登陆注册
37832800000123

第123章 CHAPTER XXII(8)

From the moment that Captain Wicks joined in the conversation, Carthew recovered interest and confidence; the man (whatever he might have done) was plainly good-natured, and plainly capable; if he thought well of the enterprise, offered to contribute money, brought experience, and could thus solve at a word the problem of the trade, Carthew was content to go ahead. As for Hadden, his cup was full; he and Bostock forgave each other in champagne; toast followed toast; it was proposed and carried amid acclamation to change the name of the schooner (when she should be bought) to the Currency Lass; and the Currency Lass Island Trading Company was practically founded before dusk.

Three days later, Carthew stood before the lawyer, still in his jean suit, received his hundred and fifty pounds, and proceeded rather timidly to ask for more indulgence.

"I have a chance to get on in the world," he said. "By to-morrow evening I expect to be part owner of a ship."

"Dangerous property, Mr. Carthew," said the lawyer.

"Not if the partners work her themselves and stand to go down along with her," was the reply.

"I conceive it possible you might make something of it in that way," returned the other. "But are you a seaman? I thought you had been in the diplomatic service."

"I am an old yachtsman," said Norris. "And I must do the best I can. A fellow can't live in New South Wales upon diplomacy. But the point I wish to prepare you for is this. It will be impossible I should present myself here next quarter- day; we expect to make a six months' cruise of it among the islands."

"Sorry, Mr. Carthew: I can't hear of that," replied the lawyer.

"I mean upon the same conditions as the last," said Carthew.

"The conditions are exactly opposite," said the lawyer. "Last time I had reason to know you were in the colony; and even then I stretched a point. This time, by your own confession, you are contemplating a breach of the agreement; and I give you warning if you carry it out and I receive proof of it (for I will agree to regard this conversation as confidential) I shall have no choice but to do my duty. Be here on quarter-day, or your allowance ceases."

"This is very hard and, I think, rather silly," returned Carthew.

"It is not of my doing. I have my instructions," said the lawyer.

"And you so read these instructions, that I am to be prohibited from ****** an honest livelihood?" asked Carthew.

"Let us be frank," said the lawyer. "I find nothing in these instructions about an honest livelihood. I have no reason to suppose my clients care anything about that. I have reason to suppose only one thing,--that they mean you shall stay in this colony, and to guess another, Mr. Carthew. And to guess another."

"What do you mean by that?" asked Norris.

"I mean that I imagine, on very strong grounds, that your family desire to see no more of you," said the lawyer. "O, they may be very wrong; but that is the impression conveyed, that is what I suppose I am paid to bring about, and I have no choice but to try and earn my hire."

"I would scorn to deceive you," said Norris, with a strong flush, "you have guessed rightly. My family refuse to see me; but I am not going to England, I am going to the islands. How does that affect the islands?"

"Ah, but I don't know that you are going to the islands," said the lawyer, looking down, and spearing the blotting-paper with a pencil.

"I beg your pardon. I have the pleasure of informing you," said Norris.

"I am afraid, Mr. Carthew, that I cannot regard that communication as official," was the slow reply.

"I am not accustomed to have my word doubted!" cried Norris.

"Hush! I allow no one to raise his voice in my office," said the lawyer. "And for that matter--you seem to be a young gentleman of sense--consider what I know of you. You are a discarded son; your family pays money to be shut of you. What have you done? I don't know. But do you not see how foolish I should be, if I exposed my business reputation on the safeguard of the honour of a gentleman of whom I know just so much and no more? This interview is very disagreeable. Why prolong it?

Write home, get my instructions changed, and I will change my behaviour. Not otherwise."

"I am very fond of three hundred a year," said Norris, "but I cannot pay the price required. I shall not have the pleasure of seeing you again."

"You must please yourself," said the lawyer. "Fail to be here next quarter-day, and the thing stops. But I warn you, and I mean the warning in a friendly spirit. Three months later you will be here begging, and I shall have no choice but to show you in the street."

"I wish you a good-evening," said Norris.

"The same to you, Mr. Carthew," retorted the lawyer, and rang for his clerk.

