登陆注册
37853200000153

第153章 CHAPTER XXXV - ON AN AMATEUR BEAT(3)

On my beat again, and close to Limehouse Church, its termination, I found myself near to certain 'Lead-Mills.' Struck by the name, which was fresh in my memory, and finding, on inquiry, that these same lead-mills were identified with those same lead-mills of which I made mention when I first visited the East London Children's Hospital and its neighbourhood as Uncommercial Traveller, I resolved to have a look at them.

Received by two very intelligent gentlemen, brothers, and partners with their father in the concern, and who testified every desire to show their works to me freely, I went over the lead-mills. The purport of such works is the conversion of pig-lead into white- lead. This conversion is brought about by the slow and gradual effecting of certain successive chemical changes in the lead itself. The processes are picturesque and interesting, - the most so, being the burying of the lead, at a certain stage of preparation, in pots, each pot containing a certain quantity of acid besides, and all the pots being buried in vast numbers, in layers, under tan, for some ten weeks.

Hopping up ladders, and across planks, and on elevated perches, until I was uncertain whether to liken myself to a bird or a brick- layer, I became conscious of standing on nothing particular, looking down into one of a series of large cocklofts, with the outer day peeping in through the chinks in the tiled roof above. A number of women were ascending to, and descending from, this cockloft, each carrying on the upward journey a pot of prepared lead and acid, for deposition under the smoking tan. When one layer of pots was completely filled, it was carefully covered in with planks, and those were carefully covered with tan again, and then another layer of pots was begun above; sufficient means of ventilation being preserved through wooden tubes. Going down into the cockloft then filling, I found the heat of the tan to be surprisingly great, and also the odour of the lead and acid to be not absolutely exquisite, though I believe not noxious at that stage. In other cocklofts, where the pots were being exhumed, the heat of the steaming tan was much greater, and the smell was penetrating and peculiar. There were cocklofts in all stages; full and empty, half filled and half emptied; strong, active women were clambering about them busily; and the whole thing had rather the air of the upper part of the house of some immensely rich old Turk, whose faithful seraglio were hiding his money because the sultan or the pasha was coming.

同类推荐
热门推荐
  • 无法靠想象完成的旅行

    无法靠想象完成的旅行

    这是夏奈写的一本有关“慢时光旅行”和“自我疗愈”的书。通过一场“慢旅行”来寻找和感知真正的自我。温暖的文字,沉静的图片,触摸地球上十个最特别的城市,从首尔到旧金山,从圣塔克鲁兹到蒙特利尔,从圣西蒙到圣芭芭拉,从圣地亚哥到纽约,再从伊斯坦布尔到上海……走马观花的“赶场”旅行从来都不是他会做的事,他宁愿到了一个新的城市,继续自己原有的步伐,不紧不慢,像这个城市的老居民一样,无所事事去度过一天。他不是用眼睛去看这个世界,而是用心去轻轻体味。在“慢下来的美好时光”里,探索、欣赏、享受和思考。因为旅行,不在于了解和认识一个新的地方;而是在静静的徜徉中,了解和认识未知的自己。
  • 杜甫传

    杜甫传

    这是武侠一代宗师还珠楼主的绝笔之作。全书11回,讲述了“诗圣”杜甫曲折潦倒的一生。由于作者善写武侠,尤其擅长讲故事,而杜甫的生平又与作者自身的身世很有相似的地方,因而这部书写得相当引人入胜和富有感染力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙珠之女赛亚人

    龙珠之女赛亚人

    我叫布萝莉,宇宙中唯一仅存的女性赛亚人,是个天生拥有一万战斗力的怪胎,发起疯来连自己都打的那种。。。。。。
  • 拳镇周天

    拳镇周天

    杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸。上一世因身患重疾而自愿充当试验品的普通人,灵魂穿越至仙魔位面,变成了深陷重重劫波的世家子。神秘诡异的道士,凶恶嗜血的妖魔,人心如鬼的算计,一切的一切汹涌如狂潮,誓要将人吞噬殆尽!在这片危机四伏的暗流之中,小小穿越者又将如何夹缝求存,化身为翻手为云覆手雨的绝世大魔头?
  • 吃着吃着就成法神了

    吃着吃着就成法神了

    穿越异界当法师,登峰造极全靠吃鸡鸭鱼肉小龙虾,蔬菜水果爆米花一声饭来法神出,你的地盘我养猪妖魔鬼怪全干趴,万人称我美食家
  • 六爷在线屠渣

    六爷在线屠渣

    那个声败名裂,丧家之犬的夏冉黎回来了。你还以为她是原来的她吗?不她回来,不单单是为隐藏实力的那段时间报复。更是让伤害她的人,没有上台的机会。可是,自己认的哥哥是怎么回事?总是在偷偷摸摸的撩自己,还收藏了很多黑料。“夏冉黎,你要是敢踏出家门,你的黑料,我让全世界都看到。”“我的黑料不就是你嘛!”
  • 彼岸花开成海

    彼岸花开成海

    树叶还绿,发丝还青,时光却从不曾逆袭。我们都只能沿着既定的轨迹向前行进。这一年我们二十岁。怀揣着满腔热情,带着无限的理想和希望。我们不知道明天会发生什么,也不知道即将面对的是怎样的喜怒哀乐。但是我们依旧,勇敢,无畏。
  • 小千手生涯

    小千手生涯

    蓝道之言:新手怕高手,高手怕千手,千手怕失手,失手怕剁手。我是一名小千手,为您讲述那些年我混迹在场子里的辛酸苦辣的日子。酸甜苦辣,人生百态。一无所有,妻离子散。
  • 摩尼光佛教法仪

    摩尼光佛教法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。