角前期塑造不是很好,顺便说一句,作者去修仙了(练文笔,文笔太太太渣了),只是占个书名,推书姊妹文《成为神使之后》(这里面有些内容与本文有所关联,女主偶尔会在这篇文中客串但其中的世界并非系统界中的世界)