登陆注册
37853200000084

第84章 CHAPTER XIX - SOME RECOLLECTIONS OF MORTALITY(3)

Pacing presently round the garden of the Tower of St. Jacques de la Boucherie, and presently again in front of the Hotel de Ville, I called to mind a certain desolate open-air Morgue that I happened to light upon in London, one day in the hard winter of 1861, and which seemed as strange to me, at the time of seeing it, as if I had found it in China. Towards that hour of a winter's afternoon when the lamp-lighters are beginning to light the lamps in the streets a little before they are wanted, because the darkness thickens fast and soon, I was walking in from the country on the northern side of the Regent's Park - hard frozen and deserted - when I saw an empty Hansom cab drive up to the lodge at Gloucester- gate, and the driver with great agitation call to the man there: who quickly reached a long pole from a tree, and, deftly collared by the driver, jumped to the step of his little seat, and so the Hansom rattled out at the gate, galloping over the iron-bound road.

I followed running, though not so fast but that when I came to the right-hand Canal Bridge, near the cross-path to Chalk Farm, the Hansom was stationary, the horse was smoking hot, the long pole was idle on the ground, and the driver and the park-keeper were looking over the bridge parapet. Looking over too, I saw, lying on the towing-path with her face turned up towards us, a woman, dead a day or two, and under thirty, as I guessed, poorly dressed in black.

The feet were lightly crossed at the ankles, and the dark hair, all pushed back from the face, as though that had been the last action of her desperate hands, streamed over the ground. Dabbled all about her, was the water and the broken ice that had dropped from her dress, and had splashed as she was got out. The policeman who had just got her out, and the passing costermonger who had helped him, were standing near the body; the latter with that stare at it which I have likened to being at a waxwork exhibition without a catalogue; the former, looking over his stock, with professional stiffness and coolness, in the direction in which the bearers he had sent for were expected. So dreadfully forlorn, so dreadfully sad, so dreadfully mysterious, this spectacle of our dear sister here departed! A barge came up, breaking the floating ice and the silence, and a woman steered it. The man with the horse that towed it, cared so little for the body, that the stumbling hoofs had been among the hair, and the tow-rope had caught and turned the head, before our cry of horror took him to the bridle. At which sound the steering woman looked up at us on the bridge, with contempt unutterable, and then looking down at the body with a similar expression - as if it were made in another likeness from herself, had been informed with other passions, had been lost by other chances, had had another nature dragged down to perdition - steered a spurning streak of mud at it, and passed on.

A better experience, but also of the Morgue kind, in which chance happily made me useful in a slight degree, arose to my remembrance as I took my way by the Boulevard de Sebastopol to the brighter scenes of Paris.

The thing happened, say five-and-twenty years ago. I was a modest young uncommercial then, and timid and inexperienced. Many suns and winds have browned me in the line, but those were my pale days.

Having newly taken the lease of a house in a certain distinguished metropolitan parish - a house which then appeared to me to be a frightfully first-class Family Mansion, involving awful responsibilities - I became the prey of a Beadle. I think the Beadle must have seen me going in or coming out, and must have observed that I tottered under the weight of my grandeur. Or he may have been in hiding under straw when I bought my first horse (in the desirable stable-yard attached to the first-class Family Mansion), and when the vendor remarked to me, in an original manner, on bringing him for approval, taking his cloth off and smacking him, 'There, Sir! THERE'S a Orse!' And when I said gallantly, 'How much do you want for him?' and when the vendor said, 'No more than sixty guineas, from you,' and when I said smartly, 'Why not more than sixty from ME?' And when he said crushingly, 'Because upon my soul and body he'd be considered cheap at seventy, by one who understood the subject - but you don't.' - I say, the Beadle may have been in hiding under straw, when this disgrace befell me, or he may have noted that I was too raw and young an Atlas to carry the first-class Family Mansion in a knowing manner. Be this as it may, the Beadle did what Melancholy did to the youth in Gray's Elegy - he marked me for his own. And the way in which the Beadle did it, was this: he summoned me as a Juryman on his Coroner's Inquests.

In my first feverish alarm I repaired 'for safety and for succour'- like those sagacious Northern shepherds who, having had no previous reason whatever to believe in young Norval, very prudently did not originate the hazardous idea of believing in him - to a deep householder. This profound man informed me that the Beadle counted on my buying him off; on my bribing him not to summon me; and that if I would attend an Inquest with a cheerful countenance, and profess alacrity in that branch of my country's service, the Beadle would be disheartened, and would give up the game.