So it befell that Norris during what remained to him of arduous days in Sydney, saw not again the face of his legal adviser; and he was already at sea, and land was out of sight, when Hadden brought him a Sydney paper, over which he had been dozing in the shadow of the galley, and showed him an advertisement.

"Mr. Norris Carthew is earnestly entreated to call without delay at the office of Mr. ----, where important intelligence awaits him."

"It must manage to wait for me six months," said Norris, lightly enough, but yet conscious of a pang of curiosity.

同类推荐
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词谑

    词谑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣进集

    荣进集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心灵上的追随

    心灵上的追随

    夏侯枫,为了一句承诺,等我拿到凤凰之心我们就结婚,只身一人深入罗布泊,穿越回唐朝。回到了自己老祖宗的家,还迎娶了当时的西域第一美女。但是当他再回到现代之后一切都已经物是人非!
  • 农家贵妻

    农家贵妻

    重生成了古代农家女,家徒四壁穷不铃铛,渣男爹无情无义不是人,娘亲软弱无能任人欺,还有不知歪瓜裂枣未婚夫,为了娘亲和弟弟,打倒毒辣公主后娘,斗倒强悍婆婆,忽悠精明公公,且看,她如何从一个不起眼的村姑,一步步走上高处。--情节虚构,请勿模仿
  • 网游之间谍人生

    网游之间谍人生

    黄子颖的左手微微地放在身前这柄ChevyTacM200狙击步枪的狙击瞄准镜上,拇指和食指微微转动狙击瞄准镜上的焦距调试轮,微闭左眼,让右眼透过狙击瞄准镜观察远方树林内的动向。这ChevyTacM200的有效射击距离是3000码以内,点四零口径,也就是10毫米口径的狙击枪,介乎重型狙击枪的12.7毫米与通用远程狙击枪的8.6毫米之间,使得它在2000米距离的有效射程内,达到了最佳的精确度与破坏力之间的平衡……
  • 异世回忆

    异世回忆

    一个名不经传的普通人穿越异世经历种种历练,见证无数真情与背叛,过程让人不堪入目,回到现世后的回忆录!注:真实故事改编,剧情情节如有雷同,概不负责!
  • 易烊千玺之蝴蝶飞不过沧海

    易烊千玺之蝴蝶飞不过沧海

    她历经变故,一次次在绝望中昂起头来。他,为了演艺生涯,错过了她。难道他们终究是一场完美的邂逅吗?
  • 末世的浩劫

    末世的浩劫

    当末世来临,人类将何去何从?贪婪、欲望,人性的丑恶一览无遗,不再有法律,有的,只是——弱肉强食!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 初见晓晓如相识

    初见晓晓如相识

    长相普通女生在进入大学的第一天就捡了一只猫,没想到竟然是一只灵猫,灵猫变身之后怎么会是一个美男子!好奇怪,身边怎么突然多了那么多男生的瞩目?究竟是前世的姻缘还是后世的孽缘?不管了反正一切都是那只黑猫惹的祸......
  • 梦往浮尘

    梦往浮尘

    穿越异世,满眼尽是古风古色。自己居然灵魂穿越到一个百毒不侵,灵力绕体和自己极为相似的女子身上。本不属于这个异世的思想,却偏偏受两个性格完全不同的大神青睐。辕夏禹剑,鸣鸿刀,天金琉珠,女娲石……各种神器和法术对于凌子晴来说都有着巨大的吸引力。不过这种设定听起来好像还蛮厉害的嘛,那么我便可以惩奸除恶,纵横仙侠了吗?正当凌子晴得意的时候,一股强大的气压袭来,直逼墙角。“你只管保护好女娲石,保护好自己不被妖怪吃掉就好。至于拯救六界什么的,还是省省心吧。”望着眼前的大神,凌子晴只想说:“大神,等等我!”
  • 秦时明月之千年泪

    秦时明月之千年泪

    天有意,史无情。缘因时空交错,造就多少怨女痴男,奈何人生无常,纵使情投意合,终难免命运裁决,葬送的,又岂止是红颜……天欲其亡,孰能活之?