I roused my energies, and the next time the wily Beadle summoned me, I went. The Beadle was the blankest Beadle I have ever looked on when I answered to my name; and his discomfiture gave me courage to go through with it.

We were impanelled to inquire concerning the death of a very little mite of a child. It was the old miserable story. Whether the mother had committed the minor offence of concealing the birth, or whether she had committed the major offence of killing the child, was the question on which we were wanted. We must commit her on one of the two issues.

同类推荐
热门推荐
  • 爱物恋语——青春桎

    爱物恋语——青春桎

    本是命运中的一个过客,却从此成为了不可分开的人,安梓昕有些无奈,她小时候究竟干了什么引来了这个又腹黑又狡诈的男人。“宝宝,你妈咪不要我了!”某腹黑男一脸的可怜看着一旁的小翻版。“那是你的事!”小翻版傲娇的一哼,继续自顾自地玩。“那你要不要妹妹?”某腹黑男的话引起了小翻版的注意。“成交!”一大一小达成了共识。“你们两个……!”安梓昕气的炸毛却又无可奈何……(此文有特殊意义,绝不弃文,放心入坑!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雪球专刊第009期:贪婪与恐惧

    雪球专刊第009期:贪婪与恐惧

    在市场上选十个历史业绩最差的基金经理,每个人给一千万。亏最多的奖最多,赚了钱的没奖金甚至要罚钱,保准你赚钱。离开人群你就孤独,与众不同你就二,听起来这不是人干的事,所以很多人说价值投资是孤独的。而真正的智慧和知识我们都知道在哪里——那些经过深思熟虑写出来的经典书籍和某些专栏。
  • 元素守护

    元素守护

    元素的奥义在于守护;守护的终点在于永恒;永恒的归宿在于挚爱;挚爱的真谛在于一生;元素守护,一曲信仰之歌;一条归宿之路;一段选择之旅;一本真情之书。
  • 银色十字梦

    银色十字梦

    一枚奶糖的牵挂,一种无悔的守护,一缕鲜血的羁绊……身世不明的东方晓意外变成了吸血鬼,于是上演了一出出光怪陆离,啼笑皆非的事件,并且重遇童年时曾见过的天使。故事中吸血鬼的十字架,看似矛盾的组合,却演绎了一段爱情的神话。
  • 鬼王房东

    鬼王房东

    清朝末年,天下龙脉尽毁,从此世间再无王朝。然而,自古阴阳分两界,生死相隔还相依。龙脉的毁灭,像是蝴蝶效应一样,席卷了整个阴界。无数的阴魂鬼卒在这场灾难中,连同阴界一起毁灭。而十王殿之一的秦广王,却在生死簿的转生册上,偷偷写下了自己的名字……看惯世人生死,无心争权夺利。曾经的一代鬼王,如今只是花花世界中的一个小房东……然而,树欲静而风不止,各路精怪妖鬼逐渐聚集到他的身边,成为了他的房客。数千年保留至今的鬼王童子身,在人、妖、鬼等各路猛攻下,还能保持多久呢?
  • 蛊道楚荀传

    蛊道楚荀传

    蛊真人同人吧……所以说有着诸多争议,但不可否认是一部很有趣的作品——至少我觉得很有趣就是了。
  • 哀家来自山寨

    哀家来自山寨

    此女混迹山寨,最会乖巧装蒜,她是医毒奇才,出外谋生,不料霉运天将,竟然被人指控她轻薄了最美皇子,要她负责!女皇还让她顺便多娶几个以扩充门面,于是皇子吃醋,众人愤怒,她却因此沦为他人棋子。远赴大周帝国,遇见年少时的冤家,嫁她?她可不愿意!
  • 纨绔丹神

    纨绔丹神

    升仙丹劫降临,当朱飞醒来的时候,却发现自己重生在了一位大家族的废柴私生子身上。面对他人的欺辱和挑衅,他,还会像以前那样胆小懦弱吗?面对自身的孱弱,他,又会作何改变?且看一个废物的逆袭,如何一步步以嚣张而霸道的姿态,最终走上巅峰!
  • 重生之赘婿神医

    重生之赘婿神医

    每一次轮回都是必死的神开局,见识过世界上所有最美的女人,唯有她开局就死,这一局,老子练成了轮回九针,所以你要嫁给我,入赘也行。